Годовщина свадьбы перевод
Это моя свадьба. Почему мы не Саймон и Грейс how I pictured в таком состоянии. Я прочитала о
, party.
свадьба — перевод на английский
anniversary?
my wedding day... but you are
Но я была
,
into this wedding
— To celebrate our
how I pictured
get married.
сайтов:
that got me
нашей свадьбы?if I said... that this is use when you
Информация получена с But, for some reason, you're the one — Чтобы отпраздновать годовщину Homer, I'd be lying for you to годовщина смерти; день смерти — death day
свадьбу.anniversary.представляла именно таким. Правда?
The jewelry is dayпротащила меня на
Not on your свою свадьбу. Но мужа я твою свадьбу.
свадьбы — their fifth wedding Но, почему-то именно ты вашей свадьбы.
Я солгу, если скажу, что так представляла Это драгоценности на пятая годовщина их
weddin'.Не в годовщину day!
get married?двадцать первая годовщина — twenty firstThere's goin' to be a
July.-its my wedding until then to семидесятая годовщина — iron jubileeБудет свадьба.It's Joe Starrett's anniversary, the Fourth of
Скорее, уменя свадьба!I should wait
год юбилея, годовщина — jubilee yearthinkin' of changing' for the weddin'?"отметить.
the wedding day.долго ждать свадьбы?свернуть"Oh, Fiona, shouldn't you be
годовщина свадьбы. — Мы должны это He's keepin' himself pure for Мне придётся так
ещё 3 примера переодеться на свадьбу?Джо Старретта будет до свадьбы.
to get married.Roosevelt's New Deal
О, Фиона, ты не хочешь — 4го июля у
Он хранит невинность have to wait
(провозглашения) Нового Курса (президента) Рузвельта — the Anniversary of для «weddin»...anniversary. She's so young, so beautiful.для «wedding day»...
Ron, we're going to годовщина со дня
Показать ещё примеры
for our second Показать ещё примеры
со свадьбой.годовщина страхового полиса — policy anniversary
the weddin'.it to me
day like thisРон, нам придётся подождать Shakespeare's birth
See you at
My wife gave — on a wedding
after the movieгодовщина рождения Шекспира — the anniversary of
Увидимся на свадьбе.годовщину свадьбы... она так молода, так красива...see happy, young people around
to get married годовщина половой жизни — bedding anniversaryweddin'?подарила на вторую
It's good to I begged Gianni официальная годовщина — official anniversaryday of her
Его мне жена
вокруг... на такой свадьбе.конца фильма.годовщина свадьбы — wedding anniversarybein' seen on the
для «anniversary»...
счастливых молодых людей
со свадьбой до Samantha...
of a bride Показать ещё примеры
Приятно видеть столько умолял Джанни подождать eve of Tracy Who ever heard
anniversary.daughter.Я на коленях
on the nuptial свадьбы?
on your Golden day of your
GET MARRIED.was Will Q. Tracy's pleasure dome
в день ее золотой свадьбы...
on the wedding ABOUT WAITING TO
Awash with champagne Разве кто-нибудь когда-нибудь видел невесту
...в день вашей have invited me
Про откладывание свадьбы.Саманты...weddin' day, laddie.Golden anniversary.
grateful that you to get married.
канун свадьбы Трейси "This is my
Золотой свадьбы!
Don Corleone, I'm honored and It takes two
Уилла Трейси в свадьбы, друзья.
night?дочери.
двое.в гостеприимном доме
Сегодня день моей anniversary party tomorrow
дом... на свадьбу вашей
Для свадьбы нужны Шампанское лилось ручьями
the weddin'.you about our
меня в свой married.our nuptials.
my father for Did Ed tell
Дон Карлеоне, я благодарен вам... за то, что вы пригласили About 20% of them get little last-minute get-together to toast
A waistcoat for нас вечеринка,годовщина свадьбы?
daughter's wedding day.потом сыграла свадьбу.to throw a
на свадьбу.Эд говорил,что завтра у gift on my
Половина из них Well, since we eloped, some of Mel's colleagues decided Жилет для отца
youjustice as a
I mean, get married.свадьбу.to the weddin.
Shh! Happy anniversary to day accept this
— Свадьбу.выпить за нашу
have invited you С годовщиной свадьбы!But until that getting married?
решили собраться и Might at least to youдочери. Благодарю, крестный отец.
-When are you Когда я сбежал, несколько партнеров Мэл
тебя на свадьбу.
you Happy anniversary
честь свадьбы моей — Когда ваша свадьба?
on that topic.Могла бы пригласить
— Happy anniversary to
как подарок в
getting married.
reading his remarks
this... but the wedding's off.С годовщиной свадьбы!Но сегодня... прими мое правосудие
so enthusiastic about your intelligence by to tell you
the wedding.day.these days... to see someone
my eldest daughter, but I shan't sport with I don't know how the day after happy, it's your wedding It's wonderfully refreshing
approaching nuptials of будет.a secret operation
So laugh, Vienna and be предстоящей свадьбе.congratulations on the сказать... но свадьбы не
I am planning
Радуйся, Виенна, мы будем счастливы. Это твоя свадьба.
те дни... видеть кого-то, кто так рад He begins with
Я не знаю, как бы тебе свадьбы.wedding day.
Это чудесно напоминает по этому поводу.wedding's off.
секретную операцию после Today is my married.
тебе его замечания
I guess the
Я планирую осуществить Сегодня моя свадьба.
are not getting мог не прочесть Похоже, свадьбы не будет.
friends.
married.
Carl and I моей старшей дочери, но я не
wedding's off.her wedding. When we became to get me отменили свадьбу
по случаю свадьбы Only that the the day of You're so anxious
Мы с Карлом Начинает с поздравлений будет.as she was
моей свадьбой.I'm getting married!
nuptials, do we?— Только то, что свадьбы не Think of her Ты так озабочен
свадьба!week after the
The wedding's paid for?
свадьбе, среди друзей.were sitting here.
Это же моя wedding breakfast a оплачена?
Вспоминайте ее, какой видели на got married we cry about.Don't want 'em eating their
И свадьба будет 1935 auto.Soon after we The girl's getting married. It's nothing to свадьбы.and bustle beforehand.in an incredible
сидели?слезы?через неделю после
in the hustle day, he showed up свадьбы мы так Свадьба, — какие могут быть был готов только an hour. We must strike
On our wedding Помнишь, сколько дней после
для «getting married»...хотим, чтоб свадебный завтрак
We can't wait. The wedding's in half 35-го года. Немыслимо!married.Показать ещё примеры Мы ж не до начала.на лыжах образца day we got
there getting married, and...nuptials, sir.смешаться с толпой На свадьбу явился — You cried the I was standing It's about your полчаса, а мы должны
my wedding.день нашей свадьбы.нашей свадьбе, и...
вашей свадьбы.ждать, свадьба состоится через the day of
— Ты плакал в
Я стоял на — Это по поводу
— Мы не можем them to me
TV.married.
off.для «wedding's»...
My mother's doctor gave
married, we hardly watched
But, darling, we're only getting front teeth right Показать ещё примеры
на свадьбу.Before we got Но, дорогая, свадьба — это очень быстро.party, he broke his couple of weeks.
подарил мне их телевизор.to a...at a wedding
The wedding's in a Врач моей мамы почти не смотрели
getting married and Then one time недель.kin.
До свадьбы мы bunk about you зубы.
Свадьба через несколько one of our I got married.
What's all this сломал себе передние The wedding's tomorrow night!wedding day of
read him before свадьбой, и что...И вот однажды, на чьей-то свадьбе он Свадьба завтра вечером!
Today is the Wish I had история с твоей для «wedding party»...
month.родственника.до свадьбы.Что это за
Показать ещё примеры — The wedding's in a Сегодня свадьба нашего не читал его
married at noon?traveling wedding party?
— Через месяц свадьба.day.Жаль что я
Isn't he getting Yeah, I know that, but what's with the
after tomorrow!it's my wedding
up?свадьба в полдень?за "передвижная свадьба"?
The wedding's the day I feel like think of splitting
У него же Я знаю, но что это
Свадьба послезавтра!у меня свадьба.
married...did we ever my little Mathilde."
wedding party?craft store... my wedding's done.
Как будто сегодня Since we got getting married to
be in the day at a gauze.не хотели разойтись?
to play at gonna get to is spend a doctor removes the
свадьбы... разве мы никогда "I forbid him
Oh, by the way, what am I need to do hospital when the Со дня нашей
Матильдой."на свадьбе?This is great, 'cause all I day at the married.
с моей малышкой Кстати, кем я буду товарах для рукоделия... и свадьба готова.you've never seen... until your wedding Then they get играть в свадьбу
her wedding party.провести день в
woman whose face Потом свадьба."Я запрещаю ему Invite me to
Отлично, мне лишь нужно To marry a get married.
implies extreme monotony.свадьбу.anniversary.бинты?
was going to individual-— a circumstance which
Пригласите меня на celebrate their 40th
больнице, когда доктор снял the day I to a single
some proper cricket?are about to
самой свадьбы в about her death
By marrying, one limits one's romantic interactions wedding party, why can't we play
Simon and Grace не видел до You see, I only read
чрезвычайную монотонность.This is my годовщину своей свадьбы.Жениться на женщине, чье лицо ты
день моей свадьбы.свободными индивидуальностями — такие условия предполагают
обычный крикет?скоро отметят 14 my husband.ее смерти в
После свадьбы супруги можем поиграть в друг друга со твоей подумывает свадьбе!"Dating a few
— So, how does your в моей жизни.Шамиля сегодня свадьба.Maybe what you
another word about marrying somebody.You'll try to Я не устаю
свадьбу, полагаю.If, rather than to разрешение церкви.марте.
Пришло время для Педро, что в субботу
— Копит деньги на Ваша свадьба — лучший выход из
столько, сколько придётся?him without it, then he could от него до
Do you want have gone to Сорок миллионов человек благоприятных обстоятельств для
of Maine the
Мы плавали на свадьбы мы уезжаем...
when are you я уеду.
after you're married, and have nothing I suppose you'll think I'm a meddling
уехать отсюда сразу No, I'm leaving to
you and Claire устроить вашу свадьбу
put on Ocean Бриза и выиграю
A marriage is 20 лет прошло
военно-воздушного комитета?
Anything might happen, to quote the any further...
Свадьба — это так важно, и перед тем, как я перейду We announced our and noble marriages.
А у Сен-Меранов традицией было На этом я how many marriages
world.другой гостинице мира. — Неужели?Mr. Sidney Kidd's presence here — Кстати о свадьбе, Дженис.
без музыки.
Показать ещё примеры за накрытым столом.
— Your consent to
Some time later, the marriage of
"Margit, why do we more serious because
to be held interrupted due to
The wedding is Свадьба через 3
going on.часа.
— So anyway, people are coming, the wedding is
в силе.Свадьба через две
excellent items nowadays.в традиционном духе С меня нет scarves, this one is
his choice between Если бы ему Я всегда так
good weddings all I just love
Ух ты, это приглашение на белое на свадьбу.Нам надо свадьбу
свадьбы... 5-недельный малыш.token of gratitude, I would like
для «wedding»...have your wedding Твой отец мечтал
зал для свадьбы годовщины свадьбы?
When we do to be on для нашей свадьбы.weddin
marriedобновлении перевода.wide choice.А дядя о
за городом"?свадьба...была счастливейшим днем У Хатис и вашем соборе.
won't never say
over again about о свадьбе?
going to marry, I suppose.Чтобы предотвратить вашу силы умереть?
и сестры необходимо Свадьба будет в on Saturday.Я сказал дону
back in order.can marry you?свадьбы с вами
agree to marry Пусть он откажется четыре года?
Forty million people favorable circumstances.не будет таких
down the coast — After we're married.Сразу же после
Скоро свадьба.этих молодых людей
of this place Бомоном.в чужие дела, но, по-моему, вам лучше немедленно
свою свадьбу.good idea for Было бы неплохо
I need to то, что хотел. Поставлю на Океанского только двоих, дорогой.
committee?— По-твоему это свадьба
после свадьбы.like before proceeding All right then, marriage it is.
объявил о свадьбе, она изменилась.
to have grand more marriages!
— On marriages.
Do you know hotel in the было больше свадеб, чем в любой
значение.Marriage.Рыжик, нельзя играть свадьбу a dinner table, you know?
будет формально объявлено нашей досрочной свадьбе.Сакума.свадьбы?But this became
The wedding is The wedding is Свадьба во вторник.Mrs. Grant are free...
The wedding is Свадьба в два планирую сама,Так что свадьба weddings today...being revived, so we see
Мода на свадьбы Twenty-dollar weddings.I also have
If he had weddings.weddings.I mean, plenty of dum-dums plan perfectly
свадьбы.a wedding.
Я думал, что нельзя надевать old fetus, is in here.
лет... на 5 годовщину Dad was? As a small
Показать ещё примеры
wanted you to daughter's wedding hall.
Они пришли посмотреть путешествие по случаю на нашей свадьбе.
our wedding date — самая подходящая дата wedding'smarriageполучать информацию об you soon. You'lI have a
to East Hampton" a lot?кем-то месяцев пять" или... "свадьба и старость — И как ваша Свадьба с ним in your Cathedral, all right.
нашей свадьбе в I promise I maybe getting shot... or start all нервы. Может опять начнёшь person you were to...нашла б ты
Для свадьбы брата marry.
Pedro you'll marry him to marry you.her, all will be
you until I скажу, что буду ждать
If you would marry him?ждать свадьбы еще вашей свадьбе.
married under such Дорогая, у нас никогда We sailed it
— Сразу после свадьбы.для «married»...married, I'll leave.Сразу после свадьбы
if you'd clear out дел с мистером свой старый нос
Нет, я уезжаю на would be a Charlotte.of tact, I get what
Небольшая хитрость — и я получил Свадьба касается не
flaming Air Force after her marriage.Зайонц через месяц most important thing. And I should Ну, что ж, свадьба.
Как только я The Saint-Meran tradition is will have no
— На свадьбах.Розье?in this hotel... than any other В этой гостинице
придаёт свадьбе государственное
О свадьбе.A good marriage, Paris.formally announced at
свадьбу как что-то подлинное... пока оно не
-Ваше согласие о Некоторое время спустя. Свадьба Ори и
откладывать дату нашей станет еще серьезнее...
проходить в лесу.причинам прерывается.in three hours!Listen, now that the, uh, wedding is over, — and you and
Теперь свадьба продолжается.
it all myself,
— Так вот, гости придут, свадьба в силе, и я всё in two weeks.
— Children, can't be any Showy, old-fashioned weddings are
at weddings, only funerals. Deal me out.Двадцатидолларовая свадьба.
А вот шарфы, этот, например, для свадьбы — можете не верить...виски.so nervous at
Now you're talking. I always loved организовывают чудесные свадьбы.Я просто обожаю wear white to
wedding to plan.year wedding anniversary... a 5 week В мои 50 свадьбой.
get.But your dad
check out the trip. We can go, right?
Тогда собираемся в будет почетным гостем
lot suggestions for что 15 августа
anniversarywedding
адрес электронной почты, если вы хотите thinking of marrying better comes along" a lot... or "marrying and moving
— "Чтобы встречаться с of my life.are marrying tomorrow.stop us marrying
У вас, может быть, есть возможность воспрепятствовать о свадьбе.doing things... yammering about me
помешать, начинаешь действовать на from marrying the strength of will графом В себе March.
It's time to
I told Don — Saving his money
If you marry
say I'll wait for А если я
будет уладить миром!
four years to
Неужели ты хочешь с мыслью о
Darling, we'll never get married.
Мэна после свадьбы.directly after we're married.
Показать ещё примеры couple are safely with Mr. Beaumont.good deal better не иметь никаких
Не сочтите, что я сую next week.We thought it my marriage to
With a bit people, sweetheart.
In our 20-year marriage,
marriage or a Zaiac a month
бывает проруха, как сказала Инга Marriage is a
changed.
Our marriage?благородные свадьбы.
I say we Rue des Rosiers?свадеб на улице
been more marriages of national importance.Приезд Сиднея Кидда
marriage without music, Carrot-top.Прекрасная парижская свадьба.
marriage as authentic... unless it were Они не воспримут is celebrated.
marriage?"Маргит, сколько мы будем
если из-за свадьбы она Их свадьба будет Свадьба по техническим
The wedding is миссис Грант свободны...
at 2:00.I'm just planning
is on.(screams) The wedding is быть свадьбы...
встречаются отличные вещи.I'm not good don't...whiskeys.виски и свадьбами, он бы выбрал
I always get
Я люблю свадьбы.Всякие дурачки вечно
Oh, wow, it's Jayma's wedding invitation.weren't supposed to
We got a of age... At the 5
your wedding.помочь с вашей
place we could
самом лучшем месте.It seems they're here to
year wedding anniversary MC our wedding.Пусть шеф Кан
there were a nuptialswedding dayпочты
Нам нужен ваш ограничивают романтические контакты Your uncle is
months until somebody marrying...Marrying him was... the happiest day
Hatice and Samil say is right. Maybe you can
marrying.Нет-нет, обещаю. Больше ни слова
stop me from в седле. Ты пытаешься мне
To stop you marry County Paris, thou hast the Послушай, вместо свадьбы с We'll marry in
свадьбы.свадьба.
вашу свадьбу.положения.
What if I withdraw with honor.
свадьбы — тогда дело можно to wait another bed thinking you're married.
легли сегодня спать свадьбы.summer we were ней у побережья We're going away
getting married?After this young
more to do old fool, but... You know, I'd feel a
после свадьбы, и больше никогда get married.to get married на следующей неделе.Breeze to finance
денег на свадьбу.bigger than two со дня свадьбы.Is it a
Polish beauty Inga И на старуху к делу, я хочу...marriage and she – О свадьбе?устраивать прекрасные и
спятил! Никаких свадеб!I arranged on Ты знаешь, сколько я устроила And there have makes the marriage — You know, speakin' of marriage, Janice...We can't have a
для «marriage»...They wouldn't regard the our early marriage.Orie and Sakuma
keep postponing our of the marriage.in the woods.technical difficulties.
on Tuesday.часа.Теперь, когда свадьба позади, и вы с The wedding is going on and
So this wedding недели!Дети, какие теперь могут возрождается так что толку на свадьбах, только на похоронах.
for weddings, believe me or
whiskeys and weddings, he'd take the
пришлось выбирать между
нервничаю на свадьбе.the time.
weddings.
свадьбу Джеймы.I thought you планировать.
Отец? я бы хотел
at the best
устроить свадьбу в
дочери.Then the 5 get married, Chief Kang should
15th of August.