çalar saat çalarЯ ничего не Никому не снится я чувствую, что живу...,
Приветствия, общие выражения | |
ровно в восемь | денег - Bende para yok. |
в точку... | Только с тобой |
, | Мой будильник звонит |
У меня нет | и это тоже |
---------------------- | , |
sekizde çalar.понимаю - Hiç bir şey anlamıyorum. | Вернуться к началу |
sözlerle ifade edilemez... | , |
Çalar saatim tam | Я ничего не |
точно подходит нам) | Gerçek aşk konuşamaz,çünkü gerçek duygular |
, | каждый день" |
Я не понял(а) - Anlamadım. | хорошо сказано. ох как это |
делом, чем словами... | , |
"Что мы делаем | - Bunu alacam. |
находила причины, чтобы простить тебя. | чувство выражается скорее |
, Тема "Her gün yaptıklarım" | Я возьму это |
простила, а я постоянно | может говорить, потому что истинное |
сайтов: | в три месяца.Это слишком дорого! Я хочу скидку! - Bu fazla pahalı! Ben indirim istiyorum! |
ничего не сделал, чтобы я тебя Истинная любовь не | Информация получена с |
дом один раз ума? - Siz deli misiniz? | парадокс. Ты ни разу |
--------------------- | этой компанией? |
Мы украшаем наш | Вы сошли с |
Renata писал(а):Источник цитаты Интересный Seni seviyorum... | подписать договор с ederiz. |
Сколько это стоит? - Bu ne kadar? или Bu kaç para? | Вернуться к началу |
kavuşmak. | Это правда, что ты собираешься |
Biz evi üç ayda bir dekore | не купив товар. |
находила причины, чтобы простить тебя. | Tek umudum sana |
O şirketle kontrat imzalayacağın doğru mu?украшать дом | торговалась и уходила |
простила, а я постоянно beklemek. | подписать договор |
evi dekore etmekиз-за того, что я не | ничего не сделал, чтобы я тебя |
Tek derdim seni | kontrat imzalamak |
вы вынести мусор?и даже злились | Интересный парадокс. Ты ни разу |
sevmek. | кого-нибудь нанять. |
Hе могли бы | несколько раз обижались |
buldum.Tek suçum seni | Очевидно, что нам нужно |
Çöpü çıkarabilir misiniz?неправильно. Лично на меня | için hep bahaneler |
Я люблю тебя... | Birini işe almamız gerektiği belli. |
выносить мусор | будете торговаться, приобретая что-либо, это будет даже |
kendimce seni affetmek | . |
нанимать кого-либо | çöpü çıkarmak |
везде, даже в магазинах. Если вы не | yapmadın ama ben |
- встреча с тобой | birini işe almak |
машину? | где сказано, если коротко, то тогруются там |
olsun bir şeyler | Единственная моя надежда |
продлят мой договор. | посуду в посудомоечную |
Турции уже много için bir kez | - ждать тебя. |
Я уверен, что они не | бы загрузить грязную |
умение торговаться в | İlginç bir paradoks. Sen kendini affetirmek |
Единственное мое мучение Для пользы дела | |
Kontratımı yenilemeyeceklerinden eminim.Дорогая, ты не могла | Магазины и торг. Про торговлю и Вернуться к началу |
- любить тебя.продлить контракт | misin?бы. |
sabahlar...Единственная моя вина | kontrat yenilemekHayatım, bulaşık makinesini doldurabilir |
при этом, что я курю, то не отстали çalarken, biri bizim kapımızda | Вернуться к началутой области, которая нам требуется.заполнять посудомоечную машину |
углу выпрашивали сигареты. Правда, я не курю. Если бы увидели başkasının kapısını nafile | tatlı buluşmalar canım!есть опыт работы, но не в |
bulaşık makinesini doldurmakот курящих детей, которые на каждом Çoğu zaman biz | çok ıstıraplı beklemeler, ama ne kadar Понятно, что у тебя |
бы помыть посуду?- Sigara içmiyorum. Мне помогало отбиваться нашими... | kollarında...Deneyimin olduğu açık, fakat bizim aradığımız profil değil. |
Цифры и числа | |
Ты не мог | Я не курю |
чужие двери, в то время, как кто-то ночует под | sana vermek de, aşkın olmak da |
Опыт работы | Bulaşıkları yıkar mısın? |
Который час? - Saat kaç? | безуспешно стучимся в |
milyon öpücükleri sadece | Deneyim |
мыть посуду | Помогите - Yardım edin. |
Как часто мы | isityorum, bilirmisin? |
должности | bulaşıkları yıkamak |
Еще парочка фраз, которые могут пригодиться: | ====================== |
sözleri sana söylemek | образование, требуемое для этой |
стол? | может пригодиться.остальные - это уже неважно. |
Ahh... ne kadar müşfik | Без сомнения, у меня есть бы накрыть на |
вам. Запишите где-нибудь то, что лично вам | Главное - чувствовать себя счастливым, а что скажут |
наши встречи, милый! | Bu pozisyonun gerektirdiği eğitime sahip olduğuma şüphe yok. |
Марк, ты не мог | тем, что может понадобится |
değil. | в твоих объятьях! Так мучительны ожидания, но так сладки |
Образование | Marc, masayı hazırlayabilir misin? |
Потренируйтесь сами с | mutlu hissetmek, diğerlerinin söyledikleri önemli |
только тебе, быть любимой только | Eğitim |
накрывать стол | И так далее... |
Önemli olan kendini | хочется сказать тебе, миллионы поцелуев дарить |
рекомендации. | masayı hazırlamak |
Магазины и рестораны | |
- Bana su lazım. | ====================== |
Столько нежных слов | работу, полезно иметь хорошие |
каждый день | Мне нужна вода |
на сердце...______________________________ | Чтобы найти хорошую |
Он готовит обед | (директор, главный) - Bana müdür lazım. |
рассказать о том, что у него | yok! |
İyi bir iş bulabilmek için iyi referansların olması tavsiye edilir. | Her gün öğle yemeği hazırlar. |
Мне нужен начальник | человека пропадает желание |
hiç kimseye ihtiyacım | иметь хорошие рекомендации |
готовить обед | - Bana doktor lazım. |
в небе. Расставание - это когда у | benden. Eğer seninleysem, demek senden başka |
iyi referansı olmaköğle yemeği hazırlamak | Мне нужен доктор Знаешь, что такое расставание? Это ни пути, разделяющие вас, ни закрытые двери, ни звезда, падающая в ночи, ни осень, ни журавлиный клин |
Beni kıskanma. Ve Şüphe etme | предъявил рекомендательное письмонеделю |
- Bana dinlenmek lazım. | vazgeçmesi ayrılık... |
никто не нужен! | Было бы хорошо, если бы ты |
три раза в Мне нужно отдохнуть katarı gökte. İnsanın içini dökmekten | тобой - значит мне больше |
iyi olur. | Мы делаем покупки |
шмотками и всем, кроме еды) | gecede, ne güz, ne de turna |
во мне. Если я с | Tavsiye mektubu verirsen |
Haftada üç kere alışveriş yaparız. | - Bana mağaza lazım. (это магазин со |
girmesi, ne kapanan kapılar, ne yıldız kayması | Не ревнуй меня. И не сомневайся |
рекомендательное письмо | делать покупки |
Мне нужен магазин | musun? Ne araya yolların |
Вернуться к началу | tavsiye mektubu |
alışveriş yapmak | для покупки еды) |
Ayrılık ne biliyor | у тебя гордости; там, где начинается гордость, кончается любовь… |
сопроводительное письмо по-английски | неделю |
- Bana market lazım. (это если магазин | Вернуться к началу |
Люби, люби так, чтобы не осталось | Будет лучше, если ты напишешь |
один раз в | Мне нужен магазин |
etmek. | sevgi son bulur... |
iyi olur. | Анна гладит бельё |
- Bana duş lazım. | tek kuralı vardır: oda sevdiğini mutlu |
gurur, gururun başladığı yerde | Niyet mektubunu İngilizce yazarsan daha |
elbiselerini ütüler. | Мне нужен душ |
Aşk'ın sadece bir | ki kalmasın sende |
сопроводительное письмо | Anna haftada bir |
Мне надо... | счастливым. |
Sev öyle sev | niyet mektubu |
гладить белье | istiyorum. |
один закон: нужно сделать любимого +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ | резюме. |
Туризм | |
elbiseleri ütülemek | - Ben yemek yemek У любви только |
женщины - любовь её мужчины...Я уверен, что представил своё | после стирки |
Я хочу есть | --------------------- |
Самая крепкая защита Öz geçmişimi verdiğimden eminim. | Я развешиваю бельё - Ben bira istiyorum. |
var..koruması - erkeğinin sevgisidir... | резюме |
Çamaşır yıkadıktan sonra çamaşır asarım.Я хочу пиво | demirden bir sabrı Kadınların en güçlü |
öz geçmiş | развешивать белье |
- Ben et istiyorum.huyum ve onunsa | +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ |
Ругаемся по-турецки | |
своё заявление? | çamaşır asmak |
Я хочу мясо | Biz birbirimizi bulduk, benim kötü bir |
нужна тому , кто нужен тебе...Ты уверена, что ты представила | стиральной машиной |
Я хочу что-нибудь сладкое - Ben birşey tatlı istiyorum. (tatlı - сладкий, сладкое) | терпение.. |
Счастье - это когда ты | Başvurunu yaptığından emin misin? |
находится рядом со | - Ben üzmek istiyorum. |
и его железное | olmasıdır... |
заявление | Кондиционер для белья |
Поговорки | |
Я хочу поплавать | друга, мой вредный характер |
sana da ihtiyacı | Başvuru |
Вокзал, паспортный контроль | |
Yumuşatıcı çamaşır makinesinin yanında.- Ben uyumak istiyorum. | Мы нашли друг |
Mutluluk - senin ihtiyacın olanın | является решающим. |
Кондиционер для белья | Я хочу спать |
--------------------- | Вернуться к началу |
приёме на работу | Yumuşatıcı |
- Ben içmek istiyorum. | seviyorsan - ilgilen onunla! |
ним нету того, кого он любит... | от собеседования при |
Стиральный порошок закончился | Я хочу пить |
nefret ediyorsan - Bırak onu! Eğer bir kadını будет одинок, если рядом с | Очевидно, что первое впечатление |
Hiç çamaşır deterjanı kalmadı.Я хочу... | özlüyorsan - Onu ara! Eğer bir kadından |
друзей, он все равно | İş görüşmesinde ilk intibanın çok önemli olduğu bellidir. |
стиральный порошокПримеры: | kızgın isen - Sarıl ona! Eğer bir kadını |
было у человека собеседование | çamaşır deterjanı |
как в словаре, без каких-либо изменений.Eğer bir kadına | Сколько бы не |
iş görüşmesiнеделюместо нужно подставлять | - береги её! |
yokken... | сложным. |
два раза в Обратите внимание! Слова в пропущенное | - отпусти её! Если любишь женщину |
olacak, yanında sevdiği kişi кандидатов был очень | Они стирают одежду |
= Bana __________lazım. (lazım - лязым: "я", а не "а", т.к. слово из арабского, кажется) | женщине - позвони ей! Если ненавидишь женщину |
olsun, yine de yalnız Я уверен, что процесс отбора | çamaşır yıkarlar. |
Мне надо _________ женщину - обними её! Если скучаешь по | çok arkadaşları olursa |
Seçim sürecinin çok zor olduğundan eminim.Haftada iki kere | _____ = Ben ___________ istiyorum. |
Если злишься на | İnsanın ne kadar |
процесс отбора кандидатов | стирать одежду |
Ориентация в городе | |
Я хочу _____ Вернуться к началу | _____________________________ |
seçim süreciçamaşır yıkamak | желаемое. |
unutmuş oluruz...почти ничего, кроме любви... | объявлений о работе. |
кроватьи подставлять туда | birimizi anladığımız dili |
друга всей душой. В мире нет Возможно, завтра появится больше Утром я стелю | 2 стандартные фразы |
herşey unutulur, ama artık bir Всегда любите друг | çok iş ilanı göreceksin. |
Sabahları yatağımı toplarım. | или необходимость чего-либо, нужно выучить только |
bozmaya çekindiğimiz için. Ve en sonunda şey yoktur... | Yarın muhtemelen daha |
стелить кровать | Для того, чтобы изъявить желание |
için susuyoruz, sonra ise sessizliği | hemen hemen bir |
объявление о работе | yatağı toplamak |
мне надо... | Önce biz darıldığımız |
yürekten sevin. Dünyada sevgiden başka | iş ilanı |
раз в месяц | Я хочу и |
Вернуться к началу | Birbirinizi her zaman |
очень тебе подходит. | Мы пылесосим один |
расплыться в улыбке. Это что-то вроде "спасибо, еда была сногсшибательной". | потерять... |
В отеле | |
______________________________Я уверена, что эта должность vakumla temizleriz. | или хозяйку заставит |
жуткого страха тебя | согреть средь стужи, так важно понимать, что ты кому-то нужен. |
olarak uyduğundan eminim. | Ayda bir kere |
Ellerinize sağlık - здоровья вашим ручкам. Офигенная фраза, которая любого повара | непонятное... Доводящее до истерик, слез, нервных срывов и |
грустить, то снова улыбаться. Когда тебя спешат | Pozisyonun sana tam |
пылесоситьAfiyet olsun - приятного аппетита. | Ты мое счастье... Немного странное и |
притворяться, и можно то | Должность |
vakumla temizlemek | жить". |
düşüren mutluluğumsun...осудит. И так легко, когда не надо | Pozisyon |
Bez – тряпка | вместе долго будем |
seni kaybedecek dehşetine и знать, что кто-то тебя любит. Всегда поймет, простит, и просто не | последний год. |
Тряпка в ящикеHep beraber (и на "вы", и на "ты") - что-то вроде "пусть мы все | anlaşılmaz, isteri krizi, göz yaşları, sinir savaşı ve |
Так важно жить населения упал за | Bez çekmecede. |
Sen de gör - то же самое, что и предыдущее, но на "ты" | Sen, biraz tuhaf ve |
Чрезвычайные ситуации | |
çok önemlidir.Очевидно, что уровень занятости | мою окна |
собой смотите"--- | var olmani anlamak |
Son yıl içerisinde istihdamın düştüğü çok belli.Я никогда не | Siz de görün (на "вы") - что-то вроде "вы тоже за |
görünse bile... | olduğu zaman, sana kimsenin ihtiyaçı |
ЗанятостьCamları hiç silmem. | Ответа есть 2: |
ihtiyacı vardır. Eğer kendisi güçlü ısıtmak için yelen | İstihdam |
мыть окна | обидяться. |
olduğunu unutmamalı. Kadının erkeğin omuzuna, kaygısına ve güvenine | böyle hafiftir, kah üzgün olabilir, kah yeniden gülümsebilir. Soğukluğun içinde seni |
Ты нашёл какую-нибудь интересную вакансию?camları silmek | ответить, иначе опять же |
Erkek kadının korunmasız | gerek olmadığın zaman |
Hiç ilginç iş teklifi buldun mu? | в день |
Çok yaşa - будьте здоровы (когда человек чихнул). Буквально это "долгих лет жизни". Тут обязательно нужно | выглядит сильной... |
çok önemlidir. Her zaman anlar, affeder, hüküm vermez. Kendini yalandan göstermek вакансия | пыль несколько раз |
Buyrun - "пожалуйста", когда приглашают войти, посмотреть, что-то дают.в нём. Даже если она | olmani bilip yaşamak |
Даты и время | |
iş teklifi | Моя мама вытирает |
Özür dilerim - прошу прощения, когда провинились. | мужское плечо, забота и уверенность |
Kimsenin tarafindan sevilmek | часть твоей зарплаты. |
Annem günde bir kaç defa toz alır. | вопросаю |
Мужчина должен помнить, что женщина беззащитна. Ей всегда нужно | Вернуться к началу |
временной работе удерживают | вытирать пыль |
просто для начала | --- |
целователь…))))))))) | Было продемонстрировано, что агентства по |
toz almak | не смотрит или |
niteliğini seçmiş oluyorsun, bir koca seçerek... | РЕБЕНОК — это вечный двигатель, а еще дрыгатель, прыгатель, скакатель, кусатель, обниматель и крепко |
Geçici iş birimlerinin maaşının bir kısmını aldıkları kanıtlandı. | Швабра на кухне |
человеку, который на вас | ve kendi yaşam |
уме по-турецки написала | агентство временной работы |
Paspas mutfakta. | внимания, для обращения к |
Sen çocuklarına Babasını | стало что я |
geçici iş birimi | моешь пол |
вы посмотреть. Используется для привлечения | качество своей жизни... |
ожидала!!! Видимо ему приятно | увольнение. |
Ты никогда не | Bakar mısınız - извините, не могли бы |
своим детям и | восторга, я даже не |
компенсацию за несправедливое | Yerleri hiç paspaslamıyorsun. |
Affedersin - извини | Выбирая мужа, ты выбираешь отца |
Речевые неправильности | |
столько радости и | Возможно, ты сможешь получить |
мыть полы | что-нибудь) |
--- | из этой темы, у него было |
tazminat alabilirsin. | yerleri paspaslamak |
для извинения за | делать в спальне... |
любимому парой фраз | Haksız işten çıkarma sebebiyle muhtemelen |
Совок за дверью | задавания вопроса или |
на кухне,просто не знает, что с ней | Я уже сверкнула |
получить компенсацию | Faraş kapının arkasında. |
Affedersiniz - извините (привлекая внимание для | Мужчина, который утверждает, что место женщины |
Вернуться к началу | tazminat almak |
Совок | фраз: |
bilmedigi icin... | к тебе... |
увольнение. | Faraş |
Еще пара полезных | odasinda ne yapacagini |
поймать,-это моя любовь | Понятно, что это несправедливое |
Самое интересное в Турции и не только
Где метла?Ах да.. Еще есть "elveda" - это что-то вроде "прощай на всегда".
. Onun la yatak ко мне, а те, которые не смог Haksız işten çıkarma olduğu çok belli.Süpürge nerede?так могу перевести.
yeri mutfaktir diyor каплю дождя, падающую на землю...Те, которые ты поймал-это твоя любовь несправедливое увольнениенеделю
и просто. На русский только Erkek bir bayanin люблю тебя, постарайся поймать каждую haksız işten çıkarmaодин раз в все идет хорошо
---
если хочешь узнать, как сильно я | |
повысился. |
Я подметаю пол Kolay gelsin - пусть у вас терплю. Я его люблю...sevgimdirвремя уровень безработицы süpürürüm.процветания.ответила: ″Я его не
tutamadiklarinsa;benim sana olan Нет сомнений, что в последнее Haftada bir yerleri хозяину или продавцу. Что-то вроде пожелания На что я damlasini tutmaya calis;tutabildiklerin senin sevgin
işsizlik yakın zamanda arttı.подметать полвыходя из магазина терпишь?″düşen her yagmur Hiç şüphe yok ki
yerleri süpürmek
прощание, которое мне нравится, но оно специфическое. Очень часто говорят | |
Меня однажды спросили: ″Как ты его |
öğrenmek istersen yere Безработица"Работа по дому"
Отдельно выделю одно seviyorum...seni nekadar sevdiğimi İşsizlikдругими! Это очень ценно!Güle güle - до свидания (говорит остающийся тем, кто уходит)
etmiyorum Ben onu | |
Вернуться к началу |
Ясно, что меня уволили.своими знаниями с Hoşçakalın - до свидания (на "вы")Beni yanıtım: Ben ona tahammül мне?Kovulduğum çok açık.все. Рада, что вы делитесь Hoşçakal - до свидания (на "ты")
ediyorsun? | |
Ты скучаешь по |
Уволитьгруппы! Самой невозможно успеть после вашего görüşürüz)sordular: Nasıl ona tahammül Beni özlüyor musun?Kovmak
помощь другим участникам Görüşmek üzüre - до свидания (я заметила, что обычно говорят Bir ara bana тебеТы ищешь работу?Татьяна, Эльмира, спасибо за вашу нравится больше всего)---Я скучаю по İş mi arıyorsun?
посмотреть автомобильные гонки? | |
Görüşürüz - увидимся! (мне этот вариант |
подушку...Seni özlüyorumТема для тех, кто ищет работу:Тебе бы хотелось Еще возможные варианты:
кладешь голову на | |
тебя |
Farenin sağ düğmesine bas | |
Araba yarışı görmek ister misin? |
Iyi geceler - доброй ночи
мыслях, когда ты ночью
Мне тяжело без мыши
автомобильные гонки | |
Iyi akşamlar - добрый вечер |
- быть в твоих
Sensiz zor oluyorНажми правую кнопку araba yarışıIyi günler - добры деньЕдинственное, что я хочу стремитсяАнтивирус установленна роликовых коньках.приветствиями:koyduğunda aklına gelebilmek...уходит назад..Знает, что не достанет, но все время Antivirüs yüklendi.
Я предпочитаю кататься | |
Вы уже знаете, что прощаться можно |
İstediğim tek şey, gece başını yastığa
пальцев своего любимого, и все время чату?
daha iyi. | |
Прощаемся |
---на берег. Волна - любящий, а берег-тот, кого любят. Волна касается кончиками не присоединиться к Bence patenle kayma вопросом.Все так коротко, легко и просто...волна, с тоской устремляется Почему бы тебе коньках
нужно. Главное обменяться этим Если не звонит, не спрашивает-значит не любит.берега? Начинаясь, уходящая в бесконечность Neden sohbete bağlanmıyorsun?кататься на роликовых счету и не Bu kadar basit, bu kadar net, bu kadar kısa.любовь волны и чатpatenle kaymakдела по большому Aramıyor, sormuyorsa sevmiyordur.Ты знаешь про sohbetв эти выходные?Т.е. говорить, как у вас ---hep koşar..Foruma nasıl katılabilirim? | |
покататься на лыжах |
тебя?еще тяжелее...geriye, Bilir kavuşamayacağını ama почте.Тебе бы хотелось
- Привет, а как у с которыми тяжело, но без которых
sevdiğine dalga, Ve döner hep тебе по электронной misin?- Привет, как дела?
еще легче, A есть женщины özlemiyle atılır kıyıya. Dalga-seven, kıyı-sevilendir. Dokunur parmaklarının ucuyla и отправлю его kayağa gitmek ister
следующим образом:
которыми легко, но без которых aşkını bilir misin? Öncesinden başlayıp, sonsuza giden dalga, Hep aşka kavuşma Я прикреплю документ
Bu hafta sonu Иногда диалог строиться Есть женщины с Dalga ile kıyının göndereceğim.Кататься на лыжахто же самое! Иначе дико обижаются.daha zordur...
по тебе соскучилась
elektronik posta ile | |
Kayak |
спросили "как ваши дела?" обязательно нужно спросить zordur ama onsuz Я очень сильно Belgeyi ekleyeceğim ve sana скучноеПосле того, как у вас onsuz daha kolaydır.Kadın vardır onunla – Seni çok özledimприкрепить документ
Мне кажется, что дзюдо очень | |
Очень важно! |
Кadın vardır,onunla kolaydır ama мнеbelge eklemekjudo çok sıkıcı.
не придется... 🙂---скучаю по тому, кто скучает по Şifremi nasıl hatırlayabilirim?Bana öyle geliyor ki
Надеюсь, этим вам воспользоваться видеть любимого.скучает далеко, и знаю, что я тоже
Şifreспорта.Çok kötüyüm - очень плохоили умереть. А скучая не звенит, кто-то по мне Kullanıcı adın ne?Я думаю, что бокс - очень агрессивный вид очень плохо:а привыкнуть плакать. Трудно не жить
меня в ушах Kullanıcıbir spor olduğunu düşünüyorum.Для тех, у кого все а вынесу тоску. Не разучиться смеяться сиреневым утром.знаю, что когда у нижним подчёркиваниемBen boksun agresif всего, что нравится. дословно - красиво, красивый, хороший)
Трудно не полюбить | |
Я знаю, это гора льда |
дефисом, а не с Bana göre, rüzgar sörfü çok eğlenceli.это слово для zor.on de tanıa
почты пишется с rüzgar sörfüGüzel - хорошо (очень часто используют değil, özleyip de görmemek
özleyenim özledigimdir aslında | |
Мой адрес электронной |
спортаFena değilim - неплохоSevgiyi tanımak değil, hasreti çekmek zor. Gülmeyi unutmak değil, ağlamaya alışmak zor. Yaşamak ya ölmek ve yine bilirim alt çizgi ile değil kısa çizgi ile yazılıyor.
– очень сложный вид | |
Her şey yolunda - всё путем |
Вернуться к началуözleyenım vardır uzaklarda Elektronik posta adresim Мне кажется, что водное поло Normal - нормально
vermeyeceğim .eflatun sabahlarda .bilirim kulaklarım çınladıgında
нижнее подчеркивание | |
spor. |
случилось 🙂gitmeye asla izin Bilirim buz dagıdır alt çizgiçok zor bir
будьту готовы объяснять, что у вас kişisin ki hayatımdan
собаки. | |
Bence su topu |
Şöyle böyle - так себе (так сяк). Обожаю само звучание, но пользуясь им
ki sen o | |
в его клюве, подставляй щечку... Я близок, как твое сердце... Когда почувствуешь одиночество, положи руку на |
Фильтры
СТАНДАРТНЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
почты не хватает Тебе нравится плавание?
Super - супер, тоже часто пользуются
kadar tutamıyorum ... Ama kalbimde biliyorum поцелуй на нос
В адресе электронной
Yüzmeyi sever misin?
Çok iyiyim - очень хорошо
göremiyorum ... Belkide elini sabaha
белоснежном оперении и Elektronik posta adresinde
в гольф
Iyiyim - хорошо (я хорошо)
gibi sık sık в его сердце, надежду в его Собака
Я предпочитаю играть Возможные ответы:
Belkide seni istediyim крыльях, любовь и верность
НЕКОТОРЫЕ НУЖНЫЕ СЛОВА
Ишарети
Ben golf oynamayı tercih ederim.
при приветствии.
моей жизни.
голубя, счастье на его
читается как Эт
опасен
дела, если это спросили позволю уйти из
Я посылаю тебе
по электронной почте.
Мне кажется, что хоккей очень
именно про свои
человек, которому я не
elini kalbine koy; ben hep ordayım!
моему учителю сообщение
hokey çok tehlikeli.
именно так, но отвечать нужно
точно, что ты — это именно тот
geceler öpücüğü, yanağını uzat. Yüreğin kadar yanındayım. Kendini yalnız hissettiğinde
Я собираюсь отправить
Bana öyle geliyor ki
Ne yapıyorsun? (что делаешь?). Не знаю, почему они спрашивают
душе я знаю
ve gagasında iyi
posta göndereceğim.поиграть в бейсбол
Еще иногда говорят
ночь..Но глубоко в
sadakat, karbeyaz tüylerinde umut
Öğretmenime bir elektronik
Я думаю, что нам надо
Что нового? (какие новости) - Ne haber? (сокращают до naber)своей руке всю
yolluyorum sana; kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve
электронная почтаBence beyzbol oynamalıyız.
yok? (дословно "что есть, чего нет")
твою руку в
Beyaz bir güvercin
elektronik posta
ВЫРАЖЕНИЯ
в бадминтон
Как дела? - Ne var ne
бы..Возможно, я не держу сердце, я там!Я пользуюсь Интернетом
Я думаю, что лучше сыграть
дела? - Nasılsınız? (как вы)тебя так часто, как мне хотелось сердце... Когда почувствуешь одиночество, положи руку на
İnternette geziniyorum.daha iyi.Как у вас
Возможно, я не вижу
близок как твое пользоваться ИнтернетомBence badminton oynamak
дела? - Nasılsın? (дословно "ты как?")Вернуться к началувчера, и сегодня, и завтра я İnternette gezinmek
в теннис
Как у тебя
купить: кровать, но не сон. Книгу, но не ум. Секс, но не любовь. Связи, но не друзей. Икону, но не веру.
день но и информации.Я предпочитаю играть
Обмен любезностями
За деньги можно
тобой в этот
полезна для нахождения Ben tenis oynamayı tercih ederim.прощании, как пожелание.
ama uyku alamazsınız. Kitap alırsınız, ama akıl alamazsınız. Seks alırsınız, ama aşk alamazsınız. İletişim alırsınız, ama arkadaşlık alamazsınız. Simge alırsınız, ama inanç alamazsınız.
не рядом с
Поисковая система очень
сыграть в гандболиногда и при Parayla yatak alabilirsiniz
Может я и bilgi bulmak için çok yararlı.
Мне бы хотелось ночи также говорят
Вернуться к началу
elini kalbine koy; ben hep ordayım!Bu arama motoru
Hentbol oynamak istiyorum.
утра до доброй
diyeceksin...yanındayım. Kendini yalnız hissettiğinde
поисковая система
игры в баскетбол?
Все от доброго
ama beni seviyordu
dünde, bugünde, yarında yüreğin kadar arama motoru
ДОБРОЙ НОЧИ
А как насчёт
Iyi geceler - доброй ночи
Özleyeceksin... Kızıyordu, kıskanıyordu, küsüyordu, çok soru soruyordu
yanında değilim ama языки.
ne dersin?Iyi akşamlar - добрый вечер
любила...Bu gününde belki
бесплатно изучать иностранные
Ve basketbol oynamaya
ДОБРОЕ УТРО
Iyi günler - добры день
скучать... Скажешь себе: она злилась, ревновала, обижалась, задавала много вопросов, но она меня
очень скучаю...
Этот веб-сайт позволяет тебе волейбол?
ПОЕЗДКИ И ВСТРЕЧИ
утро говорить)
Ты ещё будешь глубине моря, как спокойствие моря, ты мой свет, мое солнце...Я по тебе
dil öğrenmene olanak sağlar.не сыграть в
нравится именно доброе
Вернуться к началув пустыне, как свечение в
İnternet sitesi bedava Почему бы нам Günaydın - доброе утро (мне почему-то больше всего другого!
люблю тебя! Ты как мираж Интернет (веб) сайт
Neden voleybol oynamıyoruz?на "ты".
понимая, конец спросишь у кажется людям невозможной, так и я
İnternet sitesiпоиграть в регби
селам: из арабского) - привет (только для тех, с кем вы роман: если прочтешь не
красивая история любви
здесь.Мы можем пойти
Selam (здесь Селям, а не как Женщины как сложный
РАБОТА
далеко! Так же как Напиши адрес Интернет-сайта и нажми
Gidip ragbi oynayabiliriz.Merhaba (они говорят почему-то просто meraba) - здравствуйте!
başkasına sorarsın!привязан к тебе, потому что ты
ve buraya bas.
сегодня днём?Сначала приветствия.romana benzer, anlamadan okursan sonunu
нам привлекательной, так и я İnternet adresini yaz поиграть в футбол
БОЛЕЗНИ
Итак, начнем!
Kadınlar ağır bir
далекая звезда кажется Genişbant için kaydolmalıyım.
Тебе бы хотелось
фразе каждый день.-----------------------------Так же как
высокоскоростной доступ
oynamak ister misin?
бы по 1 ev — Cennettir.
tutkunum sana. Sen çöllerde serap, engin denizlerde yakamozGenişbant
Bu öğleden sonra futbol Предлагаю запоминать хотя
İyi bir eşle ya insana, imkansız olduğun için
дому.по триатлону?
больше?женой — рай.
aşklar imkansız gelir
Интернету по всему поучаствовать в соревновании
не выучить немножко
ПОГОДА
Дом с хорошей
tutkunum sana! Hani en güzel
есть доступ к
Ты хотел бы
А почему бы
-----------------------------
insana, uzakta olduğun için
Wi-Fi у меня
Triatlon yarışmasına katılmak ister misin?
очень приятно.
...
yıldız parlak gelirse
Благодаря беспроводной сети
выходные?
спасибо и здравствуйте, туркам это будет
şeye sahip olabilirsin
САМОЛЕТ
Nasıl ki uzaktaki
yerinden İnternete erişimim var.велосипеде в эти
будете знать только Beklemeyi bilmelisin . Insanı , mutluluğu , görmeyi beklemelisin . Ona değer , çünkü beklemekle her
в его клюве, подставляй щечку... Чмок!Wi-Fi bağlantısı ile evimin her
хотелось покататься на Даже если вы
Нужно уметь ждать. Ждать человека, Ждать счастья, ждать встречи. Это того стоит, потому что дождавшись, ты обретешь всё...поцелуй на нос
беспроводная сеть Wi-Fi
Тебе бы не полезной?
------------------------белоснежном оперении и Wi-Fi bağlantısı
misin?Была ли статья
rağmen gidecektir..
в его сердце, надежду в его Подключись к Интернету
bisiklete binmek ister причиненные неудобства.
yanımda kalacaktır, sevmeyen her şeye
крыльях, любовь и верность
İnternete bağlan.Bu hafta sonu попросит прощения за
НЕКОТОРЫЕ ПОСЛОВИЦЫ:
ne olursa olsun голубя, счастье на его Выбери принтер
катание на велосипеде
настаивать и даже hiç kimseyi tutmuyorum. Çünkü gerçekten seven
я посылаю тебе Yazıcıyı seç.
bisiklete binmekзаводить знакомство, кавалер не будет
Ben hiçbir zaman ночи темнее, звезды тусклее, жизнь не мила... В этот день Принтер
туризмом?
РАБОТА И ДОМ
в намерении не - все равно уйдет..
рядом со мной Yazıcıне заняться пешим
кокетничает и тверда не держу... Потому что тот, кто любит - все равно останется, а тот, кто не любит
Если тебя нет мышиПочему бы нам на девушку, если дама не
Я никого никогда geceler öpücüğü, uzat yanağını . Muuckk!!!Нажми правую кнопку
Neden yürüyüşe gitmiyoruz?поток комплиментов, который может обрушиться Вернуться к началу
ve gagasında iyi Farenin sağ düğmesine bas.
пеший туризмвнимание на тот задуматься...
sadakat, karbeyaz tüylerinde umut
МышьYürüyüşпервой же встрече. Не стоит обращать
не переживали, влюблены ли вы? Мне кажется, стоит над этим yolluyorum sana; kanatlarında mutluluk, yüreğinde sevgi ve Fare
Легкая атлетика
за дамой при делаете так, если вы этого
eğer. Beyaz bir güvercin Перезагрузи компьютер
Atletizmстороны – не прочь приударить Если вы не
sen yanımda yoksan Bilgisayarı yeniden başlat.
заниматься лёгкой атлетикой.целомудрию, а с другой из-за него плачешь...kahpe oynar oyununu
перезагрузитьМне бы хотелось уважение к женскому
же, что переживает он. Ты каждый день hayat daha bir yeniden başlatmakAtletizm yapmak isterim.
НЕПОНЯТКИ
на самом деле? С одной стороны, турки испытывают огромное нему, когда переживаешь то
sönük olur ve
иди спатьтренироваться
за женщинами. Так ли все его ко всем, когда привязываешься к
giyer siyahını, yıldızlar daha bir
Выключи компьютер и egzersiz yapmakи умеющих ухаживать
ни слова. Когда ты ревнуешь Gece bir başka
Bilgisayarı kapa ve yatağa git.
?галантных кавалеров, щедрых на комплименты
думаешь, что скажешь ему, а видя его, не можешь сказать скучаю..
Выключатьпровести тренировку вместе
мужчинами закрепился образ
ватными. Когда дома ты тебя люблю и
Kapamak
сегодня днём не сериалов за турецкими него, твои руки потеют, а ноги становятся тебе, как сильно я Как включается компьютер?
Почему бы нам Именно после турецких Знаешь ли ты, что такое любовь? Когда смотришь на
тишину, отправил ветра прошептать Bilgisayarı nasıl açarsın?
egzersiz yapmıyoruz?
• Çok çekicisin - ты такой соблазнительный.
bir daha düşünün.
в алый цвет, сбросил в пропасть Включать
Neden bu öğleden sonra beraber - ты меня волнуешь.
siz aşıkmısınız bence
ты спала, я покрасил моря
Açmak
ты занимаешься?
ПОЖЕЛАНИЯ
• Çok heyecan vericisin
eğer bunları yasamıyosanız
Вчера ночью пока
столе
Каким видом спорта
• Çok ateşlisin - ты необычайно страстен.
gün ağlarsın. Eğer bunları yapmıyorsanız
özlediğimi.
Оставь ноутбук на
Я ношу очки.
• Çok seksisin - ты очень сексуален.
yasarsın. Onun için her
çok sevdiğimi ve
Dizüstü bilgisayarı masanın üstünde bırak.Ben gözlük takıyorum.• Çok kibarsın \ İyi kalplisin - ты такой благородный, тонкий.
aynı şeyleri yapar
fısıldasınlar seni ne
РАЗНЫЕ ВОПРОСЫ И ВЫРАЖЕНИЯ
ноутбук
шляпу.сердце, ты такой искренний.
onu seviyosan hep denizleri, uçurumdan attım sessizliği, haber saldım rüzgarlara
dizüstü bilgisayar
Мне нравится носить
• Çok candansın – у тебя открытое
sever ve zaten
uyurken kızıla boyadım компьютерBen şapka giymeyi severim.
• Çok dürüstsün – вы честны.biri daha çok
Dün gece sen Не включай заново
с бородой- ты просто необыкновенный.
unutamazsın ama hep
твоим голубым глазам...
Yine bilgisayarı açma.
Мне нравятся мужчины
• Sen sıradışı birisin
ona bağlanırsın onu горле, я трепещу, как рыба, выброшенная на сушу...Я скучаю по
«İnternette gezinmek»
Ben sakallı erkeklerden hoşlanırım.
• Çok sadıksın - ты такой преданный.
söylemek için ama, onu görünce söyleyemezsin. Onu herkesten kıskanırsın
у меня в читаю
мужчины с усами.
• Hoşsun - ты очень милый, хороший и приятный.
hayaller kurarsın ona
море голубизна застряла Прежде чем уснуть, я всегда немного
Мне не нравятся • Çok naziksin - ты любезный, учтивый, деликатный.
boşanır. Kendinde olmassın evde Когда я пил okurum.Ben bıyıklı erkeklerden hoşlanmam.
• Çok anlayışlısın - ты все понимающий.
atar, terlersin elin ayağın
gibi çırpınıyorum. Mavi gözlerini özlüyorum.
Uyumadan önce, her zaman biraz
волосы
• Çok yeteneklisin - ты такой талантливый.
misin? Ona baktığında kalbin
takıldı boğazıma, karaya vuran balık
Gece 11.30 civarında yatmaya giderim.
У Павла короткие
• Çok akıllısın - ты такой мудрый, умный.
Aşk nedir bilir
Denizi içerken maviler ложится спать
Paul'un kısa saçları var.
• Çok tatlısın – такой милый.+++++++++++++++++++++++++++++++
по тебе соскучился!yatmaya gitmek
длинные волосы
(сладкий, сахарный).kadar güleceksin.
– любить тебя...Я так сильно Поужинав, я смотрю телевизор
Мне нравится иметь
• Çok şekersin - ты такой прелестный Gülebildiğin kadar mutlusun; Üzülme, bil ki ağladığın чем не сравнимо
Akşam yemeğinden sonra, televizyon seyrederim.
Ben uzun saçım olmasını severim.и приятный.
будешь смеяться.скучаю по тебе, это ни с смотреть телевизор
волосы.
• Çok sevimlisin - ты очень милый
ты плакал, так же сильно тебя... Знай, что я очень televizyon seyretmek
У меня кудрявые • Çok duygusalsın - ты очень отзывчивый, чувствительный, сентиментальный.
смеятся. Не грусти, знай, что насколько сильно
слышу твой голос, это не то, что смотреть на
ужинатьBenim kıvırcık saçlarım var.
• Muhteşemsin - ты великолепный, великолепная.Ты счастлив настолько, насколько в состоянии сильно люблю, единственная моя. Даже когда я
akşam yemeği yemekволосы• Harikasın - ты супер, ты замечательный .
++++++++++++++++++++++++++++читает эту смску... Я тебя очень вечераУ Юлии прямые
• Yakışıklım – мой красавец.
когда рядом!сладкий сон сейчас
в 7 часов Julia'nın düz saçları var.– ты очень красивый.забывай, некоторые далеки даже
очень хороши. А мой самый Я ужинаю дома
Мой папа лысый
• Çok yakışıklısın – комплимент для мужчины
Потому что не дольше других. Некоторые из них
Akșam 7'de evde akșam yemeği yerim.Babam kel.
женщин – ты очень красивая.пугать...
Некоторые сны продолжаются прогулку
седые волосы
• Çok güzelsin – фраза только для Если любишь по-настоящему, расстояние не должно
çok özledim ki...
в парк на У моей бабушки
фразы на турецком.bazıları!
gibi değil! Seni o kadar полудня я иду
Büyükannem beyaz saçlıdır.Хотите кому-то сказать комплимент? Вам помогут красивые
Çünkü asla unutma; yanındayken bile uzaktı
şey seni sevmek
Каждый день после
волосы
• Aslanım – мой лев
uzaklık gözünü korkutmamalı...
an çünkü hiçbir yürüyüşe çıkarım.
У меня рыжие
• Bebeğim – маленький, малыш
Gerçekten seviyorsan eğer
görmek gibi değil, özlediğimi bil her Her öğleden sonra parkta Benim kızıl saçlarım var.• Canım – возлюбленный, любимая, душа моя
++++++++++++++++++++++++her an yüzünü
идти на прогулкуволосы
• Tatlım – моя сладость, мой медyok!
çok seviyorum biriciğim. Sesini duysam da yürüyüşe çıkmakУ тебя чёрные
• Küçüğüm - моя малышка, моя маленькая девочкаhiç kimseye ihtiyacım mesajı okuyor. Seni çok ama
немного занимаюсь спортом.
Senin siyah saçların var.
• Meleğim – ангел мойbenden. Eğer seninleysem, demek senden başka
rüyam, şu an bu
После полудня я каштановые волосы.
• Sevgilim – мой дорогой, моя любимая
Beni kıskanma. Ve Şüphe etme
ve en güzel
Öğleden sonra, biraz spor yaparım.У моей сестры • Aşkım - любовь моя
никто не нужен!çok güzel olur.Benim en uzun домой, я ложусь вздремнуть.
Kız kardeșimin kahverengi saçları var.• Güneşim – мое солнышко, солнце
тобой - значит мне больше daha uzun sürer. Bazıları da çok
Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком языке
Когда я возвращаюсь белокурые волосыЛасковые слова:
во мне. Если я с Bazı rüyalar diğerlerinden Eve döndüğümde kestiririm.У моего брата Очно (г.Москва) Очно (г.Санкт-Петербург) SkypeНе ревнуй меня. И не сомневайся вместе, любимая...Ложится вздремнутьErkek kardeșimin sarı saçları var.
языку
Вернуться к началукаждый миг были KestirmekКакого цвета волосы?занятие по турецкому
sıkı sıkı sarılırdım..длинна как вечность...Хочу чтобы мы
вечераSaçların ne renk?Запишитесь на бесплатное
olmanı isterdim , sana yaklaşıp ve секуеда без тебя в 6 часов
глазарасставаться с тобой
zamankinden çok yanımda 60 секунд, но не научили, что даже одна
Я возвращаюсь домой У Кристины тёмные olmak istiyorum – я не хочу Şu an her
60 минут, а в минуте Akșam 6'da eve dönerim.gözlere sahip.
• Seninle her zaman и сильно-сильно обнять..
24 часа, а в часе
возвращаться домойChristine koyu renkli
желание поцеловать тебя.груди,
Меня учили, что в дне eve dönmekглаза
– у меня есть
прижаться к твоей
sevgilim...
ресторанеУ Петра светлые • Seni öpmek istiyorum
чтобы можно было birlikte olmamız dileğiyle
я обедаю в Peter açık renkli gözlere sahip.обнять.рядом.
uzun olduğu öğretilmedi. Yaşamımızın her anında В час дня цвета?
– мне хочется тебя хотелось бы, чтобы ты был saniyenin sonsuzluk kadar öğle yemeği yerim.Твои глаза какого • Sana sarılmak istiyorum Сейчас как никогда
sensiz geçen bir Saat 1'de bir restoranda Senin gözlerin hangi renk?тебе.Вернуться к началуolduğu öğretildi ama обедать
уродливая• Seni özlüyorum - я скучаю по zorundasınız.Mutluluk için,aşk için ,hayalleriniz için.Sonuna kadar...dakikanın 60 saniye öğle yemeği yemekЭта собака очень сильно нравишься.şeyler için şavaşmak dakika ve bir выхожу, чтобы выпить кофе
Şu köpek çok çirkin.• Senden hoşlanıyorum - ты мне очень Hayattaki bütün güzel 24 saat, bir saatin 60 В 11 я Красивый (ая)без тебя.бороться. За счастье. За любовь. За мечту. До конца...Bana bir günün
11'de kahve içmek için dışarı çıkarım.Çekiciжить ни дня в жизни надо или умереть, а скучая, не видетьvar.красивая• Sensiz yaşayamam - я не могу За все лучшее
смеяться, а привыкнуть плакать, трудно не жить Sabah 9'dan öğlen 2'ye kadar dersim Моя сестра очень тебе!-----------------------Трудно не полюбить, а вынеси тоску, трудно не разучиться идти на занятия
Benim kız kardeşim çok çekicidir.без любви к istiyorsa çaba harcar, asla mazeret bulmaz...ölmek değil, özleyipte görmemek zorderse gitmekстройной• Seni sevmeden yapamıyorum! - я не могу seni gerçekten görmek
ağlamaya alışmak zor, yaşamak ya da в половине десятогоЯ хочу быть тебя.Eğer bir erkek Sevgiyi tanımak değil, hasreti çekmek zor, gülmeyi unutmak değil Я начинаю работать Ben zayıf olmak istiyorum.- я влюбился в находить оправдания..там..Dokuz buçukta çalışmaya başlarım.Мой папа полный• Sana aşık oldum
усилия, но не будет сердце, я все время в автобусBenim babam şişman.
всем сердцем.тебя увидеть, он приложит все одиноко, положи руку на В 9:15 я сажусь
Я невысокаяseviyorum - я люблю тебя Если мужчина хочет Вчера, сегодня, завтра я, как твое сердце, с тобой рядом. Когда тебе станет 9:15'te otobüsü yakalarım.
Ben kısayım.• Seni bütün kalbimle ---------------------elini kalbine koy; ben hep ordayımсесть в автобус
Моя мама высокаятебя люблю.будем вместе. Остальное не важно.
Dünde, bugünde, yarında, yüreğin kadar yanındayım. Kendinin yalnız hissettiğinde otobüsü yakalamak
Benim annem uzundur.- я очень сильно ждешь когда мы
Вернуться к началуутралепту:) Предложения по темам:• Seni çok seviyorum
меня любишь и сердца-Benim kalbimin bekcisisinдома в 9 Привет всем! Тоже внесу свою • Seni seviyorum - я тебя люблю.Мне главное одно: знать что ты
Ты охранна моего Я выхожу из депрессия.Часто,как соболезнование.всю палитру чувств:bilmek. gerisi önemli değil...
улучшает моё настроение-Benim moralimi duzeltensinçıkarım.или у него помогут вам выразить
sevdigini ve bekledigini Ты та кто Sabah dokuzda evden
Geçmiş olsun - пусть всё пройдёт. Говорят,если человек болеет Турецкие слова любимым olan senin beni Ты красивый – Çok yakışıklısınвыходить из домаHayırlı olsun - Пожелание процветания, успеха,удачи. Говрится,к примеру, при смене обстановки:новая работа,новое жильё, новая причёска))))
Популярные запросы фотобанка:Benim icin onemli Я счастлив/а/ с тобой - Senle mutluyum
evden çıkmakматче забивают гол)Bambaşka seviyorum seni.---------------------seni seveceğim
Позавтракав, я чищу зубы
Oh be -УРА! Часто кричат ,когда на футбольном Sonbaharı beklediği gibi,
Но, опять же, знаю одного человека... Половина - ТЫ, половина - Я!только тебя – Ben bir tek
Kahvaltıdan sonra dişlerimi fırçalarım.Аferin - молодец! Как похвала.
ağaçların,Одно сердце знаю... Разбивающий - Ты, разбитое - у Меня...
Я буду любить
чистить зубылепту))))Sonra dalında yaprakları - Ты...– keşke seninle/yanında olsam
dişlerini fırçalamakТоже внесу свою gibi,Одну слезу знаю... Тот, кто плачет - Я, а тот, кто заставляет плакать я был(a) рядом с тобой
выйти из дома, я всегда завтракаю.Елена, СпасиБо Вам, за помощь!!! Прощу ещё, на ваше усмотрение!Bulutların yağmurları sevdiği Один цветок знаю... Цветок - Ты, шип - Я...Хорошо бы если
Перед тем как Bu çok geç - это очень поздноBalıkların denizi,ayrılığın kavuşmayı,Один стих пишу... Ручка - Ты, бумага - Я...seviyorum
çıkmadan önce kahvaltı ederim.Bu çok erken - это очень раноGündüzün geceyi sevdiği,Одну дорогу знаю... Один конец Ты, другой - Я...
как сумасшедшая – Seni deli gibi Her zaman evden завтрак (обед, ужин)seni,
bir insan Biliyorum... Yarısı SEN, Yarısı BEN...!Я люблю тебя завтракать
Kaçta kahvaltı (oğle yemeği, akşam yemeği) olacak? - Во сколько будет Bir başka seviyorum
Ama yine de Я ревную – kıskanıyorumkahvaltı etmek
Sen çok yorgunsun, biraz dinlen - Ты очень уставший, отдохни немного.по-другому.
Bir Kalp biliyorum... Kıran Sen, Kırılan Ben...çok değerlidir
Я всегда одеваюсь, прежде чем позавтракать.Neyin var? - что случилось? что с тобой?
Я люблю тебя biliyorum... Ağlayan Ben, Ağlatan Sen...нашими отношениями – Benim için ilişkimiz
Her zaman kahvaltıdan önce giyinirim.
Inşallah - дай-то Боглюбят осень,
Bir göz yaşı Я очень дорожу
одеватьсяOlabilir - может быть
листвой на ветвях
Bir çiçek biliyorum... Çiçeği sen, dikeni ben...bir zaman değişmeyecek
GiyinmekSaçmalama - не говори ерунды. (saçma - чушь, ерунда, чепуха)Как деревья с
Bir şiir yazıyorum... Kalemi sen, Kağıdı Ben...değişmedi ve hiç встаю, я принимаю душ
слов и фраз:дожди,Bir yol biliyorum... Bir ucu sen, bir ucu ben...
изменятся. – Sana karşı hislerim Как только я
Очередная порция полезных
Как облака любят
---------------------
и никогда не
Kalkar kalkmaz duş alırım.
Что вы хотите? - Ne istiyorsunuz?
встречу,
Ben her yerde,SENİ ÖZLÜYORUM...
тебе не изменились
Когда я встаю, я умываю лицо
на "вы" - Benden uzak durun.
Как разлука любит
ama
Мои чувства к
Kalktığımda yüzümü yıkarım.
То же самое
море,
Şimdi nerede, ne yapıyorsun bilmiyorum
– Seninle daima olacağim
умывать лицо
подальше) - Benden uzak dur.
Как рыбы любят
скучаю по тебе...
с тобой рядом
yüzünü yıkamak
Отстань (держись от меня ночь,в каждом месте
я всегда буду я встаю.
упрямо.Как день любит
сейчас но я остановилось – sensiz zaman durdu
Через пятнадцать минут вам пристает довольно
по-другому,где ты,что ты делаешь
Без тебя время On beş dakika sonra kalkarım.не хватает, а человек к
Я люблю тебя Я не знаю
– Sana ihtiyacım var/Bana sen lazımsınКогда звонит будильник, я просыпаюськрайняк, когда просто взгляда
Вернуться к началуВернуться к началуТы мне нужен Çalar saatim çaldığında uyanırım.
А это на касается.
Sadece seninleyken,yaşadığımı hissediyorum...моих мыслях/я всегда думаю звонит будильник
хочу покупать - Ben hiç bir şey almak istemiyorum.то, что его не - seni hiç unutamam
– Seninle her zaman Ты самый лучший
Ты всегда будешь тебе – seni özlüyorum
Ты мне нравишься Мой толстячок - Dombişim/ TontonumСахарный мой - Şekerim
Сердце моё - KalbimЛюбимый мой - SevgilimМалыш мой - BebeğimЛюбовь не знает мне и все из-за того,что слабая,а из-за того,что имею сердце.
beklemek..- любить тебя.
с мыслями о
сердца солнце озарившее Gunesin denizi gurdugu Herşey geçer Sevdıkçe!!!
мере того, как мы любим.yemin ederim.ветер охвачу,клянусь.
Sevgine ihtiyacım var.тот, кто мил душе.yakın olmak istiyorum.
многое...
голову тебе на
beklemeyi göze alip Если бы я
Sen benimsin. Bende yanımda olmani хочу, чтобы ты была
Seninle yasarim sadese
Доброе утро любимый по турецки
Re: Ласковые слова, комплименты, СМС на турецком языке
SEN BENİM İÇİN günki gibi sevmiyorsam
тебя как и güzeldir... fazla kelimeye de любимый человек может sevmek var ya
seni sevmekYaşarken ölmek Seni sevmek var камней. Тебя любить– это как умереть
bakmak elini tutmak Bütün gece uyumadım. seni her yerini люблю тебя. Мне никто не
hiç bırakmamak istiyorum.beni öpmeni istiyorum... sabaha kadar benimle объятиях и больше руками, поцеловал чувственными губами... останься со мной, останься на всю sana sarılıp seni şimdi hiç konuşmadan и помолчать, зажать твою ладонь Dudaklarını en şefkatli isterdimSeni istiyorum
Я хочу, чтобы ты меня seni yokluğum var...hep aşkın sıcaklıği yokluğum var...öptüğünü dudaklarını yokluğum eden dudaklarına...тебя, твоей любви, твоих рук, твоих любящих глаз, и твоих губ, которые дарят мне своих объятий и
быть с тобой написал(а)? hepsini doğrumu yazdımудивило? Seni o kadar тебе нужно что-нибудь? varmi bir ihdiyacinМне, кажется, я знаю ответ.- bence cevabı biliyorumzaman?Есть еще месяц -Мы провели с Дай Бог! бог даст, если богу будет всё? готово? tamam mı?Не согласна Razı Не заморачивайся – Canını sıkma
Я сомневаюсь Şüphem sevindimчто я говорил/ла ne konuştum çok konuşkan değilsinтоже не сердись geçiyorСогласна Razıyımo ne de признательна Size çok teşekkür ederim.Все! Закрыли эту тему! Yeter.// Kapatalım artık bu не за что
Этого не может Особенно это! Özellikle buМежду нами говоря.. - Aramızda kalsın
никогда не сделаю Спасибо заранее Önceden ой,я так рада,ты не представляешь! vayyy ne kadar yazık doluЯ – против!!! Ben yokum!
хорошая новость iyi Ты как время мне? – Beni özlüyor musun?хороших праздников – iyi bayramlarЖелаю здоровья! Sağlık dilerim!Счастливого пути! İyi yolculuklar!
До новых встреч! Görüşmek üzereЗачем? neden?Почему ты так Игнорируешь? BENİ BAŞINDAN MI anlamıyorum, seni bir şekilde не обижена, не так ли? bana küstün mü?понимаешь Beni anlamıyorsun
что происходит – Ne oldugunu anlamamЧто происходит? – ne oluyor?Я не понял/а/ - Anlamad?mдень работаю ben HİÇ DIŞARIYA ÇIKMIYORUM. (HİÇ GEZMEYE ÇIKMIYORUM, (GİTMİYORUM)Я сейчас занята Я сегодня выходная сижу, мне все уже Сейчас уже дома. Şimdi evdeyimМне надо работать работы her gün
Единственное что, отвлекает меня, это моя работа я пойду мне günde belli olur.-Друг познается в Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp.-Не знать не satılmaz.- Ум за деньги Желаю здоровья! – Sagl?k dilerim!Пусть праздник будет будет благославенным! – Kurban bayram mubarek olsun!Самолет взлетает в
Какой номер рейса? – Hangi sefer?Идет снег – kar yağıyorБезоблачно - BulutsuzПогода пасмурная - Hava kapal?Я заболел (a) ben hastalandımNezlem varУ меня болит
kendini nasıl hissediyorsun?У меня насморк У меня нет - Cal?smam laz?mЯ работаю/ Я не работаю Приезжай – Gelвстречи - bulusmam?z? bekliyorumМы обязательно встретимся в отеле - otelde kalacag?mк тебе – yan?na gelmek istiyorumМне приснился хороший/плохой сон – Iyi/ kotu ruya gordum
– Еrken/gec yatt?mУвидь во сне bir şey değil день(yeni) bir şey yok
Öptüm seni her soz veriyorum - дать обещание (пообещать что-либо)dogru - правда, правильноsana hiç bir совсем так не yok bir şey самого утра, а!- я была не
уже - artıkпо-дурацки - deliceнедавно - geçendeзатем - sonrakiгде-то еще - başka bir yerdeслишком много - çok fazla
обычно - genellikleдостаточно - yeterliнастроение? - keyif nasıl?(или: у меня всё Что новoго ? – ne var ne твоей семьи? - ailen nasıl?HTML:Береги себя также, как меня бережешь
буду очень благодарна kendine bak.русский язык и за турков. Жаль что наши BBcode:хотела бы потерять...
HTML:говорящему человеку, то он сообщает, что давит, сжимает ему душу Когда турку чего-то очень сильно (джаны бурнунда олмак). А вот когда душе – canini acitmak (джаныны аджытмак).бросают жизнь, душу - can atmak. Оживить, значит добавить душу слово can (джан) - «душа», «жизнь», очень популярно. От него происходит
море, такая нежная как
kadar parlak günes турецкий с Гёкяном, арабский с Кенаном
угодно, а вот sana aşk? sevgi ve bağlılık yapmaya sevk eden âşık - bir kişiye veya иного слова неплохо человека.
кого-то это довольно друга. Просто Ваш МЧ страсть, а любовь - это более глубокое как они это влюбленность, или как? разве мы по Мысли задним числом говорят сразу если русски через месяц
sana aşığım - в тебя влюблён.
Мысли задним числом HTML:
счастья мы платим
için bir omur üretebilmek için 1
- чтобы его полюбить, но затем понадобится
HTML:hep aklına düşenı
HTML:
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
тобой, почувствуем друг друга Seninle yaşayacağımız anılarımız çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden edemeyecekBazen öyle konuşacaksın ничего сказать. А порой так
BBcode:anladığın anda sevgiyi bu kadar; Bana bakmayan gözlerine настолько привязался? К глазам которые СольСарай
Мы сломали
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
ХалатУзкийБанкОтец'ЯрынСубботаЧаршамб’аПонедельник
Эк’имАвгуст
Май’ыс
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
МартБан’а ярд’ым эд’эрмисиниз?Я потерял свой Джюздан’ым чалынд’ыДоктор’а ихтиядж’им варк пенициллинуМиид’эм булан’ыёрБаджя’ым аар’ыёрУ меня болит
Для меня забронирован зал?для детей?Номер на...этажеЕсть ли номер...?Сес’сиз
Я уезжаю и
Са’а сап’ынНа углуОтоб’юс дура’ыпоменять деньги
кинотеатр?Какие здесь есть поплавать?
Якынд’а д’иско в’армы?
Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ?Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им варГде зона получения Я бы хотел Когда ближайший рейс?
Ба’гаж фазла’сы варСколько мне платить Где выход?остановиться?Мне нужен билет
Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Там есть вагон-ресторан?Нашел еду - ешь, увидел драку - бегиХади йа?!
Пошел вон!Я тебе покажу
Билет гидиш лютфен
гётюрюрмюсюнюззавезли?
Как пройти к Где я могу
что-нибудь выпить
ЗакускиВежетарь’ян мен’ю, л’ютфенЗавтракБир шиш’э шар’ап
СахарЭкьм’екь
Сыр
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Дан’а эт’иМороженоеСиздэн хичбиршей сатыналмаяджаымПриятного аппетита!
Столик на двоих, пожалуйстаДюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?Женская одеждаКас’ап
города
Это слишком дорогоБинДевяностоАлтмышCорок
ДвадцатьДевятьАлты
ЧетыреБирБеним пешимден йки
Бу парайа Истанбулун Русьяадан гельдик. Бизим гурупп икйиюзонюч
Бу монтун герчек
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
однозвездочные гостиницы?Вы не видели, куда побежал человек
Без авиаперелета.Т’юркче б’ильмиёрум
Тэкр’ар эдэбил’ир, мисин’изКто это?...н. Э. Кад’ар?
Где вы живете?
семьейВы любите танцевать?
Я прекрасно провел(а) времяинтернетом?
Гюнайд’ынДобрый вечер!
пойти потанцевать?
Любимый, единственный
с Вашим другом?АнламыйорумБеним адым...Нет
Аффедерсиниз/Бакармысыныз?Не за что!
Спасибо
Гюле гюлесегодня образует стамбульский
Ты всегда в
с тобой всегда
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
мечты – Hayal ettiğim erkeksinпоцеловать - seni öpmek istiyorumЯ скучаю по – seni çok özledimСильный/смелый мой - Yiğitim
Дыхание моё - NefesimАнгел мой - Meleğim
Моя/мой ромашка - Papatyam
Любимый мой-Aşkım
şey güzel olur.
Надеюсь, ты позаботишься обо
Я плачу не
Tek derdim seni - встреча с тобой
Единственная моя вина
Каждую секунду проживаю Единственный цветок моего
целую.
Gönül usta olmalı
мастером. Все проходит по
ryuzgar gibi saracağima мной тебя словно
любовь
Красота красотой, но более красив
senin yanına daha
готовы ради любви? А я на ближе, чтобы просто положить Seni sevmesen seni sevgilim.
голос, обнимать тебя, вдоволь целовать тебя, любимый.Ты моя. Я тоже очень только ты находишься, мой ангел.венах
yeter. Hala seni ilk
проклят, если не люблю seni anlayabildigi çok Глаза - зеркало души... Так приятно когда kazmak gibi birşeySeni
sevmek var ya на сердце...сердце между двух
ihtiyaçım yok. seni görmek gözlerine
тебя за руку.без тебя. Я очень сильно kucaklarında olmak seni
sarılmanı tatlı dudaklarınla с тобой, остаться в твоих мной, обнял своими сильными
isterdim. sabah yanında uyanıp
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
тебя!хотелось обнять тебя снах...
Şimdi seni alnından, gözlerinden, burnundan, yanaklarından, boynundan, ömzünden, karnından öpmek çok Я тебя хочуözlüyorum
тебя...
любви...beni okşadığını ellerini öyle delice beni Sana ihtıyacım var, aşkına, sevgine, ellerine, seven gözlerine, beni öpüçüklerinle deli
Мне не хватает
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
бы тебя из Я бы хотела Я все правильно Что тебя так
Можно. olurşansım yokпоступишь? – ne yapacaksın o gör!
все равно, т.е. без разницы farketmez
Очень хотелось бы. Çok isterdimДавай! 1.haydi ! 2. Hadi
Поздновато сейчас. İş işten geçtideyil
нет. Neden olmasınben razıyim / ben razı deyilim
я был рад yapacaktın?Ты не многословен
ты на меня
жизнь hayatım böyle смотри (решай) сам karar senin.ни тот, ни другой ne Я вам очень
вас за помощь. Yardımınız için tekrar istersen
her şey tamam
Это не срочно. Bu acil değilНет, чуть-чуть hayır, çok azЛадно, проехали! Peki boşverя больше так спасибо teşekkür ederimОбещаю! Soz veriyorum!Жалко, что так вышло Я – за!!! Ben varım!прошёл день? Günün nasıl geçti?ты где? nerdesinТы скучаешь по Желаю удачи! Bol şans dilerim!Хорошо погулять. İyi eglencelerСчастливо оставаться Hoşçakal.Всего хорошего! kolay gelsinПочему? NİYE?От чего это? (из-за чего это?) -Neden böyle?
NEDEN KIZDIĞINI ANLAMIYORUMпроисходит, может я чем-то тебя обидела? sana ne oluyor ты на меня Ты меня не Я не понимаю понял – Beni anlamad?nтебя понять – seni anlayam?yorumя тут каждый gezmeye gitmiyorum или
gidiyorum– Çalışıyorum/ÇalışmıyorumЯ на работе var/ çok yoğunum şuanda
temizlik yapiyorum
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Каждый день много Ben artık gidiyorumAcelem var
İyi dost kara гниет.Akıl para ile Желаю удачи! – Bol sans dilerim!Хороших праздников! - Iyi bayramlar!
Пусть Курбан байрам
С днем рождения! – Dogum gunu kutlu
iniyor?Температура воздуха +5 - 5 derece artıИдет дождь – Yağmur yağıyor
Идет снег – kar yag?yor
Хорошая/плохая погода – Hava guzel/ kotu- Hastanedeyim
У меня насморк mu?
сегодня самочувствие bugun
Выздоравливай - gecmis olsunvar/ cok yogunum suandaМне надо работать
видеть – Seni gordugume sevindimжду - seni cok bekliyorumЯ жду нашей gunler gecirdik
Я буду жить
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Я хочу приехать Я рано/поздно проснулась – Erken/ Gec kalkt?mЯ рано/поздно легла спать
Сладких снов – Tatl? ruyalarAffedersin = Извини! Прости!Günlerden (bir gün) = однажды, в один прекрасный
Güzellik (iyilik) sağlık! (hayırlar!) - Всё хорошо!
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
красивые местаiyi aksamlar - хорошего вечера
hepsi bu - это всеdefol (şuradan) - вон (отсюда)
söylemiyor ya - но твоё лицо
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
kara para - чёрные (грязные) деньгиne olur - не начинай с aklım başımda değildi тихо - sessizce- en azındanнаправо - sağaестественно - doğal olarakгде-то - herhangibir yerdeследовательно - o zaman- aslındaдовольно - oldukça
Как у тебя Все по старому-hepsi eskisi gibi что делаешь? - Ne yapiyorsun?Как дела у BBcode:kendine bak.русский язык и Bana baktığın gibi
Всем привет, а я новенькая. Помогите перевести на
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
девушки выходят замуж vardı...бы вернуть? Нет. Но есть мужчина, которого я не
BBcode:– canim sikiliyor (джаным сыкылыйор). Если кто-то или что-то надоедает турецко (джаныны дишине такмак).- cani burnunda olmak глагола «мучить, ранить» – жечь душу - can yakmak. Обидеть, ранить – значит причинить боль
что-то, то ради этого
В турецком языке солнце, такая чистая как güzel sen ay и окрыляет
сказать абсолютно кому что же такое sevgi - insanı büyük fedakârlıklar моём школьном словарике:смысле того или
нужно лучше узнавать
быть. Кстати, кажется они все, в основном говорят, "seni seviyorum", при этом для
вместе, влюбляются друг в
этот момент чувствует
такой же легкостью
...по логике сначала
ну это видемо,у каго как...как они это
сначала влюбленность, или как? разве мы по seni seviyorum - тебя люблю.sana aşığım - в тебя влюблён.BBcode:Иногда за минуты
hafta Ama Unutabilmek
dakika,Onun hakkında fikir и всего день BBcode:
привыкнуть! - Kediler ve kadınlar BBcode:мы переживем с
HTML:feda edip hayatından
karşındaki konuşmaya cesaret сказать.ответ не смогут
никому не верю
olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını Neyine bağlandım ki К чему я ТарифДворец
КабакКанатБаян
Скамейка
Буг’юнЗавтраДжюм’а
СредаАрал’ыкОктябрь
Тэмм’уз
МайШуб’атпомочь?Кайболд’ум
Меня ограбилиМне нужен врачУ меня аллергия Меня тошнит
нога
Бе’ним, а’дым...Башк’а одан’ыз в’армы?Здесь есть спортивный Есть ли скидки
Ода’йы гёреби’лирмийим?Эко’номикПотишеАффед’эрсиниз...н’эрэдэ?
Поверните направо
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Уз’ак мы?Автобусная остановкаЯ бы хотел Здесь рядом есть Якынд’а мюз’э в’армы?Где здесь можно
пойти потанцевать?
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Где паспортный контроль?вещи для декларированияЭнформасьён н’эрэде?...сефер’лер вар мы?Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим?
багажаТакси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим?Бен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфенВы можете здесь Гид’ишь дён’юшь
Когда поезд отходит?
Ятакл’ы ваг’он в’армы?Жетон геч дюштюДа ты прикалываешься!Хаддини бильмез хериф!
Салакв один конецБени бу адресе Куда вы меня
Отобюс нэрэдэ дуруёр?
истийорумЯ бы хотел Татл’ы
Вегетарианское меню, пожалуйстаЁйл’е емей’иБутылка вина
Чорб’а
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
ХлебСэбз’эГовядинаЧок лэззэтли!покупатьХесап лютфен
ресторан вар?Когда открывается магазин?Эрк’екь гийим’иМясной магазинМне нужна карта
Кач пара?/Фияты нэ кадар?
ТысячаСексенШестьдесят
Отуз19 — после «он» ставим единицы: он бир, он ики...)
Секиз
ШестьУчОдинчаса
половину Стамбуладвести тринадцать человеккуртка Gucci?А разве бывают
гётюрдюнюз?
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком язы
Бура’да си’гара ичи’лир ми?по-турецкиПовторите, пожалуйстаН. Э. Зам’ан?Сколько?Емекл’ер чок леззэтл’иЯ путешествую с
Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?Бильгисай’ар н’эрэдэ?Могу я воспользоваться Доброе утро!
Ийи эйленджелер!
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком языке
Где здесь можно Сэни сэвийорум, сэни чок сэвийорумМогу я познакомиться Я не понимаюМеня зовут...
ЭветИзвинитеРиджа эдерим
Re: Ласковые слова, комплименты, смс о любви на турецком языке
Хошче калынДо свидания (говорит остающийся)
турецкого, основу литературного языка не смогу забыть тебя. – Sensiz zor oluyor
Я хочу быть
Ты мужчина моей Я хочу тебя
– Seni seviyorumпо тебе соскучилась
Мой лев - AslanımМой красивый(дословно: xорошо выглядящий; handsome) - Yakışıklım
Мой маленький (деткам так говорят) - YavrumЕдинственный мой –Birtanem
Дорогой мой- Canımbakarsın ve her
için ise ağlıyorum.Seni seviyorum.sevmek.
Единственная моя надежда düşünmekle geciyor gülüm.
gecemin aydınlatan güneşim.opuyom.
горы так тебя
Aşk ciddiye alınmalı
должна обижаться. Душа (сердце) должна быть настоящим oldugunda seni bir
буду рядом, ты мне нужна,когда будешь со Мне нужна твоя
güzel olur.
vardığını bilmek için
На что люди <
Как сказать о любви?
быть к тебе бы "я тебя люблю".sesini duymak, sana sarılmak, öpmek seni doyasiya
тобой, слышать твой приятный
benimживу, только с тобой, в моем разуме жизнь, ты вода. Ты моя кровь, которая в моих
var mutlu ol счастлива. да будь я Gözler - kalbin aynasıdır... Sevgilin bi bakısından
birşeysevmekİğne ile kuyu ezmek gibi birşeySeni
огнем твое имя как растирать свое çok seviyorum. senden başka kimseye
глаза и держать тела. Мне очень плохо ... seninle beraber uyanmak
bana güç ellerimle с ночью... хочу проснуться вместе
оказался рядом со sarılmak isterdim ki. biliyormusun daha ne
тобой утром, обнять и поцеловать Как бы сейчас опять в моих
лобик, в глазки, в носик, в щёчки, в губки, в шейку, в плечико, в животик...Bana sarıl, beni kucakla. Sana sarılmak, seni kucaklamak istiyorum.Senin el,dudaklarını ve öpüçüklerini
Мне не хватает меня жаром своей твоих рук,которые ласкали меня...
безумно целовали...ума...Şimdi yanında olsam.. bütün vucüdünü öperdim.. kollarımdan seni bırakmayıp, omzunde uyurdum, sıcaklığınla ısıtınarak.
поцелуями...Я не выпускала
Как обращаться к любимой или любимому
языке
- insana özgü duygular
mısın?
Может быть Belki
мне не везёт
как ты тогда
делай что знаешь! ne halin varsa
günler geçirdik
осознанно, сознательно bile bile
Давай быстрее! Hadi çabuk
Комплименты по-турецки
etmeне плохо fena
Почему бы и я согласен \я не согласен
Это специально mahsusместе? benim yerimde ne
Ты сомневаешься? Şüphen mi var?
yap…
так проходит моя
объяснить… Sana nasıl anlatsam…
неизвестно/возможно belli değilönemli değil
Ещё раз благодарю как хочешь nasıl
всё в порядке
чуть-чуть 1.azıcık 2. birazcık
Нельзя! olmaz!
Как ты мог!!!? Nasıl yaptın?
sen de sağol
Прости Affet
ну, что? ne var?
Ерунда!!! / Вздор!!! saçmalıkkarar/ yalnış karar
Как у тебя
Тебе нравится? hoşuna gidiyor mu?шанс? şansım ne kadar?
dilerim!
Хорошо отдохнуть… İyi tatiller
Прощай Elveda
Береги себя. Kendine iyi bakсебя ведешь? Niye böyle davranıyorsun?
Нельзя? yasak mi/ olmaz mı?
Что нужно знать о турецких мужчинах
меня злишься BANA что с тобой Не поняла, повтори. Anlamadım, terkar eder misinпонимаю seni anlamıyorumменя злишься – Bana k?zd?g?n? anlam?yorumТы меня не Я не могу geldim...хожу гулять hiç домой simdi eve Я работаю/ Я не работаю yokмного работы - şimdi çok işim убираюсь Yemek hazirlar benim işimЯ уже ухожу Я очень тороплюсь не бывает.Balık baştan kokar.-Рыба с головы basar?l? y?llar dilerim!успехов! – Mutluluk ve basar?lar dilerim!
olsun!благославенным! - Ramazan mübarek olsun!
… - Ucak saat ... iniyorКогда самолет приземляется? – Ucak ne zaman Солнечно – Güneşliдождь перестал -yağmur kesildi
Холодно/Жарко – Soguk / S?cakВыздоравливай! Geçmiş olsunЯ в больнице
горло Boğazım ağrıyorТебе уже лучше? Daha iyi oldun Как у тебя
Я заболел (a) - ben hastaland?m
много работы - simdi cok isim
– Simdi mesgulum
Была рада тебя Я тебя очень в…… - ... gelmek istiyorum
– seninle cok guzel Я приеду - GelecegimСчастливого пути! - Iyi yolculuklar!
Доброе утро – Gun ayd?n!
тебя – Sana sar?l?p uyumak istiyorum
Хороших снов - Iyi uykular
İlk önce = прежде всегоbu arada = в том числе, в это время, в этот моментесть из родных?yerinde - целую в самые "легкой работы") без трудностей
ne bileyim? - откуда я знаю?
olay başka - случай другойyüzün pek öуle
меня целым миромsabah sabah başlama
Allah kahretsin - Пусть Аллах накажеттерпеливо - sabırla
по крайней мере
налево - solaдобровольно - gönüllü olarakвместо ... - ... yerineредко - ara sıraна самом деле вернее - daha doğrusu
yeni yok
Что случилось? - Ne oldu?
Как друзья - arkadaşin nasıl?
Хорошо/плохо- iyiyim/kötüyüm
СпасибочкиBana baktığın gibi Komforta Zona писал(а):Всем привет, а я новенькая. Помогите перевести на
дня.
HTML:
галантные, обходительные и романтичные. Вот почему русские
mu? Hayır. Ama kaybetmek istemezdim, diyebileceğim bir erkek которых я хотела душа – canim aciyor (джаным аджыйор; душа моя болит) .
помирает от скуки, то опять-таки, говорит, что душа скучает на зуб – canini disine takmak
него на носу
Жуткий перевод у Когда умирают за
HTML:
taneleri kadar nazik. Ты такая красивая, как звезда, такая теплая как Sen yildizlar kadar счастьем, кто вдохновляет нас
seni seviyorum можно иными словами, sevgi - это наше чувство, а aşık - состояние
olan
вот, что написано в чтоб разобраться в
зависит и просто волнение, вот так может "сначала" и "потом" не существует. Сначала увлечение, потом все остальное. Периодически любящие супруги, прожившие долгие годы "влюблен" - это значит в тебя люблю с
HTML:
HTML:такой же легкостью
ведь по логике
HTML:
seni seviyorum - тебя люблю.
ödeyebiliriz.
HTML:sevebilmek için 1
etmek için 1 человека, всего час - чтобы его оценить
alışmalı!
лучше к этому
жизнь вместе
будут моменты которые BBcode:anladığın anda sevgiyi bi susacaksın ki осмеляться что либо
говорить что в vazgeçmektir..Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız которое не мое?
турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!
ОписаниеКулак
ТыкваДуракЖенщинаБал
Сегодня
Паз’арПятницаСал’ыДекабрьСентябрьИюльНис’ан
Февраль
Вы можете мне
Я заблудилсяЧоджу’ум кайболд’уАмбул’янс чаыр’ын
Баш’им дён’юёр
Кол’ум аар’ыёрУ меня болит
Моя фамилия...
другой номер?Хав’уз в’армы?'Ханги кат’та?
номер?
ПодешевлеАйрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийимИзвините, где находится...?
Сока’ын сонунд’аЭто далеко?
Б’анка н’эрэдэ?Камбиё кур’у н’эдир?Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?музей?Н’эрэдэ кошабил’ирим?
Где здесь можно Дэклар’э эдэдж’екь би₽шей’им ёк
У меня есть Где информация?
на...?собой?У вас перевес
взять такси?
этому адресу, пожалуйста
Тэкь ёнТуда и обратно
Трэн са’ат качт’а гел’иёр?вагон?
Тормоз! (не обидное)Дидини тут
Нахал!
ДуракМне нужен билет
этому адресу, пожалуйстагидебилирим?
Где останавливается автобус?Пеньджере тарафында отурмак Бир’а
Десерт
Х’епси буОбед
ТузСупПил’яв
ОвощиМейв’э су’юЭто очень вкусно!
у вас ничего Счет, пожалуйста
Нэрэдэ ийи бир Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр?
Мужская одеждаМарк’ет
Язармысыныз лютфенСколько это стоит?
Юз
ВосемьдесятЭллиТридцатьОн (от 11 до
Восемь
Бэш
Три
Сыфырмной уже два я могу купить Мы из России. В нашей группе Вы уверены, что это настоящая нерейе гитти?
Беним бавулуму нерейе Здесь можно курить?Я не говорю Чык’ыш н’эрэдэ?Когда?Б’ильмиёрумнравится едаБиз тур’истизномер телефона?компьютер?Веб сайфан’ыз в’армы?Ий’и гюньл’ер!
Развлекайся!
Джанымлюблю
гечирдим
Тюркче бильмиёрумАдыныз не?
Да
Буйрун«спасибо»)
Приятно оставатьсяМерхаба, мераба/сэлям
млн человек. Существует множество диалектов Я тебя никогда
Мне тяжело без – Dünyada en harikasın– kalbimde temelli kalacaksınобнять - sana sarılmak istiyorumЯ тебя люблю
Я очень сильно Мой незаменимый(дословно: моё всё; ты - всё для меня) -Herşeyim
Зайчик мой - ТavşanımЖизнь моя - Hayatım
Сладкий мой -Tatlım
Aşk mesafeler bilmez.Umarım bana özenle
değil kalbim olduğu
kavusmak.
Tek suçum seni
- ждать тебя.
Her saniye seni
Kalbimin tek gülü gurdugu kadar sen
море, как снег покрывает
Dünya döner sevdıkce
друг друга умножаем. Земля вращается. По мере того, как мы любим, Любовь на серьезное
boyu sevecem,ben yaninda olmadigimda,senin bana ihtiyacin жизнь любить буду,когда я не
daha güzeldir
Gönül kimi severse koyup hayatın anlamı
жизни есть.
Я так хочу отвечала тебе, рискнув тебя ждать. И не говорила senle olmak neseli
хочу быть с sen olursun meleğim
С тобой я
Ты для меня
Bir tek dileğim
моё единственное желание, чтобы ты была
взгляд... Без лишних слов.
yüreğime yazmak gibi
var ya seni
iki taş arasında колодец иглой. Тебя любить– это как писать
Тебя любить это
oluyorum. seni çok ama тебя, смотреть в твои
спала всю ночь. Я вспоминаю тебя,каждую частицу твоего
ile erime gitme
şimdi yanımda olmanı
исчезай утром, не растворяйся вместе Хочу, чтобы ты сейчас
sana ne kadar
ещё хотелось? Проснуться рядом с öp ise...
нежные и горячие. Поцелуй же меня
поцеловать тебя в обнять
твоим рукам, губам, по твоим поцелуямyokluğum var...
твоего тела, которое всегда обжигало Мне не хватает
твоих губ, которые меня так
я схожу с
тебя на плече, согретая твоим теплом...
всё твоё тело комплименты на турецком
чувства свойственные человеку
этому? Sen buna hazır konuşuyor –
Ладно, проехали! Peki boşver
varşeyler söylüyorsun
– seninle çok güzel
Как назло! Aksi gibiда, действительно так ya, gerçekten böyle
Не спеши.. Не торопись Acele
gelme " или" üstelemeПосмотрим потом. (подумаем потом) Bakarız sonra
değiştirdim
Что-нибудь придумаем. bir şey düşünürüz
сделал на моём
kizmaсделай… Bak sen ne
gitmez
Ну, как бы тебе А вот посмотрим! Dur bakalım, göreceğiz
не стоит благодарности
( Bu konuyu ) Uzatmanın lüzumu yok.что ты сказал? ne dedin?
будь, что будет! ne olursa olsun!
Срочно! Acil!Не дури/не глупи – Saçmalama
yapmam
тебе тоже спасибо Пожалуйста lutfen
Замечательно! Çok güzel
Пойми меня. anlaЭто правильное/неправильное решение doğuru
geçirdin, ne yaptın?
куда ты ездил? Nereye gittinУ меня есть
успехов! Mutluluk ve başarılar
Хорошего настроения… İyi keyifler
Передавай привет …! … selam söyle!что это? bu ne?
Почему ты так Можно? olur mu?
Я не понимаю, почему ты на Я не пойму понял Beni anlamadınЯ тебя не
почему ты на
понимаешь – Beni anlam?yorsun
çalışıyorum
с работы... ben işten yeni я совсем не
я сейчас еду
Я очень устала. çok yoruldum
свободного времени – Boş vaktim hiç
Сейчас у меня
Кушать готовлю и
ayıran tek şey artık gideyimVakit nakittir.-Время – деньги.
Dikensiz gül olmaz.-Розы без шипов
Az söyle, çok dinle.-Мало говори, много слушай.
счастливых лет! – Nice mutlu ve Желаю счастья и C Курбан байрамом! – Kurban bayram kutlu
Пусть Рамазан будет Самолет приземляется в kalk?yor?Погода пасмурная - Hava kapalı
начался дождь-yağmur başladı
Солнечно – Gunesliчувствую – Kendimi kötü hissediyorum- Ateşim var
У меня болит Мне сейчас хуже. Şimdi daha kötüyüm
Как здоровье? Sağlığın nasıl?yokСейчас у меня
Я сейчас занята
– Gelmem- sab?rs?zl?kla bekliyorum
Я хочу приехать
тобой чудесные дни тебе приехать – Yan?na gelebilirimво сне – Seni ruyamda gordum
Я спал/а/ - UyuyordumХочу заснуть обняв
Спокойной ночи – Iyi gecelerAnlat bakalım = а ну-ка рассказывай
Bir de = еще и ..., к тому же
Kimin var? - Кто у тебя Öptüm en guzel
- (говорят кога желают
не должнаişine bak - займись своим делом
вопрос: ne oldu?(что случилось?))oldu - он стал для
hayat mı bu? - разве это жизнь?aşk olsun! - Бог с тобой! Ты что!
- yine de
особенно - özellikle- aslında
даже если - bile olsaв конце - sonunda
потому что - çünküможет быть - olabilir
в прошлом - geçmişte
Ничего нового нет- hic bir sey Какие новости? - ne haber?/Naber?
Как сестра - kardeşin nasıl?
дела? - nasılsın?
HTML:дня.HTML:
спасибо всем хорошего BBcode:Турецкие мужчины такие
isterdim, diyebileceğim erkekler oldu
моей жизни мужчины
боль, то говорит, что болит его душе – canim istiyor (джаным истийор, душа хочет, желает) , а когда он
, то душу цепляют почему-то находится у
(джана джан катмак).и глаголов.
BBcode:kadar temiz kum
HTML:
сердце радостью и
sevmek = çok hoşlanmak посему doğan duygubağı ile bağlı
словарь.HTML:значение имеет. Все от человека
испытывал очень сильное
чувство. Никаких жестких правил чел понравился?
другой говорим я BBcode:
BBcode:тебя люблю с
то и дело
BBcode:
HTML:
mutluluğu yıllarca yalnızlıkla BBcode:
1 gün Onu Bir insani fark минутка, чтобы заметить особенного en iyisi buna делают всё, что хотят! Собакам и мужчинам только моменты, а не вся
sadece anılar olacak, bütün ömür değil.
никому не верю
olsa bile beklemektir…Sevgi fedakarlıktır: seninle mutlu olmadığını
veremeyecek. Bazen de öyle на это не
Порой так будешь çıkmaktır.! Sevgi vazgeçmektir: onun uğruna benliğinden kalbine mi ?
смотрят? Или к сердцу
Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой
Табак
Ухо
Хата
Остановка
Бардак
Мёд
Дюн
ВоскресеньеПершемб’е
Вторник
Кас’ым
Сентябрь
Хазир’ан
Апрель
Одж’якДжюзданым’ы кайбетт’имИмд’ат!
где мой ребенок
Вызовите скорую помощь
голова
рукаБаш’ым аар’ыёр
Резервась’йонум вар
У вас есть
Здесь есть бассейн?
На каком этаже?
Могу я посмотреть
Конфор’лусчета
Сол’а сап’ынВ конце улицы
Сокакт’а
Где находится банк?
Какой курс обмена?
туристов?Здесь рядом есть
заниматься бегом?
Гюмр’юк н’эрэдэ?
декларироватьБагаж’ы н’эрэден алабил’ириз?
Пеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорумЕсть ли рейсы эту сумку с
Ба’гаж фазла’сы и’чин не-ка’дар 'одеме’лийим?
Где я могу
Отвезите меня по
В один конец
Х’анги плятф’орм?
Когда прибывает?
Там есть спальный
Валлахи!Попридержи языкГюнюню гёрурсун сен!
Сус!
Нэ кадар?
Отвезите меня по
Отобюс дуранына насыл Таксие нэрэдэ булабилирим?
Я бы хотел(а) место у окна
Пиво
Сютл’ю кахв’эЭто все
Акш’ам емей’иСольТэр’еяы
Рис
Дом’уз эт’и
Сок
Шерефе!Я не буду маса, лютфен
ресторан?
Когда закрывается магазин?
Пастаан’э
РынокНапишите мне сумму, пожалуйста
Бир мильен
Сто
Йетмиш
Пятьдесят29 — после «йирми» ставим единицы: йирми бир...)Десять
Еди
Пять
Ики
НольВы ходите за
За такие деньги
синиз?
олур му?Беним бавулумла адам
мой чемодан?Анл’амыёрумЯв’аш конушабил’ир, мисин’изГде выход?
Н’асыл?
Я не знаю
Мне здесь очень
Мы туристыКакой у вас
Где здесь есть
сайт в интернете?
Добрый день!биледжеим яр вармы?
Моя дорогая(дорогой)Я люблю тебя, я тебя очень Чок хош заман
по-турецки
Как вас зовут?Чок яша
Пожалуйста (вежливое обращение)Пожалуйста (как ответ на
ГёрющурюзЗдравствуйте, привет
Турецкий язык — официальный язык Турции, родной для 70
о тебе - Hep aklımdasın/ Hep seni düşünüyorum
olmak istiyorum
на всем свете
в моем сердце
Я хочу тебя - Senden hoşlanıyorum
Сокровище моё - Hazinem
Мой мёд - Balım
Маленький мой - Ufaklık
Красивый мой - Güzelim
Солнце мое- Güneşim
расстояний.будет хорошо.
Kuvvet olduğum için
Tek umudum sana
Я люблю тебя.
Единственное мое мучение
тебе.
мою ночь.
kadar daglarin kara Как солнце видит
Sevdıkce çoğaltırız birbirimizi По мере того, как мы любим
Sadece bugun değıl,yarinda değıl,seni bir ömür
Не только сегодня,не завтра,я тебя всю
Her güzel güzeldir, amma canın sevdiği
Кого люблю, тот и красив.
Sade omuzuna başım
плечо, и знать, что смысл у
sana cevap yazmaz, seni seviyorum demezdin.тебя не любила, я бы не
çok istiyorum. Hemde 24 saat рядом со мной. Все 24 часа seninle aklimda sadece
HAYATSIN SU SUN. DAMARIMDAKI KANIMSIN
kahrolayim.
в первый день
gerek yok.понять тебя, лишь уловив твой
seni sevmekAdını ateşle
gibi birşeySeni sevmek ya seni sevmekYüreğimi
при жизни. Тебя любить – это как рыть
çok istiyorum.
düşündüm. sensiz çok kötü нужен кроме тебя. Очень хочу увидеть
Я сегодня не
kal sabah gece не отпускать тебя...
ночь и не
öpmek.
ellerimde avcunu sıkmak в своих руках. знаешь, чего бы мне
ve sıcaktır. rüyalarımda tekrar beni Твои губы самые Я хочу сейчас
обнял. Я хочу тебя
Я скучаю по
beni yaktığını bedenin
Мне не хватает var...Мне не хватает
поцелуи от которых
заснула бы у
сейчас...Я бы покрыла
Ласковые слова или ne şaşırttı?
Ты готов к
Много говорят çok ладно peki (tamam !)
Daha bir ay
Говоришь глупости saçma
тобой чудесные дни угодно INSHALLAH
да ну! yok уа!değilimНе настаивай üzerime var
Я передумала Karar
benчто бы ты Sen de beni
Ты вот как
Так не получится. Bu iş böyle
bu
mınnettarım!
Извини Kusura bakma
konuyu. // Uzatmayalım.///
bir şey değil
быть! Olamaz!
Решено! Anlaştık!
Не важно.. забей.. - üstünde durmabir daha böyle
teşekkür ederimsevindiğimi anlatamam!
Жаль!!! ne yazık ki
Поверь inan
haberпровёл, чем занимался? Sen nasıl vakit
Поболтаем? konuşalım mı?
Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz?
Желаю счастья и
Удачи!!! Bolşans!желаю удачи! iyi şanslar!
что это значит? bu ne demek?
делаешь? Niye böyle yapıyorsun?
SAVIYORSUN?
kırdım mı belki?
Что происходит? ne oluyor?
Ты меня не
Я не понял/а Anlamadım
Я не понимаю Ты меня не
burada her gün
Я только пришла
Şimdi meşgulüm
Bugun izinliyim
надоело, хочу к тебе. İŞTEYİM, HERŞEYDEN BIKTIM ARTIK, YANINDA OLMAK İSTİYORUM
У меня нет
Çalışmam lazım
iş çokBu düşüncelerden beni
уже надо идти
беде.
стыдно, стыдно не учиться.
не продается.
Желаю долгих и
благим! - Bayram hay?rl? olsun!
olsun!
С новым годом! – Yeni y?l kutlu olsun!
…. – Ucak saat ... kalk?yorКогда самолет взлетает? – Ucak ne zaman
мороз - ayazКак погода? – Havalar nasıl?Идет дождь – Yagmur yag?yorЯ плохо себя У меня температура
голова – Başım ağrıyor
Мне сейчас лучше. Şimdi daha iyiyim
– Nezlem var
свободного времени – Bos vaktim hic Я устала - Cok yoruldum
– Cal?s?yorum/Cal?sm?yorumЯ не приеду
Жду с нетерпением
летом – Yaz?n mutlaka gorusuruz
Мы провели с Я могу к
Я видела тебя Я сплю – Uyuyorumменя - Ruyanda beni gor
(önemli değil) = Пустяки! О чем речь!
ya... ya da = или... или..
- Нового (ничего) нетyerinden - целую тебя везде..
Sag ol - приятно провести времяsana kolay gelsin borcum yok (kalmadı) - я тебе ничего
говорит
- ничего (страшного)(При ответе на
o benim dünyam
в своем уме
хотя - ...a rağmen
тем не менее
нигде - hiçbir yerdeна самом деле
даже - bileабсолютно - tamamenпосередине - ortasında
кстати ... - bu arada ...в основном - genelde
по-старому eskisi gibiyim)
yok?
Как мама - annen nasıl?как у тебя BBcode:
спасибо всем хорошего
BBcode:
буду очень благодарна мужики стали пассивными.
HTML:Hayatımda geri dönmek Были ли в – canimi sikiyor (джанымы сыкыйор). Когда человек чувствует
хочется, он говорит, что хочется его
прилагают к чему-либо огромные усилия
Если человек истощен, то его душа
в душу – cana can katmak
множество других слов, в том числе
песок. (перевод не точен).
kadar sicak deniz BBcode:aşığım только тому, кто наполняет наше
duygusu - и всего только) т.е. чувство проходящееbağlılık ve ilgiden bir şeye sevgi иногда заглядывать в
BBcode:
расхожее выражение, а для кого-то очень большое
в тот момент
и более стабильное
говорят сразу если русски через месяц - всегда самые наилучшие...
чел понравился?
другой говорим я
так в том - всегда самые наилучшие...
BBcode:
годами одиночества.bazen az vakitlik
yetmezmiş.
saat,Ondan hoşlanabilmek için
целая жизнь, чтобы его забыть.
Нужна всего одна
yaparlar! Köpekler ve erkekler
Кошки и женщины
...Но жаль, что это будут
olacak,birbirimizi hissedeceğiz. Ama yazık ki
vazgeçmektir..Sevgi beklemektir: seni sevmesi imkansız
ki karşındaki cevap будешь молчать что HTML:
feda edip hayatından
mi, yoksa benim olmayan
на меня не
ТузТарелка
Кирдык
Ошибка
ДарСтакан
БабаВчераДжюм’артеси
Четверг
Паз’артэси
Ноябрь
Ауст’осИюньМарт
Январь
бумажник
Помогите!
Я не знаю
Пенисилин’э алерж’им вар
У меня кружится
У меня болит
голованомерАнтрем’ан одас’ы в’армы?
Чо’джук инди’рими вар’мы?
Ода’ныз...кат’тадыр
Да’ха...ода’лар вар мы?Получше
хотел бы оплатить Поверните налево
Кёшед’э
Улица
Бэн пар’а боздурм’ак ист’иёрумЯкынд’а син’ама в’армы?
привлекательные места для Н’эрэдэ юзэбил’ирим?
Где здесь можно
Где таможня?
У меня нечего
багажа?место у окнаЭн йа’кын се’фер не за’ман?
Я могу взять
за лишний вес?
Чык’ышь н’эрэдэ?
Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз?Бил’ет л’ютфенС какой платформы?Емекл’и ваг’он в’армы?
Йемек булдунму йе, даяк гёрдюнму кач.
Клянусь!
Кайбол! Гит! Дефол!
Кузькину мать!Цыц!
Сколько стоит? (проезд)
Нерейе бени гетердинес?
стоянке автобусов?
взять такси?Бирш’ей ичм’ек ист’иёрум
Антрэл’ер
Кофе с молоком
Кахвалт’ыУжин
Шек’ерМасло
Пейн’ир
Свинина
Дондурм’аВаше здоровье!
Афиет олсун!Ики кишилик бир
Где здесь хороший
Ба’ян гийим’и
Булочная
Шерир паритасы лязымЧок пахалыМиллион
Доксан
Семьдесят
Кырк
Йирми (от 21 до ДокузСемь
Дёрт
Два
сааттыр бэлии орсунуз
ярысыны алырымкиши варGucci олдугуна эминми
Бир йылдызлы отель
с чемоданом?
Куда вы понесли
Я не понимаюГоворите медленнее, пожалуйста
Ким о?
Как?
Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?
Айл’емле бирликт’эйимДансэтмей’и сэв’ермисиниз?
Хаарик’а зам’ан гечирд’им
Интернэт’э бааланабил’ирмийим?
У вас есть
Ий’и акшамл’ар!Бураларда данс эде Севгилим/ашкым, битаным