​​

Пожелания на свадьбу на татарском языке

​э дингезлэр тормый ​торасын​
​Сначала новобрачных поздравляют ​күңелле! Соры түгел, ә төсле эш, якты ял һәм ​
​, ​
​Тормыш иту — дингез кичу, дилэр,​

​Кияугэ гел карап ​
​Котлы булсын туегыз!​бергә булырга өйрәнегез! Озак көннәр, эссе төннәр сезгә ​
​, ​их родителей.​
​Бэхетле утсен шулай.​Гел янэшэ торыгыз!​

​түгел! Бер-берегезне аңлагыз, бер-берегезне гафу итегез, йөрәгегездә шатлык белән ​
​, ​
​таком поздравлении и ​
​Алдагы бэхет коннэрен​Давыл-янгырга бирешми​

​баручы мәхәббәтне телим, әмма сабырлык та, сабырлык та аз ​
​, ​каждому по отдельности, можно упомянуть в ​
​Бик бэхетле коннэрен​Иптэш, сердэш булыгыз,​
​котлыйм! Бик күп ныклы, тугрылыклы, бөтен нәрсәне җиңеп ​, ​
​обоим супругам или ​Эллэ кайлардан куренэ​

​Бер-берегезгэ ныклы терэк,​
​мөһим! Тапкансыз! Мин сезне туй, мәхәббәт, яңа тормыш белән ​
​сайтов: ​тосты можно адресовать ​
​Узгэрде келулэрен​шикелле!​

​яртыларын табу бик ​
​Информация получена с ​
​молодой паре. На татарской свадьбе ​Узгэрде йорюлэре​
​Бер гол чэчэклэре ​Кешеләр бер-берсен табу, үзләренең яратуларын һәм ​

​Бик бэхетле булыгыз!​
​станут хорошим напутствием ​
​Сайлап кия белгэнен​Кузгэ-куз карашып елмаясыз,​
​булсын!​Мэнге бергэ булыгыз,​

​татарские свадебные тосты ​Кульмэген дэ килешкэнен​
​сойкемле!​
​онытылмаслык гүзәл сәяхәт ​
​телэк:​

​за праздничным столом. Красивые, мудрые и искренние ​
​Тьфу! Кузем тошмэсен​
​Икегез дэ нинди ​тулыландырыр, җылылык та тудырыр. Гаилә тормышыгыз тормышыгызда ​
​Бездэн сезгэ изге ​Мусульмане ценят добрые, меткие слова пожеланий ​
​Бигрэк матур киенгэнсен!​Бер-берегезне табып кавышкансыз,​

​чәчәк атар һәм ​Аерылмасын юлыгыз.​
​йорэклэр.​Абау дустым!​
​надолго запомнятся им.​килсен, ул сезнең йортыгызны ​
​кебек,​Типсен бергэ сезнен ​

​Сезнен эш!​и невесту и ​
​яшәү бәхете, иксез-чиксез мәхәббәт алып ​
​Кук кулдэге аккош ​булсын​
​Бэхет йорты тозу ​на свадьбу, которые порадуют жениха ​

​озак елларга бергә ​
​булыгыз.​
​Тормыш сукмасында юлдаш ​Сезгэ буген!​
​найдете татарские поздравления ​

​гүзәл көн сезгә ​Карап туймаслык яр ​
​телэклэр​Мин татулык телим ​
​нашего сайта вы ​тәбрик итәм! Бу якты һәм ​
​Бер — берегезгэ бик якын,​Кабул булсын изге ​
​бер олеш!​молодой паре. На этой странице ​

​Туй көне белән ​булыгыз.​
​Бер-берегезне ныклы яратагыз​Минем телэклэр дэ ​
​наиболее подходящие слова, чтобы дать напутствие ​төзелде. Сезнеке булсын​
​Куз тимэслек пар ​

​сезне​
​Хыялларыгызга нигез булсын,​
​гостям хочется найти ​
​түгел, күкләрдә дә союз ​

​Телэгебез безнен гади:​Чын кунелдэн котлыйм ​
​Яшэу ямьле, тормыш кунелле!​
​Не удивительно, что родственникам и ​
​җир йөзендә генә ​

​тулсын!​Алдыгызда тормыш дингезе.​
​булса,​языке.​
​кабул итегез! Бу үзенчәлекле көнне ​Тормышыгыз бэхет белэн ​
​сезнен.​Авыр чакта таянычын ​
​свадьбу на татарском ​чын күңелдән котлауларны ​

​— берегезгэ,​Йозлэрегез буген колэч ​
​Озатабыз туйда бугенге!​звучат поздравления на ​
​Кадерле яшь парлар, гаиләгезнең туган көнендә ​Сердэш булыгыз бер ​
​счастье молодых.​Уйнап-колеп, яна юлга сезне,​

​исполняются национальные песни, танцы и непременно ​
​телим!​
​насыйп булсын,​
​свадьбе бокалы за ​

​белегез!​
​традициям, на этом торжестве ​
​капкан чаткыларны югалтмаска ​
​Тигэз гомер иту ​

​для тоста по-татарски – и поднимайте на ​
​Икегез бер була ​
​их татарской семьи, то согласно сложившимся ​
​һәм күңелегезгә ут ​

​язмыш сезгэ,​
​и прозе. Выбирайте подходящие стихи ​
​ускэнсез инде,​из них происходят ​
​атыйлар. Сезне тәбрик итәм ​Зур бэхетлэр бирсен ​
​прозвучать в стихах ​Ике булып сез ​

​супруга или один ​килеп чыга, аны гаилә дип ​
​Мэхэббетле булсын юлыгыз!​
​языке. Эти слова могут ​
​Кызганмасын тэмле телегез!​

​и фата невесты, обручальные кольца, марш Мендельсона. А если оба ​
​кушылгач, чыгуда кабатланмас ярашу ​
​бер генэ телэк:​
​тосты на татарском ​

​Бал-май кебек татлы, затлы сузлэр,​
​без таких атрибутов, как белое платье ​
​Ике гаҗәеп язмыш, ике характер, ике яртылаш йөрәк ​
​Бэздэн сезгэ тик ​

​речи и свадебные ​
​нашем сайте.​
​Свадьбу невозможно представить ​
​булсын.​

​туегыз!​
​Гости произносят поздравительные ​татарском языке на ​
​Котлы булсын туегыз.​булсын. Бер-берегезнең кадерен белсәгез, барысы да әйбәт ​
​Котлы булсын якты ​
​свадебное торжество.​

​днем свадьбы на ​Котлы булсын никахыгыз​
​һәрвакыт сезнең арада ​гашыйк йорэк,​
​между собой начинается ​подходящие поздравления с ​
​Якты булсын уегыз.​телим. Мәхәббәт, дәрт, дуслык һәм аңлашу ​

​Бергэ тибэ ике ​
​стола – родственники жениха, по другую – невесты. После знакомства приглашенных ​день, выбирайте заранее наиболее ​
​юлыгыз,​
​гомер, тынычлык һәм яхшылык ​И Ходаем, узен ташлама!​

​от него – невеста; по одну сторону ​
​в этот торжественный ​
​Гел якты булсын ​
​Котлыйм, яшь пар кадерлеләрем! Сезнең оягызда озын ​Берук ныклы булсын!​

​– жених, по правую руку ​
​праздничным столом. Чтобы не импровизировать ​хөрмәт итегез. Туй көнегез белән!​
​өметләре.​Берук матур булсын,​
​стол. В его центре ​виде тостов за ​
​дә булмасын. Бер-берегезне саклагыз һәм ​мәхәббәт, уңышлар һәм сату ​

​башлана.​садятся за общий ​
​можно произнести в ​
​дөньяда бүтән бернәрсә ​муллык белән тулы. Һәм, кем әйтмешли, сезгә киңәш һәм ​
​Яна тормыш бездэ ​

​Согласно традиции, гости на свадьбе ​
​Татарские свадебные поздравления ​
​һәм әһәмиятлерәк бу ​
​чынаягыгыз мәхәббәт һәм ​

​гаилэ туа,​
​бехетле булыгыз.​
​Матур тормышта тору​
​белән тулсын. Сезнең бердәмлегездән кадерлерәк ​

​алсын, йортыгыз уңайлы булсын, ә сезнең гаилә ​Буген жирдэ яна ​
​кумсен. Хэркайда хем хервакыт​
​тыныч​
​булсын. Урта тормышыгыз ягымлылык, бәхет һәм мәхәббәт ​

​кайгыртуны үз эченә ​
​житегез.​
​кояштай балкып, тирэ — юньне жылыга​
​Гаилэ корып тигез ​Гаилә тормышыгыз кәгазь, аккургаш, агач, бәллүр, ситсы, көмеш, бронза ... гомумән, алтын туйга кадәр ​
​гаилә тормышы телим. Гаилә уставыгыз бер-беребезне аңлауны һәм ​Аз дигэндэ йозгэ ​

​Зур унышлар телибез. Йозегез,​Бергэлэп гаилэ кору​
​друг друга. С днем свадьбы!​күңелемнән бәхетле озын ​
​хэм кыз устереп,​озын гомер, шатлык — соенеглэр,​
​Борын бабалардан калган​союза. Берегите и уважайте ​

​котлыйм. Мин сезгә чын ​Матур матур ул ​
​белэн котлыйбыз. Ныклы сэламэтлек,​Килен белэн кияугэ.​
​и ценнее вашего ​туган көне белән ​
​Сау — сэламэт гомер итегез.​туй конегез​

​яусын​
​будет ничего дороже ​
​- сезнең гүзәл гаиләгезнең ​
​Бэхет, шатлык, муллык насыйп булсын,​

​Сезне гын кунелдэн ​
​Ботен яктан телэк ​для вас не ​
​Ура, дуслар, сезне туй көне, бу искиткеч бәйрәм ​
​татарском языке.​

​сезгэ.​эйдэ​
​наполнена нежностью, счастьем и любовью. Пусть на свете ​якларын урап үтсеннәр. Бер-берегезне яратыгыз!​
​для тоста на ​
​Бездэн телэк шул ​Табыгынга жыр куй ​
​жизнь будет бумажной, оловянной, деревянной, хрустальной, ситцевой, серебряной, бронзовой… в общем, всякой, вплоть до золотой. Пускай она будет ​көне белән котлыйбыз! Чын күңелдән бәхет, озын гомер, мәхәббәтегезне саклап, аны ишәйтергә телибез. Аерылышу һәм ызгыш ​

​лучше подготовиться заранее, выбрав подходящие стихи ​
​тормыш​
​Йозегендэ нурлар янсын​Пусть ваша семейная ​
​чын күңелдән туй ​свадьбе, к такому выступлению ​


Татарские поздравления на свадьбу

​Тату гаиля тыныч ​мэнгегэ.​тату булсын!​Яңа туган гаиләне ​праздничную атмосферу на ​Яшэгез бергэ бергэ​Калсын синен шулай ​булсыннар, мәгънә белән тулсыннар. Тормышыгыз бәхетле һәм ​аңлашу телим. Совет сезгә, мәхәббәт!​Чтобы не омрачить ​Пар кугэрченэрдэй горлэшеп​моххэбэтен​шатлык белән тулсын. Көннәрегез салават күпердәй ​

​еллар дәвамында, сез икегә бүленәчәк. Сезгә, искиткеч балалар, өйдә матди муллык, иң мөһиме, ышаныч һәм үзара ​по-татарски.​генэ​Монга хэдэр булган ​аңлашу, күп-күп балалар телим. Өегез игелек һәм ​һәм бик күп ​и запоминающиеся тосты ​

​Булыгыз сез алтын ​гомергэ​хисләр, үзара таяныч һәм ​телим. Сезнең союзыгыз нык ​братьям, сестрам и друзьям, которые произносят красивые ​

​да​Кадерлэ син аны ​сүнмәслек һәм татлы ​Сезгә, яшь гаиләләргә, гаилә тормышыгызда иминлек ​родственники – бабушки и дедушки, потом слово дают ​Бер -берегез очен тормышта ​Тормыш голен​булдыгыз. Чын күңелдән сезгә ​очкын калсын, йөрәгегездә мәхәббәт булсын.​

​поздравляют их родители, затем более старшие ​Телэгебез безнен кечкенэ.​кияу​пар гына түгел, ә бәхетле гаилә ​булып калуыгызны телим. Күз алдыгызда бу ​застолья сначала молодоженов ​телэклэрне​Сул я гында ​

​Туегыз белән котлыйм! Хәзер сез искиткеч ​итүегезне, шундый ук якты, сөйкемле һәм күңелле ​Согласно древнему обычаю, во время свадебного ​Алып килдек сезгэ ​узар.​будут радужными, наполненными смыслом! Совет да любовь.​да бергә гомер ​Сезнен тормыш кичегез.​им.​Алар сездэн тиз ​

​и много-много детей! Пусть ваши дни ​итә. Сезнең алга таба ​торсын​и надолго запомнятся ​Бергэ-бергэ кинэш итсэн,​понимания во всем ​һәм җылы, назлы хисләр бүләк ​Муллык белэн тулып ​

​свадьбу, которые порадуют новобрачных ​Булыр авыр минутлар​доме, взаимной поддержки и ​түгел. Сезнең союз сөендерә ​Хэрвакыт йозлэрегез​татарские тосты на ​Тормыш булгач — барда була.​радости в вашем ​

​елмаймыйча карау мөмкин ​торсын​нашего сайта представлены ​Гомер эрэм утмэсен.​чувств, постоянного блага и ​Сез - ике искиткеч, искиткеч кеше, аларда чын күңелдән ​Шатлык белэн балкып ​этого подходящие слова? На этой странице ​Устерегез уллар-кызлар​неугасаемых и нежных ​

​истәлек сыйфатында чыксын!​Хэрвакыт шатлык тусын​Как найти для ​Алар сездэн сунмэсен.​счастливая семья. От души желаю ​

​сезнең тартмага истәлекле, кызыклы һәм бәхетле ​Киллэчэктэ сезнен очен​татарском языке.​Дуслык, туганлык хислэре​только замечательная пара, но уже и ​ешрак сөенегез. Һәм һәр көн ​Конегез матур булсын​на свадьбу на ​Ерак йорсеннэр сездэн.​свадьбой! Теперь вы не ​чәчәк атуны телим. Бер-берегезне саклагыз һәм ​Хэрвакытта шат яшэгез​

​и произносят тосты ​Кайгы-хэсрэт дигэннэре​Поздравляю вас со ​тыныч күк йөзе, ике гаилә иминлеге, гаилә иминлеге, һичшиксез уңыш һәм ​сунмэсен.​гости поднимают бокалы ​

​Жырлый башлый бугендэн​мизгелегез очсыз-кырыйсыз булсын!​яхшы. Сезгә чын күңелдән ​Беркайчан да берук ​чувств. За праздничным столом ​Ике йорэк, бер ук жырны​гомер тудырырга булсын. Уртак мизгелләрне, гамәлләрне, бер-берегезнең елмаюларын кадерләгез. Бу кабатланмас тылсымлы ​китә алмаячаксыз. Хәзер сез - гаилә, һәм бу бик ​

​Кунегездэге сою хисе​торжестве скромно, не проявляя своих ​Буген инде икегез.​телим. Тормышыгызда яңа бер ​бер-берегездән беркая да ​Тормыш кугегезне бизэсен.​себя на этом ​кичэ​җиңеллек белән үтәргә ​

​тәбрик итәм! Хәзер инде сез ​нурлары​предписывают молодоженам вести ​Аерым идегез сез ​уенга әйләндереп, алдагы бөтен бурычларны ​Туй көне белән ​Туй балдагынын алтын ​Строгие мусульманские законы ​Буген сезнен йозегез​белән котлыйм! Мәхәббәтне төзү, саклау – җиңел эш түгел. Бу авыр эшне ​

​телим.​Тигезлектэ утсен гомерлэр.​жениха.​Ай! Кояштай елмая​гаилә туу көнегез ​күңелле булсын дип ​Гел елмаеп, бэхет, шатлык белэн​и родственников невесты, а затем – в доме родителей ​на этом торжестве.​

​Гүзәл һәм онытылмаслык ​йортыгыз озакламый балаларга ​Кутэренке булсын кунеллэр!​дней – сначала у родителей ​и порадуют присутствующих ​бесконечно.​белән алып барыгыз. Шулай ук сезнең ​котлы булсын,​давних времен. Она отмечается несколько ​

​глубину ваших чувств ​волшебства пусть длится ​елдан намус, дәрәҗә һәм наз ​Туй конегез сезнен ​самобытных обрядов, которые соблюдаются с ​

​вам выразить всю ​несколько, ценить моменты, поступки, улыбку друг друга. Этот неповторимый миг ​һәм аны бер ​Бэхетегез — гомер юлдашы.​

​праздник с множеством ​день свадьбы помогут ​– то жизнь или ​өчен. Үзегезнең мәхәббәтегезне саклагыз ​— тугэрэк булсын —​Татарская свадьба – яркий и красивый ​

​на татарском языке, которые прозвучат в ​и другими задачами. Желаю подарить кому ​көч барлыгын белсен ​Кояш кебек туп ​кызны.​Лирические строки стихотворений ​справляться с этой ​барысын да җиңәргә ​Мехэббэтнен ике кояшы.​Саклый бел безнен ​форме.​

​и с легкостью ​булачак, сез һәрвакыт бергә ​йорэгегез —​Кадерен бел, ким-хур итмэ​поздравления по-татарски в стихотворной ​

​превратить в игру ​кечкенә һәм әһәмиятсез ​Парлы типсен мэнге ​Кияу булдын тугелме?​романтично звучат свадебные ​любовь. Желаю этот труд ​азрак булсын, әмма алар бөтенләй ​Яшеп булмый сою, ялкынсыз.​нэселдэ​

​молодоженов. Особенно красиво и ​семьи! Нелегкий труд – создать, хранить и беречь ​телим. Әлбәттә, алар мөмкин кадәр ​очен,​Хэзер безнен зур ​братьям, сестрам и друзьям ​Поздравляю с прекрасным, незабываемым днем рождения ​

​һәм кыенлыкларны җиңеп, һәрвакыт кулга-кул тотынышып барырга ​Тормыш дулкыннарын басар ​Э син кияу?​родственники – бабушки и дедушки, потом слово дают ​һәм иминлек телим!​бу озын һәм ​дулкынсыз.​Бигрэк яратасын бугай​их родители, затем более старшие ​бәйрәмнәр! Сезгә тулы йорт ​

​Бу гүзәл көнне, туегыз көнендә, юлыгыздагы барлык киртәләрне ​Бу аерым көнне, ә иң мөһиме, ул нәкъ менә ​иң татлы гаилә ​телим! Уртак юлыгыз тигез ​сезнең гаилә юлыгызның ​старт алуыгызны һәм ​һәм игелекле булсын, йортыгызга шатлык кына ​- сезнең туегыз белән ​сынаулар сезне тагын ​туй көнегез кебек ​булырга, вак-төяккә сөенергә, яхшылыкка омтылырга һәм ​торсын! Гаилә бәхете, үзара аңлашу, ныклы мөнәсәбәтләр һәм ​күңелдән котлыйм! Бу бәхетле вакыйга ​торган бәйрәмне хәтерләтүен ​Мәхәббәт могҗизалар тудыра, ә гаилә - аның могҗизаларыннан иң ​

​саен үсүен телибез. Гаиләгез үзара аңлашуга, ярдәм итүгә, наз һәм чиксез ​Сезнең тормышыгызда иң ​нигез салырга телим, бер-берегезгә шикләнмәскә һәм ​балалар күбрәк телим!​тәбрик итәм! Бергә озак һәм ​уңышлар, тормыш белән тулы ​эш турында сөйләп ​кагыйдәләре өстенлек итсен! Бүген шау-шулы чәчәк атучы ​Сездә хәзер гаилә, кадерлеләрем, бөтенләй башка тормыш ​Гаиләгезнең туган көнендә ​

​үпкәләү булмаячак. Мин сезгә чын ​Котлыйм, яшьләр! Бу көн сезнең ​яшәгез. Үзара аңлашу һәм ​һәм горурлык булыгыз. Бер-берегездә булуыгыздан мәхәббәт, наз һәм чиксез ​күңел нечкәрткеч көнне ​янсын. Шатлыгыгызда, үзара аңлашуыгызда һәм ​ачылу белән котлыйбыз! Чын күңелдән иң ​һәм назлы булсын. Сезгә бергә яшәгән ​телим.​

​гомер буе дәвам ​сезнең учагыгыз нык, җылы һәм бай ​юкка чыкмасын. Иң яхшы теләкләр ​Туегыз белән чын ​сезгә иң мөһиме ​

​белән котлыйм. Гаилә багланышларыгызның гомер ​Не гремит над ​узы.​никахом,​

​Кайгы-хәсрәт булмасын,​Тормышта һәлакәт булмасын,​берегите!​Любовь пусть ваша ​не знать!​От детей наших ​(перевод в стихах)​Мәхәббәтне гел кояш ​Никах көнегез белән котлыйбыз!​сладость,​все сполна.​Сегодня муж вы ​

​Ихлас Аллам да ​Үрнәк булып гомер ​вас пусть остаётся.​Пусть детский смех ​доме вашем,​Уңыш, хислар сездә калсын.​

​Никах белән сезне котлыйбыз,​Большого счастья вам, родные.​бьется,​С Никахом вас ​Иминлек, хөрмәт итү.​Тормышта шатлык булсын,​Матур-матур бүген көнегез,​

​Внуков родителям чтоб ​полна!​На небесах соединил ​Бер-берегезне яратыгыз!​Тормышлары бәхет белән тулды!​вас друзья,​

​Непременно уважайте и ​желаем!​(перевод с татарского ​Элбэттэ хормэт итеп, яратыгыз​Татулыкта яшэуегезне телибез!​друг другу,​Пусть воедино бьются ​у вас!​Буген биргэн вэгъдэлэр,​Гел шулай барсын ​

​всех благ!​Счастья, мира и добра.​И непременно уважали!​Друг за друга ​(перевод в стихах)​Бэхет, иминлек хэм тынычлык,​итегез!​телибез.​мәхәббәт!​саклап калырга һәм ​


Поздравление на русском

​тормышка ашырырга тырышыгыз. Гаиләгез нык, сәламәт, бәхетле булсын!​бер үк вакытта ​юлны бергәләп узуыгызны ​Кадерле яшь парлар, бу бәхетле көн ​Туй көнең белән! Гаилә тормышына уңышлы ​һәр көн кояшлы ​иң матур бәйрәм ​тулып торсын, сез җиңәргә тиешле ​бер-берегезне яратуыгызны, ихтирам итүегезне телим. Гаилә тормышыгыз сезнең ​тәвәккәл көннәрнең берсендә, парыгызга бер дулкында ​мәхәббәт белән тулып ​

Перевод на татарском

​Туй белән чын ​беркайчан да төгәлләнми ​итәчәк.​һәм еллар үткән ​мәхәббәт кенә түгел, муллык та, бәхет тә булсын!​телим. Үз гаиләгезгә ныклы ​карьера, акыллы һәм матур ​кору көне белән ​

Поздравление на русском

​чын күңелдән котлыйм! Сезгә бәхет һәм ​үсеп китсен! Бер-берегезгә мәхәббәт һәм ​бәхетле булуыгызны телим! Гаиләгездә гомер-гомергә мәхәббәт, сабырлык һәм ярдәмчеллек ​телим, мәхәббәтегезне саклагыз!​казанырсыз. Бер-берегезне хуплагыз, бәяләгез, саклагыз һәм илһамландырыгыз. Әһә!​сөрәчәк ачуланышу һәм ​музыкасы яңгырап торсын!​вакыйга! Мәхәббәт һәм гармониядә ​ләкләкләр килсен, балаларыгыз өчен таяныч ​Кадерле яшь парлар, бу шатлыклы һәм ​мәхәббәт һәрвакыт күңелегездә ​

Перевод на татарском

​Кадерле безнекеләр, сезне яңа гаилә ​бер-берегезне яратыгыз. Гаилә тормышыгыз җылы ​бу максатларга баруыгызны ​берлек телим һәм ​җиңеп чыгуын телим. Ышанычыгызны югалтмагыз, бер-берегезне саклагыз һәм ​бәхет беркайчан да ​дип телим.​белән тулып торсын. Бер-берегезгә сабыр булыгыз, аңлагыз һәм бер-берегезне гафу итегез. Ә тагын мин ​истәлекле вакыйга - яңа гаилә төзү ​

Поздравление на русском

​бед, ненастья,​Вечными пусть будут ​Поздравляем вас с ​гөрләп,​Берләшмәгә бәхет телибез,​Друг друга всегда ​классный зять!​Век желаем зла ​

Перевод на татарском

​новость​Оныкларны да бүләк итегез!​Туй бәйрәме ямьле үтсен!​Туган балаларыбыздан яңалык килде!​Вы берегите эту ​Пусть будет парам ​будет счастливым!​


​Саклагыз гына барысын,​Башка гаиләләр өчен​
​И чувство в ​
​в вашем доме,​
​Сегодня праздник в ​
​Бала көлүе таралсын,​Бүген бәйрәм йортыгызда,​Живите дружно, молодые,​Пусть ваше сердце ​пришли,​Булсын дуслык, ярату,​Мәхәббәтегез күп яшәсен,​Кадерле, хөрмәт яшьләребез,​всю жизнь берегли.​Жизнь отныне счастьем ​Никах,​

​Әти-әнигә оныклар буләк итеп,​Мәңгегә ир белән хатын алар,​Чтоб смотря на ​лишь любя.​Жить в гармонии ​Дусларыгыз сокланып карасыннар!​яратышып.​котлыйбыз,​Клятвы данные сегодня ​

​будет светла.​
​Сегодня День соединения ​Сезнен парлы йорэгегез.​
​кунелегез,​
​Мы желаем вам ​достатке!​
​Чтоб любили, обожали,​
​желаем.​
​унышлар!​
​телибез!​
​Хэм элбэттэ хормэт ​

​Куркэм тормыш сезгэ ​алырга телим. Совет сезгә һәм ​гаилә телисе килә, йөрәкләрендә беренче очрашуларны ​һәрвакыт үз хыялларыгызны ​Туй көнең белән! Сезгә «ачы» дип кычкырам һәм ​илтә торган меңләгән ​күп булсын. Әһә!​бетмәсен!​

​гомер итүегезне телим. Сезнең гаиләгез өчен ​Мин сезне бүген ​үзара мәхәббәт белән ​Кадерле яшь парлар! Чын күңелемнән сезгә ​Туй көнендә, тормышыбызда төп һәм ​назлы, ихлас һәм дулкынланулы ​өлеше булсын өчен. Котлыйм!​

​көн белән котлыйм! Сезнең уртак тормышыгыз ​
​зирәгрәк һәм бердәм ​
​туган көне. Аның көннән-көн ныгый баруын ​калырга телим. Сезгә киңәш белән ​
​белмичә, җаныма җан бирергә ​
​гомерлеккә яшәсен. Кәләшкә бетмәс-төкәнмәс матурлык, кияүгә - кыюлык һәм уңышлы ​
​Сезне бәхетле гаилә ​
​- туй көне белән ​
​торган зур агачка ​
​һәм сезнең бер-берегезгә кирәк булуыгыздан ​
​торыгыз! Сезгә муллык, теләкләрегезнең тормышка ашуын ​
​булуымны сез һичшиксез ​
​һәм аңлау хөкем ​
​көлкесе һәм мәхәббәт ​
​һәм истә калырлык ​
​азрак булсын, ә күбрәк шомартыгыз. Өегезгә тизрәк тулыландырылган ​
​юлдаш булсын.​сезне тулыландырсын, ә ягымлылык һәм ​

​телим. Озак елларга бәхет!​килә. Бәхетле булыгыз һәм ​
​белән ләззәтләнүегезне, нәрсәдер планлаштыруыгызны һәм ​
​белән тулган ныклы ​мәхәббәтегез бөтен кыенлыкларны ​
​яшәгән шатлык һәм ​көлү белән тулсын ​
​саклагыз. Гаилә бәхетегез мәхәббәт, наз һәм дәрт ​шушы күркәм һәм ​

​Пусть не будет ​
​крахом,​на русский)​
​Балалар белән йорт тулсын ​Никах белән сезне котлыйбыз,​
​беспечно!​

​Родная дочь и ​
​поздравляем!​
​Получили мы все ​Бер-берегезне һәрвакыт саклагыз!​
​Туган кызыбыз һәм шәп кияү!​

​Яшьләрне котларга дип.​Но жизнь хрупка, словно хрусталь,​красивым​Никах ваш пусть ​Тормышыгыз сезнең бәллүр,​белән хатын,​объеме,​Пусть будет счастье ​семья,​Өегездә сезне көтсен,​

​Бүген сез гаилә корасыз,​
​В достатке — красота.​
​спешим.​В прекрасный день ​
​Булсын һәркөн бәхетләр,​Йөрәкләрегез шәп типсен,​
​друг друга любили!​
​Чтоб друг друга ​
​муж и жена,​Молодые сегодня отмечают ​
​Бер-берегезне саклагыз,​
​Күкләрдә Ходай кавыштырды,​
​берегите.​Чтоб жилось вам ​
​поздравляем,​дисеннэр,​
​Яшэгез сез тик ​Никах коне белэн ​

​ваши сердца.​
​Пусть жизнь всегда ​
​День никаха, день никаха​
​типсен,​
​Бэхет белэн тулы ​
​Аллах,​
​Пожелаем жить в ​
​семьей!​
​Жить в гармонии ​
​Без телибез сезгэ ​
​Муллы тормыш сезгэ ​
​Яратыгыз, шашып яратыгыз,​котлыйбыз.​
​бер-беребез белән кулга ​
​ныклы мәхәббәт, җылы гаилә учагы, тату һәм ныклы ​
​белән каршылагыз һәм ​балалар телим!​
​булсын! Сезне һәрчак шатлык, бәхет һәм уңышларга ​
​кына телим. Һәр көн бәла-казасыз узсын, уртак юлыгызда бәхет, уңышлар, җиңүләр һәм шатлыклар ​
​хыяллану беркайчан да ​кыенлыкларын җиңеп, имин һәм тату ​


​һәм ныгый.​Никахлашу белән котлыйм! Тормышыгыз бәхет һәм ​телим. Бәхетегез, яратасыз, чиксез бәхетле булыгыз!​дуслык телим!​еллар буена иң ​аңлашу тормышыгызның аерылгысыз ​күңелемнән шушы искиткеч ​

​котылгысыз киртәләр сезне ​котлыйбыз. Бүген яңа гаиләнең ​белән хатын булып ​итәм һәм, өметсезлекләр һәм борчулар ​якыннарыгызга шатлык. Өегездә ямь, җылылык, муллык һәм муллык ​яшәгез. Бер-берегезгә ышанычлы өстәмә, яратып, матурлап, кабатланмас булсын!​Сезне гүзәл бәйрәмегез ​яхшы җимешләр бирә ​белән дә! Сезне тәбрик итәм ​

​бәхетле, бәхетле, сөекле, шатлыклы буласым килә! Гомерегез буена бер-берегезгә тотынып, бүгенге кебек нык ​тугрылыклы яратуыгызны һәм, әлбәттә, сәламәтлек телим, ә тормышыгызда теләгән, мөһим һәм кадерле ​нигез салсын, анда һәрвакыт татулык ​сезгә. Өйдә һәрвакыт балалар ​Туй көне, тормышта иң якты ​кулга-кул тотынышып, шатлык-кайгыларыгызны уртаклашып, бер-берегезне аңларга, сакларга, бәяләргә телибез. Бер-берегезгә ярдәм итегез, коткарыгыз, тыңлагыз һәм тоз ​һәм ярдәм итегез. Барыгызга да уңышлар ​

​гүзәлне телибез. Күңелле мизгелләр һәрвакыт ​иң яхшы булуын ​
​вакыйга белән котлыйсым ​
​бергә уздырылган вакыт ​Никахлашу белән котлыйм! Мәхәббәт, бәхет һәм муллык ​
​Туй көнендә сезнең ​уңышлар телим. Бүген сезнең күңелегездә ​
​йортыгыз балаларча шатлыклы ​
​телим. Бәхетле булыгыз, бер-берегезне һәрвакыт яратасыз, хисләрегезне кадерлисез һәм ​
​Кадерле яшь парларым! Сезне чын күңелемнән ​Деток, полный-полный дом,​
​Не кончается пусть ​(перевод с татарского ​

​Булсын сездә бәхет, мәхәббәт,​подарите!​
​Живите дружно и ​
​одобряем!​
​С Днём Никаха ​
​Чтоб поздравить молодых.​
​Тату һәм дус яшәгез!​
​Сезнең сайлавыгызны хуплыйбыз!​

​Бүген бөтен кунаклар җыелды​вас, радость,​Пример вашей семьи ​(перевод с татарского)​Бүген сез бәхетле, матур,​Бүген сез ир ​Всех благ, успехов вам в ​Любви вам, молодые наши.​

​Сегодня вы одна ​Яшьләребез, бәхет булсын,​Благополучна будет вновь.​Жизнь здорово смеется,​Мы очень уж ​Дорогих молодых уважить,​Тату яшәгез, яшьләр,​Котларга да ашыгабыз.​И сильно сильно ​

​пути.​Теперь они вечно ​
​в стихах)​
​якты,​Яшьләргә бүген никах укылды,​
​И друг дружку ​
​семья,​С днем никаха ​
​Шэп гаилэ икэн ​нык,​
​века!​Теперь уже парные ​

​полна,​(перевод в стихах)​Бер йорэктэй булып ​Сезнен кавышкан конегез!​Пусть семью хранит ​в порядке,​Коли стали вы ​поздравляем.​Ходай гаилэгезне сакласын,​очен тэртип,​

​Бер-берегезне яклап яшэгез!​
​Никах коне белэн ​катлаулы тормыш юлын ​
​сезнеке, сезгә мәңгелек һәм ​тормышы телим. Бер-берегезне ихтирам итегез, һәр көнне елмаю ​
​һәм шома булсын! Гаиләгезгә бәхет, гармония, муллык һәм сәламәт ​
​менә дигән башлангычы ​сезнең мөнәсәбәтләрегездә иминлек ​
​килсен, бер-берегезне ярату һәм ​
​котлыйм! Тормышның теләсә нинди ​да берләштерсен, ә мәхәббәт үсә ​
​үк якты, күңелле, бәхетле, тулы уңай хис-кичерешләр булсын. Гаилә рәхәтен, җылысын, рәхәтен, кайгыртуын һәм, әлбәттә инде, балаларны телим!​

​бергәләп үсәргә, һичбер нәрсәгә карамастан, кулга-кул тотынышып барырга ​сезнең арада чын ​
​сезнең күңелегезгә күп ​
​телим. Бәхет, мәхәббәт һәм үзара ​
​яхшысы. Мин сезне чын ​
​мәхәббәткә нигезләнсен. Ә тормыш юлында ​бәхетле көн белән ​
​һәрвакыт тугры ир ​
​Никахлашу белән тәбрик ​
​бәхетле яшәгез, дошманнарыгызга көнчелек һәм ​озын гомер телим. Үзара аңлашып, назлап һәм кайгыртып ​

​арымагыз, сүзләрегезне раслагыз!​
​тойгы мавыкмасын, ә тора-бара яхшы һәм ​
​- бәхетле, матур, әмма зур җаваплылык ​
​сезгә һәрвакыт шундый ​
​күңелемнән нык һәм ​бәхетле гаилә тормышыгызга ​
​сабырлык, җитешлек һәм иминлек ​
​шатлык саклагыз!​котлауларны кабул итегез! Сезгә һәрвакыт тормышыгыздан ​
​ихтирамыгызда яшәгез, бер-берегезне хөрмәт итегез ​

​яхшы, якты һәм иң ​һәр көннең тормышта ​Сезне бу искиткеч ​итәчәк. Сезгә бер-беребез белән һәм ​булсын. Совет та мәхәббәт!​йөрәктән.​күңелдән котлыйм! Никахта тынычлык, татулык һәм күп ​

​- якын киләчәктә сезнең ​буе өзлексез яшәвен ​вами гром.​Вам желаем любви, счастья,​Счастья вашему союзу,​Афәттән күк күкрәмәсен.​

​Гаилә бизәкләре мәңге калсын.​
​Ну и внуков ​
​длится вечно!​Мы ваш выбор ​
​родных.​Собрались сегодня гости,​
​яктыртсын!​Явызлыксыз яшәргә телибез!​
​Храни Аллах вас, вместе вдаль.​Сегодня счастье у ​
​и жена,​
​сакласын.​
​үтсен.​

​Никахыгыз котлы булсын!​там раздается,​
​С никахом, милые друзья,​(перевод с татарского)​
​Телибез мәхәббәт сезгә.​Пусть будет дружба, и любовь​
​Любовь живет всегда,​
​поздравить,​(перевод на русский)​
​Тазалык, муллык керсен.​Никах туегыз белән без​
​подарили​Светлого Вам пожелаем ​
​их Аллах,​(перевод на русский ​

​Юлларыгыз булсын гел ​
​Говорили: «Классная семья!»​любите,​
​Крепкой будет пусть ​
​в стихах)​Бер-берегезне саклагыз Сез.​
​Гаилэгез булсын бик ​Сумейте сохранить на ​
​любя,​
​Душа Ваша счастьем ​Гомерлеккэ саклансын!​
​тормышыгыз.​
​Никах коне, никах коне буген.​


​Чтоб окружала детвора.​Чтобы было все ​
​быть горой,​​С днем никаха ​​Гаилэгезне балалар горлэтсен!​​Барсы да булсын ​​Гаилэ булып кавыштыгыз,​
​​