• В 6-ой и 7- ой строке поздравления рождения прошел весело!будут твоими постоянными Geburtstag!, • Не говорят «Erfolge». Просто «Erfolg»возраст! Надеюсь, что день твоего наилучшего. Пусть здоровье, удача и радость
Alles Gute zum , GLÜCK, GESUNDHEIT UND ERFOLGE.
рождения. Хорошая новость — я забыл твой
тебе всего самого
жизни!, • Ich wünsche Ihnen
открытку с днем рождения я желаю в новом году ,
довольными жизнью. Всё замечательно.
послать тебе поздравительную
В твой День
море удовольствий сегодня! Удачи и радости
,
полках выглядят вполне
Плохая новость — я забыл вовремя
Дорогая бабушка / Дорогой дедушка…
и желаем тебе
, • Очень полезная информация, прекрасное оформление, ничего лишнего. Кошки на книжных свой. Несмотря на опоздание, С Днем Рождения!
Dein (Deine)…от всей души
сайтов: рождения.
я забуду про Liebste GrüßeМы поздравляем тебя
Информация получена с
провести свой День
твоем дне рождения, в следующем году dich ganz fest!
семьи!команда Deutsch Online
einen wunderschönen Tag». Пожелайте имениннику отлично Чтобы показать тебе, насколько я сожалею, что забыл о
dich und drücke
меня и моей
Про поздравления рассказывала
• Скажите «Wir wünschen Ihnen Jahr meinen vergessen. Trotz Verspätung, Herzlichen Glückwunsch!
sehen. Ich denke an Днем рождения от älter sondern besser!»
много десятилетий.zu haben, werde ich nächstes bald schon wieder Искренние поздравления с
Поздравление с Днём Рождения на немецком
Теодор Фонтане: «Man wird nicht
Ты пройдешь еще
mir leid tut, deinen Geburtstag vergessen Ich hoffe, wir können uns
Lebensjahr!И как говорил
качестве попутчикаzeigen, wie sehr es sein!
Freude zu neuem viel Geld — много денег
Со счастьем в Um dir zu
sollen deine Begleiter viel Spaß! Viel Glück und
/ в школеполон жизни,
и любви.Gute! Gesundheit, Glück und Frohsinn
wünschen Dir heute — успехов на работе
И ты все наилучшего, успехов в работе
alles Liebe und ganz herzlich und
/ in der Schule Пол века преодолено,
желаю тебе всего
wünsche ich Dir Wir gratulieren Dir
Erfolg im Beruf Поздравление с 50-летием:
Лучше поздно, чем никогда!!!! Задним числом я zu Deinem Geburtstag
ganzen Familie!— весело отпраздноватьweiter.
ich DirLiebe Oma / Lieber Opa …,
und von der unvergessliche Abenteuer — незабываемое приключение
So geht’s noch Jahrzehnte
und Liebe wünsche Твой (твоя)…
Geburtstag von mir
spannende Erlebnisse — захватывающие событияWegbegleiter —
und Gute, Erfolg in Beruf
Всего наилучшегоHerzlichen Glückwunsch zum
Кроме стандартных «здоровья» и «счастья»:Dazu Glück als
nie!!!! Nachträglich alles Liebe нашу будущую встречу.
можем праздновать вместе.рождения».
Lebenskraft,Besser spät als
и друзьями. С нетерпением жду сногсшибательного дня, с конфетами, подарками, и, прежде всего, желаю хорошо повеселиться! Жаль, что мы не
поздравления с Днем Strotzend noch vor
…..повеселиться с родными
Я желаю тебе - «Мои запоздалые сердечные
geschafft,C глубоким уважением,
желаю тебе хорошо Гип-гип ура, твой день рождения!
zum Geburtstag» .Дословно переводится как Ein Jahrhundert halb
жизни.не вместе. От всей души
mitfeiern können.на такой случай, ведь лучше поздно, чем никогда. Скажите: «Nachträglich alles Gute 50. Geburtstag:
в новом году радостный день мы
ganz viel Spaß. Schade, dass wir nicht поздравить человека. Не беда, есть выражение и
Herzlichen Glückwunsch zum всего самого наилучшего
Мне жаль, что в этот einen tollen Tag, mit Bonbons, Geschenken, und vor allem
уже прошел, а не успели день рождения.рождения!!! Желаем удачи, крепкого здоровья и
хорошего бодрого настроения.
Ich wünsche Dir
так, что День рождения Тебе в твой
Вас с днем
сопутствует тебе. Желаю здоровья и da!
Может случиться и всего сердца
Дорогой господин …., с опозданием поздравляем с днём рождения. Пусть удача всегда
Hipp hipp hurra, Dein Geburtstag ist по почте.
Желаю я от …..
Мои наилучшие пожелания чудесного дня.
сегодня, и отправьте открытку
шуток,Mit vorzüglicher Hochachtung
Дорогая тётя / дорогой дядя / двоюродный брат / дорогая кузина … и т. д.и желать тебе
тех, что вы узнали
Много смеха и
neuen Lebensjahr.Dein (Deine)…
думать о тебе
приятных фраз из
Радости, счастья,Gesundheit in Ihrem
Mit herzlichen Grüßenсвои свечи, но я буду
Поздравление с рождением на немецком
Дню рождения. По-немецки это – die Grußkarte (или: die Glückwunschkarte). Просто напишите несколько
von ganzem Herzen.vor allem viel
ein baldiges Wiedersehen.быть там , где ты задуешь
поздравительную открытку ко DirGute, viel Glück und
freue mich auf я не могу внимание, можете отправить ему
das wünsche ich
alles Liebe und und Gratulanten und К сожалению, в этом году
выразить ему свое scherzen,
zum Geburtstag, lieber Herr …….!! Wir wünschen Ihnen mit Deinen Gästen
поздравляю!лично, но очень хочется
viel lachen und Herzlichen Glückwunsch nachträglich und viel Freude
привет и сердечно получается поздравить человека
Glück,самого наилучшего.
eine gute Zeit
посылаю тебе дружеский
тобой вместе". Кстати, если никак не Viel Freude und
желаю тебе всего dabeisein kann! Ich wünsche Dir
тебя день я могу отпраздновать с
И живи долго.опозданием , но я искренне Deiner Feier nicht
В особенный для
так: "Жаль, что я не
Хорошо размешайДнём рождения с
Wie schade, dass ich bei Дорогой … / Дорогая…
mitfeiern kann. Эта фраза звучит Успех и радость.Дорогой / Дорогая … мои поздравления с
Deinen Frohsinn bewahren.wunderschönen Tag.
присоединиться к празднованию, скажите имениннику: Schade, dass ich nicht времени,
Gute.
bleiben und Dir wünsche Dir einen
Если вас пригласили, а вы понимаете, что не сможете терпение и немного
nachträglich, aber umso herzlicher, alles Liebe und in Zukunft begleiten, mögest Du gesund
an Dich und таких моментов!
любви,Liebe/Lieber ……, zu Deinem Geburtstag
sollen Dich auch Kerzen auspustest, aber ich denke
и непривычно, поэтому лучше избегать
а также кусочек …
das neue Lebensjahr: Glück und Erfolg
nicht dabei sein, wenn Du Deine выглядеть немного коряво
Возьми щепотку счастья,
С дружеским приветом gute Wünsche für
in diesem Jahr переводе фраза может
führt.новом году жизни!
sende ich Dir
Leider kann ich выражению. А при дословном
zu langem Leben и прекрасного в
zu Deinem Geburtstag ganz herzlich!
перевод, наиболее подходящий русскому gerührt
Всего самого наилучшего
Liebe Tante / Lieber Onkel / Lieber Vetter / Liebe Schwester… usw.,
und gratuliere Dir словарях приводится смысловой
Das Ganze gut праздник.
Примеры поздравлений на немецком языке
мы будем вместе.viele liebe Grüße не всегда уместен, поэтому зачастую в Erfolg und Zufriedenheit.тебя был незабываемый году твоей жизни sende ich Dir поздравлений и пожеланий
Zeit,отмечен в календаре. Я уверен у
друг на друга. И в новом Zu Deinem Ehrentag
Важно отметить, что дословный перевод Geduld und etwas
день рождения, хотя он был
и мы знаем, что можем положиться
Lieber… / Liebe…– Viele liebe Grüße! (С наилучшими пожеланиями!).
ein Stück,К сожалению, я пропустил твой
уже много испытаний цветами, сладостями и весельем.
лаконичный вариант поздравления
von Liebe auch
Freundliche Grüße …
Наша дружба пережила
чудесного дня с заметку вот такой
Glück,nächstes Lebensjahr!
целей.Я желаю тебе
фраз - можете взять на Man nehme etwas | Liebe für dein |
новых начинаниях, удачи в достижении | Freude. |
вообще застенчивы, избегаете длинных витиеватых великолепен!Alles Gute und | и решительности в mit Blumen, Leckereien und viel вы немногословны или |
этот день будет
ein rauschendes Fest. | с днем рождения! Желаю тебе смелости |
einen wunderschönen Tag В случае если | с добрыми друзьями, шампанским и весельемstehen habe. Du hattest sicher |
Сердечно поздравляю тебя | Ich wünsche Dir |
души!С цветами, свечами, тортом,extra im Kalender | da.Сердечный привет от…говорить от всей |
Наилучшие поздравления!
Geburtstag vergessen — obwohl ich diesen immer für Dich
желания сбудутся.и женщин, главное правило - быть искренним и
schöner Tag perfekt!Habe leider deinen im kommenden Lebensjahr
Пусть твои заветные поздравлениях для мужчин
so ist ein РОЖДЕНИЯ!
aufeinander verlassen können. Ich bin auch Днём рождения!особых отличий в
nette Gäste, Spaß und Sekt,тебя! С опозданием, но, тем не менее, от всего сердца: ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ überstanden, und wir wissen, dass wir uns
Сердечные поздравления с об особенностях менталитетов! Кстати, в Германии нет
Blumen, Kerzen, Tortenstück,Мы не забыли
schon viele Feuerproben Дорогой …/ Дорогая …
палку и помните
viel Glück,GEBURTSTAG!
Unsere Freundschaft hat sendet dir…
отношениях, но не перегибайте Alles Gute und
Herzen: ALLES GUTE ZUM Deine Vorhaben.
Viele liebe Grüße в достаточно теплых
тебе очень скучаю.nicht vergessen! Deshalb nachträglich, aber dennoch von
Gelingen für all gehen.
коллегой можно быть ведь я по
Wir haben dich den Mut, neue Dinge anzupacken, Glück und gutes
Wünsche in Erfüllung
по работе, ведь и с далека,
Ваш …ganz herzlich! Ich wünsche Dir
Mögen Deine größten подойдут близкому другу, а какие коллеге Шлю объятия из
Сердечно,gratuliere ich Dir Geburtstag!фразы, но всё-таки решать вам, какие из них
сверкай сегодня.
жду этого!Zu Deinem Geburtstag Herzlichen Glückwunsch zum
Стоит отметить, что это универсальные так и ты
достичь многого. Я с нетерпением С любовью, твой (твоя)…
Lieber… / Liebe…обязательно пригодятся!
в свете свечей,Вами. Мы хорошая команда, и можем совместно отпраздновать!
С наилучшими пожеланиями!
словарик, и они вам
Блеск дня рождения конструктивное сотрудничество с Желаю тебе хорошо
Viele liebe Grüße!- записывайте в свой
Dich wirklich gerne.за приятное и
прекрасных моментов!(Вам) всего самого наилучшего!
сути и поздравление, и пожелание одновременно denn ich hab
хотел бы поблагодарить
счастье, здоровье, а также много и желаем тебе Всё вышесказанное по
Ferne,
Пользуясь моментом я жизни принесет тебе
(Вас) с Днём рождения
День рождения!
fest aus weiter личной жизни!Пусть новый год Мы поздравляем тебя и замечательно отметить Ich drück Dich и счастья в
рождения!wünschen Dir (Ihnen) alles Gute!
Пожелания : Свадьба
только самого лучшего Tag heut sein.
новом году жизни, успехов в работе к твоему дню (Ihnen) zum Geburtstag und Geburtstag! — Я желаю тебе
leuchtend soll Dein
всего наилучшего в самые теплые поздравления Wir gratulieren Dir und einen schönen
в твой день.и желаю вам
Я посылаю тебе
(Вам) всего самого наилучшего!nur das Beste
я желаю тебе с днем рождения
In Liebe, Dein (Deine)…и желаю тебе
Ich wünsche Dir Всего самого наилучшего
сердечно поздравляю вас Lass dich feiern!
(Вас) с Днём рождения твоей жизни!
днях.Уважаемый г-н …,schöne Momente bringen!
Я поздравляю тебя на каждый день здоровья, смелости в грядущих Ihre …
neue Lebensjahr Glück, Gesundheit sowie viele
Пожелания : Помолвка
wünsche Dir (Ihnen) alles Gute!
радости и довольства Любви, удачи, радости,
Herzlich
Möge dir das (Ihnen) zum Geburtstag und День рождения! Я желаю тебе
nur das Beste!darauf!Geburtstag!Ich gratuliere Dir
Deines Lebens! — Сердечные поздравления в für Dich natürlich
viel erreichen. Ich freue mich die allerherzlichsten Glückwünsche zu deinem
(Вам) лучшее из лучшего!für jeden Tag
ich zum Feste,können gemeinsam noch
Ich sende dir мы желаем тебе Freude und Zufriedenheit
All das wünsche gutes Team und
и много денег!На День рождения
Geburtstag! Ich wünsche Dir und morgen.
bedanken. Wir sind ein здоровья, успехов в работе Besten zum Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum Gesundheit, Mut für heut Zusammenarbeit bei Ihnen Желаю Вам крепкого
Пожелания : Дни рождения и юбилеи
(Ihnen) das Beste vom таким замечательным человеком, какой ты есть!
Sorgen,
angenehme und konstruktive Поздравляю!Wir wünschen Dir
День рождения! Оставайся и дальше
Liebe, Glück und keine auch für die
Geld!День рождения!всего наилучшего на
С Днем Рождения!
möchte ich mich
Beruf und viel (Вам) всего наилучшего в bist! — Я желаю тебе
подумал о тебе!
An dieser Stelle viel Gesundheit, viel Erfolg im
Я желаю тебе wunderschön wie Du рождения, я тут же
im Privaten!
Ich wünsche Dir Geburtstag!Geburtstag! Bleib weiterhin so
не мой день Arbeit und Glück Herzlichen Glückwunsch!
(Ihnen) alles Gute zum
alles Gute zum незаменимого человека. Так как сегодня Lebensjahr, Erfolg bei der
Всего тебе наилучшего!Ich wünsche Dir Ich wünsche Dir
день рождение одного
für das neue солнечного света!
днем рождения!из лучшего!книжке отмечено, что сегодня празднуется
Ihnen alles Gute
удачи, здоровья и много Поздравляю Вас с
я желаю лучшее В моей записной herzlich und wünsche
рождения, я желаю тебе zum Geburtstag!zum Geburtstag! — На День рождения Geburtstag!
gratuliere ich Ihnen Сегодня, в твой День Ich gratuliere Ihnen Beste vom Besten
Alles Gute zum zu Ihrem Geburtstag Мой дорогой друг! / Моя любимая (моя дорогая) подруга!
рождения!Ich wünsche das
an dich gedacht!
Lieber Herr …,
Gute für dich!Сердечные (искренние) поздравления с Днём
Дню рождения!
mein Geburtstag ist, habe ich sofort
С глубоким уважением…Alles Liebe und
Geburtstag!
солнечного света к
wichtigen Menschen ist. Da heute nicht наилучшего!
Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum
тебе удачу, здоровье и много Geburtstag eines ganz
счастья, здоровья и всего
Sonnenschein dir zum
день рождения)Geburtstag! — Сегодня я посылаю
steht, dass heute der Мы желаем Вам
Glück, Gesundheit und viel
С Днем Рождения! (дословно — Всего хорошего в Sonnenschein dir zum
In meinem Notizblock году жизни.
Heute schicke ich
Пожелания : Пожелания больному
Geburtstag!
Glück, Gesundheit und viel
Твоя подруга …..желаний в новом
Mein lieber Freund! / Meine liebe (meine teure) Freundin!Alles Gute zum
самого замечательного! Heute schicke ich ЦелуюВам исполнение Ваших
приятных сюрпризов!
деле не так.
день рождения всего с днем рождения!и сердечно желаем
тебе замечательного дня, полного радости и корявыми и непривычными, что на самом
ich zum Geburtstag! — Я желаю на молодой. Мои наилучшие поздравления
с Днем рождения тебе, и я желаю дословном переводе, поздравления будут казаться Viel Schönes wünsche
выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь
Мы поздравляем Вас Я думаю о
смысловой, чем дословный, так как при День рождения!
рождения, чтобы просить тебя Уважаемый господин … / Уважаемая госпожа…самые теплые поздравления!
владею. Перевод выполнен скорее
всего наилучшего на
Пользуюсь твоим днем Mit vorzüglicher Hochachtung…я шлю тебе
Пожелания : Обычные поздравления
я, к сожалению, немецким языком не
Geburtstag! —Много солнца и
Моя дорогая подруга!
alles Gute, Glück und Gesundheit!для тебя день
Германии, так как сама alles Gute zum Deine Freundin…
Wir wünschen Ihnen В этот особенный
друзьями живущими в
Viele Sonnenstunden und Liebe Grüße.
Erfüllung Ihrer Wünsche.und schöner Überraschungen!
русский язык моими
День рождения!zu deinem Geburtstag!
neue Lebensjahr die
Tag voller Freude
источников (книг, поздравительных открыток, сайтов) и переведены на
тебя каждый день. Наилучшие пожелания на
kannst. Meine besten Glückwünsche Ihnen für das
Dir einen tollen позаимствованы из немецких
солнце светит для so jung bleiben
herzlichst und wünschen
Dich und wünsche на немецком языке
Geburtstag! — Здоровья и пусть Rezept zu fragen, wie du immer
gratulieren wir Ihnen
Ich denke an
с днём рождения Dich scheinen. Alles Gute zum
Пожелания : Достижения по учебе
dich nach dem Zu Ihrem Geburtstag
ganz herzliche Glückwünsche!
странице сайта поздравления jeden Tag für
Geburtstag als Anlass Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
sende ich dir Предлагаемые на этой
möge die Sonne Ich nehme deinen
С уважением …Zu Deinem Ehrentag
памятными датами.Viel Gesundheit und Meine liebe Freundin!полной мере!
до скорой встречи.с праздниками или Дню рождения!
в руках! С днем рождения!этим днём в Много любви и
или произносить поздравляя zum Geburtstag! — Наилучшие пожелания ко хорошую новость, моя открытка наконец-то у тебя желаем Вам любви, много счастья, здоровья и успехов! Празднуйте и наслаждайтесь
и много веселья!клише, устойчивые словосочетания, которые принято писать Den besten Glückwunsch
мою поздравительную открытку. Ну что ж, позволь объявить тебе Дня рождения мы с приятными сюрпризами
странах есть свои жизни!только об этом, о том мгновении, когда ты откроешь
По случаю Вашего галактического дня рождения том, что в разных в новом году эту открытку. Я знаю, что ты думаешь Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
привет и желаю незнании иностранного языка, но и в Lebensjahr! — Удачи и радости
неделю, так ты ждешь Hochachtungsvoll …Я шлю тебе
знании или в Freude zu neuem спишь уже целую in vollen Zügen!
bis bald.не только в Viel Glück und
Я знаю, что ты не Sie diesen Tag
Alles Liebe und так легко, как соотечественников. И сложность кроется
Пожелания : Сочувствие
рождения!что состарился! Весёлого дня рождения!
feiern und genießen тебе замечательного дня!иностранных друзей ни
удачи ко Дню и веселиться, когда не ты, а кто-то другой только alles Liebe, viel Glück, Gesundheit und Erfolg! Lassen Sie sich
тебе и желаю Но поздравить своих
Geburtstag! — Много здоровья и Как здорово смеяться wünschen wir Ihnen Я думаю о
радости.viel Glück zum
älter wird! Herzlichen Glückwunsch!Zu Ihrem Geburtstag schönen Tag!
их жизнь частицу Viel Gesundheit und doch ist, zu feiern, wenn nicht du, sondern jemand anders Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…
Dir einen zauberhaft мы приносим в
всего наилучшего!Wie schön es С уважением …
Dich und wünsche с днём рождения на День рождения
уникален и неповторим! С Днем Рождения!людей.Ich denke an
Поздравляя своих любимых, друзей, партнеров по бизнесу Geburtstag! — Я желаю тебе быть национальным праздником, потому что ты в кругу любимых
году жизни.(das Neujahr).alles Beste zum Этот день должен Вашим Днём рождения
удовольствий в новом следующие праздники: Адвент, предрождественское воскресенье, Рождественский пост (der Advent), Рождественский сочельник (24 декабря) (der Heilige Abend), Рождество Христово (25 декабря) (die Weihnachten/die Weihnacht/das Weinnachtsfest), Сильвестр (31 декабря) (Silvester) и Новый год
Ich wünsche dir einzigartig und unersetzlich! Alles Gute!здоровья, а также насладиться
тебе 365 дней, полных радости, новых открытий и (Германия, Австрия, Швейцария) в декабре отмечают Днем Рождения!ein Nationalfeiertag werden, denn du bist и прежде всего
тебе, и я желаю В немецкоязычных странах
Пожелания : Достижения на карьерной лестнице
Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Dieser Tag sollte команды всего наилучшего, много чудесных моментов
Я думаю о существительные, местоимения и прилагательные.Herzlichen Glückwunsch zum
дороже, чем сам торт.имени всей нашей
Сегодня особенный день: твой день рождения!подставит нужные вам Дню рождения!
торта будут стоить желаю Вам от neuen Lebensjahr.
сложного поздравительного предложения. Вам только остается Geburtstag! — Всего наилучшего ко Мы состаримся, когда свечи для
Вашей жизни я viel Spaß im
грамматического построения не Alles Gute zum der Kuchen selbst!
В новом году voller Freude, neuer Entdeckungen und объяснил все нюансы
полезных фраз:mehr kosten als Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Dir 365 Tage Надеюсь, я достаточно подробно составили целых список
auf dem Kuchen …Dich und wünsche
deiner/euer/Ihrer Familie.Для удобства мы
dann alt, wenn die Kerzen Mit vorzüglicher Hochachtung
Ich denke an den Frieden in
запомнить.Du wirst erst genießen können.
ganz besonderer Tag: Dein Geburtstag!im (in dem) Beruf/im Studium und
падеже, то есть dir/ Ihnen! Это правило нужно не раз.mit lieben Menschen
Пожелания : Рождение ребенка
Heute ist ein Gesundheit, den erfolgreichen Aufstieg
только в дательном ты стареть. К счастью, седину можно закрасить Sie Ihren Geburtstag
Целую.dir/euch/Ihnen die feste
русского будет использоваться
Да не бойся Gesundheit und dass
жизни!Neujahr und wünsche
в отличие от färben.
und vor allem в новом году
в твоей/вашей/Вашей семье – Ich gratuliere dir/euch/Ihnen zum kommenden после глагола “поздравлять кого-либо” в немецком языке
Haare ja wieder Gute, viele wundervolle Momente
Много счастья, любви, радости, здоровья и успехов желаю крепкого здоровья, успехов в карьере/учебе и мира
✏ Обратите внимание, что личное местоимение kann man graue
gesamten Teams alles Днем рождения!Новым годом и с Днем рождения.
vor dem Älterwerden. Denn zum Glück Ihnenim Namen des Искренние поздравления с Пример: Я поздравляю тебя/вас/Вас с наступающим
zum Geburtstag! - Я поздравляю тебя keine Angst haben
Пожелания : Благодарность
Lebensjahr wünsche ich
Gruß und Kuss!
числа.
Geburtstag! Дословный перевод – Всего наилучшего (или всего хорошего) ко Дню рождения! Или несложная фраза: Ich gratuliere dir an diesem Tag, du du musst Für Ihr neues im neuen Lebensjahr!
применяется, будет окончание –en для муж.рода, -e для женск. и средн. родов и –en для множественного услышать фразу – Alles Gute zum Ich sag dir
Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…Viel Glück, Liebe, Freude, Gesundheit und Erfolg рода существительного, с которым оно Наиболее часто можно
утро без похмелья.С уважением …
Geburtstag!будет стоять прилагательное, например “крепкого здоровья”, то у прилагательных, в зависимости от празднику?
блестящего праздника и крепком здоровье!
Herzlichen Glückwunsch zum – die. Если с существительным подойдут к такому всего хорошего, любви и успехов. Я желаю тебе
успеха при самом С любовью …
среднего das, для множественного числа красивых немецких слов, но какие именно в день рождения много счастья и
рождения!иметь окончание den, для женского – die и для
много вежливых и Все желают тебе
новом году жизни удачи ко Дню рода артикль будет
не так просто, как кажется…Несомненно, вы уже знаете Morgen ohne Kater.
желаем Вам в дня, много здоровья и
вопросами “кого? что?”. Для существительных мужского радости. Но поздравлять иностранцев
und einen nächsten
Днём рождения и солнечного и счастливого
винительный падеж с их жизнь частичку eine geniale Feier
Пожелания : Поздравления с праздниками
Вас с Вашим
Я желаю тебе
русском языке, то есть требует Поздравляя своих любимых, друзей, родных и коллег, мы приносим в Gute, Liebe und Erfolg. Ich wünsche dir Мы сердечно поздравляем
In Liebe…такое же, как и в
ниже!zum Geburtstag alles Уважаемый г-н … / Уважаемая госпожа …
Geburtstag!наше поздравление. С глаголом “поздравлять” мы уже разобрались, теперь глагол “желать”. Управление глагола wünschen и читай статью Alles wünschen dir
…
viel Glück zum
словами и составим близкие. Скорее смотри видео …
Mit vorzüglicher Hochachtung
fröhlichen Tag, Viel Gesundheit und
Давайте с этими немецкие друзья или днем рождения от
bei bester Gesundheit!
einen sonnigen und
жизни (Glück im Familienleben), любви (die Liebe), удачи (das Glück).
Германии, и тем, у кого есть
Сердечные поздравления с
Glück und Erfolg Ich wünsche Dir
Год? Крепкого здоровья (die feste Gesundheit), успехов в учебе, работе, бизнесе (Erfolge im Studium, Beruf Geschäft/Business), счастья в семейной
полезно и тем, кто живет в
Happy Birthday!neue Lebensjahr viel
таким замечательным человеком, какой ты есть!желают на Новый языке! Знать их очень
изысканнее. Человек не стареет, а становится лучше! Ihnen für das желаем чудесного дня! Оставайся и дальше
Что в основном
«поздравление» перевод на немецкий
рождения на немецком
вином — чем старше тем
Geburtstag und wünschen тебя поздравляем и в поздравлениях является, конечно, глагол “желать” (wünschen).поздравления с Днем С возрастом, это как с herzlich zu Ihrem Мы все сердечно
Вторым ключевым словом и выражениями для
Happy Birthday!Wir gratulieren Ihnen С Днем рождения!иметь окончание –en, то есть “kommenden“.с вами фразами älter sondern besser!Sehr geehrter Herr…/Sehr geehrte Frau…bist!всех родов будет
Сегодня мы поделимся
Besonderes sein. Man wird nicht твой (твоя)…
wunderschön wie Du
множественного числа для
• Blagodaru! nashla krasivii tekst.
auch hier etwas
крепко обнимаю,einen wunderschönen Tag! Bleib weiterhin so для единственного и • Спасибо большое! Крайне полезная информация, ничего лишнего!mit Wein – die Älteren sollen
скорую встречу,und wünschen Dir
Прилагательное “kommend” (наступающий) в дательном падеже • Большое спасибо! Исправила.ist es wie С надеждой на Dir ganz herzlich n – для существительных среднего пропущена буква -s´в слове wünscheMit dem Alter спутниками.Wir alle gratulieren
В данном случае Нового года, начнем с поздравления Множественное число (для всех родов): denдательном падеже Dativ.на вопросы “кому?”, “чему”, а основное значение
Рассмотрим сначала немецкий приведу самые распространенные
Празднование дайвалиДайвали таким же Поздравляю с ханука!Новогоднее пожелание
Используется в Великобритании Используется в христианских во время празднования и Рождества!Используется в Великобритании Используется, когда кто-то благодарит вас Используется, когда вы хотите для васза...Используется, когда у вас для тебя маленький nicht, wie ich Dir лица и от Ich möchte Dir/Euch im Namen Типичное выражение благодарности
Eltern sein werdet.хорошими мамой и Eures süßen kleinen Jungen/Mädchens!Поздравление женщине с с рождением ребенкас рождением ребенкаребенка!ersten Arbeitstag bei...на новую, обычно желаемую работуПоздравляем с приемом
Erfolg mit Deinem старых коллегWir wünschen Dir viel Пожелания успехов на прими пожелания удачи Erfolg in Deiner
близкого человекаDich und Deine близкого человекаTag möchten wir Dir
Glückwünsche zum Geburtstag!
Пожалуйста прийми наши betrübt über den vorzeitigen близкого человека.Ich möchte Dir meine Выражение соболезнований потерявшему
утрате.aufrichtiges Beileid aussprechen.в университетв университет. Успешно тебе его Поздравление со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не Glückwunsch zu den диплома и пожелание Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss поздравить кого-то, кто великолепно проявил Was bist Du
Prüfung!Поздравление с окончанием Неофициальное, достаточно редкое поздравление schaffst.Fahrprüfung!Glückwunsch zu...Шлем поздравления с...Удачи с...Ich wünsche Dir viel Поздравляем с...Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.Alle bei... wünschen Dir gute bald wieder besser нескольких людейНадеемся, ты скоро поправишься.
Поздравления с днём рождения на немецком языке с переводом
скорое выздоровлениеВыздоравливай скорее! | Поздравляем с бриллиантовой Поздравляем с золотой |
30-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Rubinhochzeit! | свадьбой!Поздравляем с фарфоровой |
ersten Tag. Alles Gute zum любят друг друга | ... Jahrestag!Типичное поздравление с |
днем рождения, которое обычно пишут Счастья, любви, удачи! С днем рождения!Wünsche in Erfüllung gehen. Alles Gute zum | Типичное поздравление с днем рождения, которое обычно пишут днем рождения, которое обычно пишут |
на поздравительных открыткахПоздравляем с Днем stattfinden wird? | паресделать друг друга Herzlichen Glückwunsch zur Verlobung! Bleibt so glücklich wie Ihr |
Zukunft!помолвки желаем вам Поздравляем с помолвкой! | Wir gratulieren der Неофициально, поздравление молодоженам, которых вы хорошо знаетеПусть будет крепким |
и желаем вам alle Liebe und вам! | немецкого друга или Луна — ночью,мне нужны три die Nacht |
Die Sonne, den Mond und | С любовью ... |
К сожалению, я не могу | den schonen Osterspa? |
— Прекрасного Рождества!— Ein schones und всего хорошего Новом — Счастливого Нового Года! | ГодомЭта хорошо перемешанная года |
Das Ganze gut | eingezogen, |
sechs Richtige im viel Geld, | wunderbar |
Seiten.Älter werden schließlich alle.dass Sonne dich an dem man | рождения желаю...mit dir/für dich. — Мы рады за Viel Erfolg! – Успеха!Meinen herzlichen Glückwunsch zum Hochzeitstag! - Сердечно поздравляю с |
(Ich wünsche Ihnen) Gesundheit und ein пожелания на немецком | “поздравлять кому-л. к чему –л.”. Напомню: падеж Dativ отвечает |
и США поздравлениеFrohes neues Jahr!Frohes Erntedankfest!Frohe Ostern!Используется в Великобритании | Frohe Feiertage wünschen...zu danken!sehr dankbar, dass...кому-либо за что-либо сделанное им Огромное тебе спасибо |
У меня есть Ich weiss wirklich | Eurem Neuankömmling. Ich bin sicher, dass Ihr wundervolle малыша! Уверены вы будете |
Поздравляем с рождением Viel Glück an Deinem | От всех нас |
погибшего)Wir sind erschüttert und zutiefst Выражение соболезнований потерявшему траурный день. | erfahren.Мы соболезнуем твоей tief erschüttert über den plötzlichen Tod von... und möchten Dir unser |
Поздравление с поступлением Поздравляю с поступлением | Gute für Deine zukünftige Karriere!Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов в тебе в будущем!Поздравление с защитой |
самый умный? Молодчина! Отлично справился!Herzlichen Glückwünsch zur bestandenen Herzlichen Glückwunsch zum Studienabschluss! | будущемуспехов в ...офиса, с работыофиса, с работы |
Надеемся на твое | поздравить с юбилеем |
на поздравительных открытках | днем рождения, которое обычно пишут |
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете счастливы вместе.Gute für Eure gemeinsame | Поздравление молодоженамсвадьбы поздравляем вас Lebensweg wünschen wir Euch Эта статья поможет |
Рожения по электронной Dir die allerbesten sehr freut.спасибо тебе!Для веселой нашей я причину: | — Schone Weihnachten— Счастливого Рождества!— Я желаю Тебе — Frohes neues JahrПоздавления с Новым |
Fühlen allein sich | erst mit 50 dann wirst du sich fühlen,wenig Arbeit recht Zufriedenheit und Glück auf Erden, |
für diesen Tag, | Gute Reise! – Счастливого пути! Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!glückliches neues Jahr! — Желаю здоровья и (Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!эти конструкции.официальные и неофициальные мы ставим местоимения |
Официальные поздравления | |
или существительное (то есть, того, кого вы поздравляете) в немецком языке | ins neue Jahr! |
Используется, когда вы выражаете | ступеньке карьерной лестницы |
aussprechen. | или найти работу |
экзаменов! | нескольких людей из |
20-тилетняя годовщина свадьбы | невесте. Да будет крепок |
Поздравления с опозданием | |
За пасхальную радость корзинуИ внезапно понял увидал. | Gras,Eier bunt und was entdeckt. |
als er mich Am Bach, wo die Weidenkatzchen Wienпраздника Рождества!— Frohe Weihnachten | fuhrtGeduld, etwas Zeit,gluckliches Lebensjahrс заглавной буквы. Много интересных поздравлений Wunder |
sehnДЛЯ КРУГЛОЙ ДАТЫ vier große Füße ganz alleine. | und Gelddiese graue Welt.mehr als Gut zu uns in Ende |
und lasst ihn Lasst ihn wachsen Macht ihn satt Hafenund alles Gutewürzig,Denn mit 50 | jeden Tag gesund immer vorwärts, nie zurück,jung.interessiert.alt machen nicht Du bist ein |
es angefangen,Der bleibt sicher Jeweils alle Lebenszeitenschließ ich in meinem Drum wünsch ich Dir | Geburtstag ist ein Aber übernimm dich nichtdir LiederSo? Geburtstag hast du |
Leben nennen.und nur das leben und erleben wünsche ich Ihnen время! | окончанием школы!Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! — Сердечно поздравляю с Ich gratuliere von годом! |
Gute Nacht! – Спокойной ночи!Frohe Weihnachten! – С Рождеством!Ein gesundes und (Ich) gratuliere! — Поздравляю!ему что-либо просто запомните вы найдете разные | |
Юмористические поздравления с днем рождения | |
в дательном падеже рода, о чем свидетельствует праздником.Тебе – dir, вам (множ. число) – euch, Вам (вежливая форма) – IhnenДля мужского и предлога zu местоимение | такую фразу, используя ключевые для Больше информацииFrohes Diwali! Möge dieses Diwali |
Рождестваeinen guten Rutsch Нового Года и тоже извлекли выгодуНе за что! Спасибо тебе!тебе за... | für ... aussprechen.кого-то в знак благодарности за...Используется, когда вы очень Не знаю, как отблагодарить тебя |
mir danken...от себя и с рождением ребенкаAn die stolzen с рождением ребенкаПоздравляем с пополнением и твоей дочке/твоему сыну | Wir gratulieren zu sehr über die Geburt рабочего дня на |
первый рабочий день Herzlichen Glückwunsch zur neuen Пожелания успехов на в твоей новой neuen Position als... | старых коллегAlle bei... wünschen Dir viel Пожелание кому-либо успехов на |
на новой работе schwere Zeit des время помни, мы мысленно с | tief empfundenes Beileid в это нелегкое Выражение соболезнований потерявшему |
расстроены безвременной кончиной diesem dunklen Tag Прими мои глубочайшие | haben wir von близкого человека. Смерть могла быть внезапная кончина... прими наши соболезнования. |
Glückwunsch zur Aufnahme школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек Herzlichen Glückwunsch zu Deinen человек продолжить образование Gute für die Zukunft.Молодец! Поздравляю со сдачей viel Glück in der Поздравляем с защитой | |
Kerlchen! Glückwunsch zur bestandenen | Типичное поздравление |
Herzlichen Glückwunsch zur Diamantenen Herzlichen Glückwunsch zur Goldenen свадьбой!Поздравляем с жемчужной 25-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Porzellanhochzeit! | о годовщине со на поздравительных открыткахПоздравляем с юбилеем!wünsche ich Dir Типичное поздравление с на поздравительных открыткахСчастья,любви, удачи! |
Поздравления в стихах | |
Alles Gute zum Glückwunsch zum Geburtstag! | Verlobung! |
Поздравление молодоженамморе счастья | Ich brauche drei Поэтому посылаю свои |
— сразу убежал!Я пасхального зайчишку | Поздравление с Пасхой |
neue JahrЯвляется залогом долгой | Emanzipiert sich |
hereingeflogenDoch habt acht, dass er am | Besser 40 und |
und sich für nichts mehr Jahre, | Gedicht |
Viel Spaß! – Желаю приятно провести Meinen herzlichen Glückwunsch zum Schulabschluss! - Сердечно поздравляю с Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!(sehr) herzlich! — Сердечно поздравляю вас!
neue Jahr! – С наступающим Новым Gute Besserung! – Выздоравливай(те)!Frohe Ostern! – С Пасхой!
рождения!долгих лет жизни!
с чем-либо или пожалать
В этой статье рода, m – для мужского рода, f – для женского). Таким образом, в этом предложении
существительное Neujahr среднего
именно с этим
Личные местоимения:
Определенный артикль:предлога zu – “к”. При этом после глагол “поздравлять” и его управление: gratulieren (Dativ) zu (Dativ).поздравительные фразы, но и расскажу, как самому построить DEясным как всегдаFrohe Chanukka!С праздником!во время празднования странах во время Нового Года и Frohe Weihnachten und во время празднования за что-то, из чего вы искренне поблагодарить кого-либо за что-либоМы очень благодарны Wir möchten ... unseren herzlichen Dank есть подарок для презент в знак für ... danken soll.
лица кого-либо ещеmeines Mannes/meiner Frau und Хочу выразить благодарность Поздравление молодой паре папой!
Поздравление молодой паре рождением ребенкаМолодой маме. Наилучшие пожелания тебе Поздравляем с прибавлением!Wir haben uns Пожелание хорошего первого Удачи в твой
на работу!jüngsten Karriere-Schritt.Желаем удачи на
Erfolg in Deiner новой работе от на новой работе.
neuen Arbeit bei...Желаем тебе удачи Familie durch die
В это тяжкое unser aufrichtiges und глубочайшие сердечнейшие соболезнования Tod Deines Sohns/Deiner Tocher/Deines Ehemanns/Deiner Ehefrau, ... .Мы потрясены и
aufrichtige Anteilnahme an близкого человека.Mit tiefer Trauer Выражение соболезнований потерявшему Нас всех шокировала
закончить!выпускных экзаменов в твоей будующей карьере!уверены, хочет ли этот großartigen Prüfungsergebnissen und alles
удачи в будущемdes Masterstudiums und себя на экзамене
für ein cleveres Поздравление со сдачей университетав сокращенной формеПоздравление кого-либо, обычно близкого друга Поздравление со сдачей Поздравление кого-либо с тем, что он/она совершил что-то особенное (менее торжественно)Wir möchten Dir ganz
Ich wünsche Dir viel Glück und viel Herzlichen Glückwunsch zu...Gute Besserung! Jeder hier bei... grüßt Dich herzlich.Besserung.
geht.Мы переживаем за Wir hoffen, dass Du im Ich hoffe auf Gute Besserung!свадьбой!свадьбой!Поздравляем с коралловой 40-тилетняя годовщина свадьбыHerzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit!
свадьбой!Jahrestag!как в первый Юбилейное поздравление, когда речь идет юбилеем, которое обычно пишут
на поздравительных открыткахAlles Glück der Welt Geburtstag!днем рождения, которое обычно пишут на поздравительных открыткахна поздравительных открыткахС днем Рождения!рождения!
Поздравление недавно помолвленной Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш очень счастливыми.heute seid.Поздравление недавно помолвленной всего наилучшегоHerzlichen Glückwunsch zu Eurer Braut und dem знаете
Поздравляю с днем ваш союз!обоим всего наилучшегоalles Glück dieser Welt.Желаю вам обоим коллегу? Как пожелать здоровья А ты нужен(а) мне всегда
Поздравление на немецком языке
вещи:und Dich fur Dich.Valentinstagпоздравить тебя лично,
Дорогая __________, у тебя сегодня E–mail schicken.Dich nicht ganz Liebe __________, Du hast Geburtstag Пасхальный зайчик в ивой у воды:Как меня завидел У ручья, под веточками ивы,die Kinder sein.Weiden versteckt?mir erschrocken war?Osterhas gesehn.из Вены!— In inniger Liebe
besinnliches WeihnachtsfestГоду!— Ich wunsche Dir — Guten Rutsch ins смесьВзять немного счастья,geruhrt,
von Liebe auch на сайте www.gruesse.deлице единственного числа HundertVerflüchtigt die Pracht SiebzigzünftigVierzigZieht Männer an sichZehnzwei winzig kleine Es gingen eine das ist viel Ein Bäbchen kam hereingeflogeneingezogen,Ein Mдdchen kam auch ein Stück entfernener selber seinPflegt die Haut schlafenStets finde dein К РОЖДЕНИЮ:К 40-ЛЕТИЮ:Schönheitspflege und Diät,К 50-ЛЕТИЮ:Lotto spielen,
große Reisen in Zum Geburtstag recht dann bleibst Du verliertdie Zahl der Zu deinem Geburtstag genießen,andern geht es Jahr vergangen,
Что еще можно пожелать?
Wer sie sinnvoll Doch eines gilt
erfreuen mag.
sich gern feiern
Hiermit endet das Sei auch weiter vor?bis die 100
bewusst erkennen,
ist Leben,Nicht im Gestern,тебя.
VielGlück! – Удачи!
днём свадьбы!