Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище… но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок однчал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Апрель 1878
В небе тучи тут и там.
На дорожке шум и гам.
Здесь дерутся воробьи.
-Ой, ты только посмотри!
Чив- да- чив, да чиви- чок..
Ну, задира, дурачок.
Клювик жёлтый навострил
Хвост и крылья распушил.
Налетает и кричит
Чики-рики, чик- чирик.
Пыль клубиться, пух летит.
Воробьиный крик стоит.
Грянул гром, и хлынул дождь.
Воробьёв уж не найдёшь.
Дружно рядышком сидят.
Не дерутся , не галдят.
Лишь один, косится.
Но дождя боится.
Воробьи живут неплохо,
Если с тёплой крышей дом
И кормушка есть под боком,
Где всегда им сыплют корм.
Воробьи довольны очень
И галдят наперебой,
Если кто-то озабочен
Их нелёгкою судьбой.
Птички вытянули шеи
И заглядывают внутрь
Помещенья, словно двери
Просят настежь распахнуть.
Открываю я окошко,
Воробьи сорвались прочь.
Не пугайтесь, я не кошка,
Птичкам я хочу помочь!
Что за птичка ВОРОБЕЙ?
Это значит — ВОРА БЕЙ!
Не хочу его я бить.
Надо с птичками дружить!
Вот стою в малине я,
Вижу рядом воробья.
Хоть малинку сам люблю,
Воробьишку я терплю.
Пусть он поклюет малинки!
Всем нужны ведь витаминки!
Что за жизнь у воробья —
Как-то в детстве думал я.
Без забот и всяких дел.
Хочешь, взял и полетел.
Целый день чирикать можно.
Быть Воробышком не сложно.
Захотел — клюёшь зерно.
Их в полях полным — полно.
Можно с воробьями драться
Нужно лишь Кота бояться.
Этот зверь других страшнее.
Потому, что всех хитрее.
Ходит тихо, словно мышь
Быть беде — не доглядишь.
Нет, решил тогда я твёрдо.
Человек — звучит то, гордо.
Лучше, буду сам собой.
Кот не справится со мной.
Я пришёл домой к коту
И шугнул его — ату.
Кот не понял от чего
Я прикрикнул на него.
Схоронился под кровать
Там его мне не достать.
Пусть не злится на меня
Воробьём-то мог быть я.
Заманчивая птица,
Свободный воробей.
Он на окно садится,
А вот поймать сумей!
Вся жизнь его, как праздник —
Вспорхнул из-под куста,
И без опаски дразнит
Дворового кота.
Он с кем захочет, дружит,
С кем дружит, с тем летит,
Ему скакать по лужам
Никто не запретит.
Не хочет спать, не ляжет,
И не пойдет домой.
Ему никто не скажет, —
Алеша, руки мой!
Добрый Городской Воробышек
Армии пернатых рядовой,
Золотых тебе посыплю зернышек,
Выживи, пожалуйста, зимой.
Улетели за моря и соловьи и сойки,
Там им и привольней и сытней,
Только ты один, солдатик стойкий,
По сугробам скачешь вдоль аллей.
Жжет мороз, прохожих загоняя
В сытые уютные дома,
Только ты один, душа живая,
Посредине стужи, злобы, льда.
Чик-чирик окно мое таранит,
Как ты ночь, дружище, пережил?
К моему окошку спозаранок
С ветки леденелой соскочил.
Вот тебе пшено, а мне горячий
Из водички родниковой чай,
Оттепель — окошко мое плачет,
Значит где-то близко месяц май.
Потерпи, авось, нам не впервые
В лютые морозы выживать,
Городской Воробышек, мой милый,
Мне с тобой и в стужу — Благодать.
Шумны, шустры и весёлы
Воробьи, как на подбор,
В городах они и сёлах
Проживают с давних пор,
Чик-чирик их постоянно
Слышен летом и зимой,
В лужах плещутся забавно
Воробьи большой толпой,
Крошки хлебные таскают
Воробьи у голубей
И от кошек убегают,
Прочь летят от их когтей.
По тропинкам, по дорожкам
Скачет серый воробей.
Что он ищет? Ищет крошки
Для себя и для детей.
Серый, маленький, смешной
Скачет рядышком со мной.
Я ему насыплю крошки,
Отгоню подальше кошку.
Ты чирикай веселей,
Мой хороший воробей.
Я — воробушек обычный,
К русской зимушке привычный.
Хоть свирепы холода,
Мне метели не беда.
Если ты кладешь в кормушку
Хлеба вкусного краюшку.
Птицам крошек не жалей,
Станет другом воробей.
Весна, весна! Скорей, скорей!
Чирикал утром воробей.
Хрипя, заметила сорока:
— Не будет никакого прока
От твоего чирик-чирик,
Не потеплеет ни на миг.
Вот, слышишь, голос мой контужен,
Он разговорами простужен.
А воробей? Весну зовёт!
И треснул в луже тонкий лёд.
М. Лаврук
Чуть живой. Не чирикает даже.
Замерзает совсем воробей.
Как заметит подводу с поклажей,
Из-под крыши бросается к ней!
И дрожит он над зернышком бедным,
И летит к чердаку своему.
А гляди, не становится вредным
Оттого, что так трудно ему...
Воробьи по проводам
Скачyт и хохочyт.
Видно, строчки телеграмм
Лапы им щекочyт.
С. Маршак
Воробей мой, воробьишка!
Серый, юркий, словно мышка.
Глазки — бисер, лапки — врозь,
Лапки — боком, лапки — вкось…
Прыгай, прыгай, я не трону —
Видишь, хлебца накрошил…
Двинь-ка клювом в бок ворону,
Кто ее сюда просил?
Прыгни ближе, ну-ка, ну-ка,
Так, вот так, еще чуть-чуть…
Ветер сыплет снегом, злюка,
И на спинку, и на грудь.
Подружись со мной, пичужка,
Будем вместе в доме жить,
Сядем рядышком под вьюшкой,
Будем азбуку учить…
Ближе, ну еще немножко…
Фурх! Удрал… Какой нахал!
Съел все зерна, съел все крошки
И спасибо не сказал.
Пообедал я сперва
За решеткою у льва.
Подкрепился у лисицы.
У моржа попил водицы.
Ел морковку у слона.
С журавлем поел пшена.
Погостил у нoсорога,
Отрубей поел немного.
Побывал я на пиру
У хвостатых кенгуру.
Был на праздничном обеде
У мохнатого медведя.
Поёт зима, аукает, мохнатый лес баюкает
Стозвоном сосняка.
Кругом с тоской глубокою плывут в страну далёкую
Седые облака.
А по двору метелица ковром шелковым стелется,
Но больно холодна.
Воробышки игривые, как детки сиротливые
Прижались у окна.
Озябли пташки малые, голодные. Усталые
И жмутся поплотней.
А вьюга с рёвом бешеным стучит по ставням свешенным
И злится всё сильней.
И дремлют пташки нежные под эти вихри снежные
У мёрзлого окна.
И снится им прекрасная, в улыбках солнца ясного
Красавица весна.
Мы воробьи. Мы с вами круглый год.
Нас ни жара, ни холод не берёт.
Пускай, как соловьи, мы не поём,
Зато семьёю дружною живём.
Когда тепло, клюём личинок, мошек —
Зимою ждём от вас зерна и крошек.
Примите, люди, наш весёлый крик:
«Чирик, чик-чик,
Чирик, чик-чик,
Чирик!»
Заглянула осень в сад —
Птицы улетели.
За окном с утра шуршат
Жёлтые метели.
Под ногами первый лёд
Крошится, ломается.
Воробей в саду вздохнёт,
А запеть —
Стесняется.
В. Степанов
У меня есть дружок –
воробей.
Совершенно бесстрашная птица!
Не боится больших голубей
И вообще никого не боится.
Не боится голодных котов,
Высоты не боится и вьюги…..
Будь здоров, воробей,
будь здоров!
Прилетай поболтать на досуге.
Воробей – воробушка –
В пёрышках головушка,
Пёрышки взъерошены,
Глазки как горошины.
Не смотри, что маленький,
Маленький — удаленький.
А. Алферова
Стих воробей
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище… но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Анализ стихотворения в прозе «Воробей» Тургенева
В автобиографический цикл «Стихотворений в прозе» Ивана Сергеевича Тургенева входит лирическая зарисовка «Воробей».
Кульминационные строки отличаются усложненностью синтаксиса, задыхающейся интонацией. Со сравнением «камнем» в истории появляется новый герой – старый воробей. Он «ринулся спасать». Отчаянность птицы усилена эпитетами «взъерошенный, искаженный, жалким писком». Градация глаголов: трепетало, одичал, охрип, замирал, жертвовал. На контрасте – «зубастая раскрытая пасть». Писатель, сам охотник, с удовольствием называет кличку собаки: Трезор. Два восклицания передают оторопь рассказчика. Кто бы мог подумать, сколько «силы» в маленькой птичке. Он отзывает собаку и уходит, «благоговея». Это книжное слово лучше всего передает чувство писателя. Прямое обращение к читателю: да, не смейтесь. «Любовь сильнее смерти»: библейская цитата. В эпилоге фраза: только любовью держится и движется жизнь. Таким почти афоризмом И. Тургенев подводит черту под этим маленьким происшествием, так много сказавшим его сердцу.
Произведение «Воробей» — пример зрелого творчества И. Тургенева, раскрывающий тему самоотверженной любви, неотразимо действующей и на животных, и на людей.
Категории стихотворения "Иван Тургенев — Воробей (Стихотворение в прозе)":
Читать похожие стихи:
Понравилось стихотворение? Поделитесь с друзьями!
Отзывы к стихотворению:
Необязательно
Необязательно
новее старее большинство голосов
Уведомление о
лол
круть
Голос заГолос против Ответить
Русский язык
Тургенев правильно сказал что ЛЮБОВЬ сильнее всего на свете. Мне очень-очень понравилось это произведение!!! КЛАСС ТУРГЕНЕВУ!!! МОЛОДЕЦ!!!
Голос заГолос против Ответить
Арина
я плакала
и действительно какой маленький рассказ а так много смысла
что любовь сильнее всего
Голос заГолос против Ответить
Тима
Стих класс!!! А учить всё = не хочется
Голос заГолос против Ответить
Бомба
Голос заГолос против Ответить
наташа
класс…это очень суперский стих как классно писал Тургенев!с=Спасибо тебе большое
Голос заГолос против Ответить
Огент лис
Стих очень хороший но нам задали его учить 6/10
Голос заГолос против Ответить
Dark
Сильный стих.
Голос заГолос против Ответить
Замечательный стих.Денег нет но вы держитесь
Голос заГолос против Ответить
тигр
Не понял…
Голос заГолос против Ответить
Даша
Очень интересное произведение
Голос заГолос против Ответить
Сяся
Нам учить надо отрывок. Дизлайк Тургеневу.
Голос заГолос против Ответить
арина
Тургенев ведь так старался а ты
просто нет слов
как ты мог это написать
Голос заГолос против Ответить
Маня
Господи…..
Голос заГолос против Ответить
Вова
Классно просто отлично
Голос заГолос против Ответить
Настя
ПРОСТО НЕТ СЛОВ.
Голос заГолос против Ответить
Сергей
Это невозможно выучить.
Голос заГолос против Ответить
Ася Кулич
Очень душевное, доброе произведение.
Голос заГолос против Ответить
ЛИЗА
ОЧЕНЬ ТРОГАТЕЛЬНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ!
Голос заГолос против Ответить
Карина
Одно из любимых произведений Тургенева. Очень трогательное и со смыслом. Особенно нравится эта фраза «Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.»
Удивительно, что в таком маленьком рассказе столько смысла.
Гениально.
Голос заГолос против Ответить
Алиса
Поучительное произведение
Браво, Тургенев, браво!
Голос заГолос против Ответить
Вероника
Отличное произведение!!!
Прочитайте не пожалеете!!!
Голос заГолос против Ответить
Ксения
Жалко жалко и ещё раз жалко!!!
Голос заГолос против Ответить
Аноним
Жалко у пчёлки
Голос заГолос против Ответить
Даниил
Суперский, главное короткий!
Голос заГолос против Ответить
Рафаэль
На домашку читать задали думал большой, а такой короткий оказывается
Голос заГолос против Ответить
Рашид Гильмутдинов
нормальный!то что нужно для школы!
Голос заГолос против Ответить
Даня
Главные герои это молодой воробей, старый воробей, трезор
Голос заГолос против Ответить
Юлия
это проза.Супер! Мне 2 место дали,когда я его рассказывала!
Голос заГолос против Ответить
Дарья
Крутяк…Но нам ещё и изложение писать по этому рассказу(
Голос заГолос против Ответить
Мадина
Как многому прекрасному научила нас литература!Строки великих классиков,поэтов и писателей научили нас правильно мыслить и жить.Спасибо им.Спасибо Ивану Тургеневу.
Голос заГолос против Ответить
Виталий
Нам задали пересказ по этому рассказу.
Голос заГолос против Ответить
Аннет
Это ПРОЗА в СТИХАХ алоооо
Голос заГолос против Ответить
Римма
Только и только ОНА держит и движет жизнь— ЛЮБОВЬ
Голос заГолос против Ответить
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище… но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Неожиданно он замер
посреди аллеи,
став похож на статуй мрамор,
что вокруг белели.
Воробей-птенец был сброшен
вниз порывом ветра,
желторот, пушист, взъерошен,
от нас был в паре метров.
Беззащитно растопырив
маленькие крылья,
он казался в этом мире
символом бессилья.
Пёс, завидев дичь, стал красться.
Вдруг, как камень, бухнув,
воробей, чуть ли не в пасть пса,
с ветвей деревьев рухнул.
Весь нахохлившись, он прыгнул
к пасти пса два раза,
пискнув так, как будто крикнул
до разрыва связок.
Я глядел, глазам не веря,
как застывший, стоя:
чтоб спасти птенца от зверя,
тот жертвовал собою.
Воробей по зову крови,
данному нам свыше,
материнскою любовью
был бесспорно движим.
И Трезор, гроза всей дичи,
весь назад подался,
подчинившись силе птичьей,
смутясь, ретировался.
Мы ушли. Благоговея,
думал я тогда же,
что любовь всего сильнее,
самой смерти даже.
И что жертвенности нашей
проявленьем каждым
жизнь и держится и даже
жизнь движется пока что.
Стихотворение в прозе «Воробей» И. С. Тургенева. Худ. В. А. Серов (1865-1911)
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Апрель, 1878
Иллюстрация Ф. Д. Константинова к стихотворению в прозе И. С. Тургенева «Воробей», 1967
Всего 83 страниц
«Онлайн-Читать.РФ», 2017-2022
Воробей
Воробей
Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище… но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке… Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился… Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.
Апрель, 1878
Примечания
В черновом автографе было другое заглавие: «Герой» и другая дата. «Апрель — май 1878». И в черновом и в беловом автографах Тургенев тщательно стилистически правил текст.
«Круга чтения» двух стихотворений в прозе, особенно понравившихся ему, «Воробей» и «Морское плавание», которые и были напечатаны в этом издании (Лит Насл, т. 90, кн. 1, с. 114 и 489). Н. Невзоров утверждал, что строки стихотворения: «Только ею — движется жизнь» напоминают ему «Чем люди живы» Толстого (см.: Невзоров Н. И. С. Тургенев и его последние произведения: «Стихотворения в прозе» и «Клара Милич». Казань, 1883, с. 10).