Вы собираетесь поехать в Азербайджан?

Выучите самые необходимые слова на азербайджанском.

Здесь вы найдёте перевод более 50 важных слов и выражений с азербайджанского на русский язык.
Это поможет вам лучше подготовиться к поездке в Азербайджан.

Учите вместе с нами:

• Как сказать "Привет!" по-азербайджански?

• Как сказать "Пока!" на азербайджанском?

• Как будет "пожалуйста" по-азербайджански?

• Как будет "Спасибо!" на азербайджанском?

• Как переводится "да" и "нет" на азербайджанский?

• Учите числительные. Вам несомненно поможет умение считать от 1 до 10 на азербайджанском.

• Как сказать «Меня зовут ...» по-азербайджански?

Все слова и выражения начитаны носителями языка из Азербайджана.
Так вы сразу учите правильное произношение.
Используйте наш список основных выражений на азербайджанском как маленький словарь для путешественника. Распечатайте его и положите в чемодан.


Курс азербайджанского языка:

скидка %

Обычная цена:
Цена со скидкой:

Перейти к спецпредложению »

Приветствие

Salam!

Привет!

Sabahın xeyir!
Sabahınız xeyir!

Доброе утро! (ты / вы)

Salam!

Добрый день!

Axshamın xeyir!
Axshamınız xeyir!

Добрый вечер! (ты / вы)

Gecən xeyirə qalsın!
Gecəniz xeyirə qalsın!

Спокойной ночи! (ты / вы)

Hələlik!

Пока!

Hələlik!

До свидания!

Необходимый словарный запас

bəli

да

xeyr

нет

bəlkə
bəlkə də

возможно

oldu

хорошо, окей

Sag ol!
Sag olun!

Спасибо! (ты / Вы)

Buyur!
Buyurun!

Пожалуйста! / Не за что! (ты / Вы)

Bağışlıyın, ...

Извините, ...

Təəssüf edirəm.

Мне очень жаль. (муж., жен.)

Mənim ... var.
Mənim ... yoxdur.

У меня (есть) ... / У меня нет ...

Bizim ... var.
Bizim ... yoxdur.

У нас есть / у нас нет ...

... var.
... yoxdur.

Есть, имеется (нет, не имеется)

Знакомство

Mənim ... yaşım var.

Мне ... лет.

Mən evliyəm.
Mən evli deyiləm.

Я женат. / Я не женат. / Я замужем. / Я не замужем.

Mən tək səyahət edirəm.
Mən tək səyahət etmirəm.

Я путешествую один. / Я путешествую не один.

Mən ... ilə səyahət edirəm.

Я путешествую с ...

Как объясниться

Mən azərbaycanca danışa bilmirəm.

Я не говорю по-азербайджански.

Bunu başa düşmürəm.

Я этого не понимаю. (муж., жен.)

... danışa bilirsiniz?

Вы говорите по- ...? (муж., жен.)

Burda kimsə ...danışa bilir?

Кто-нибудь говорит здесь по- ...?

ingiliscə

по-английски

fransizca

по-французски

Zəhmət olmasa bunu yazın.

Напишите это, пожалуйста. (муж., жен.)

Zəhmət olmasa bunu təkrar edin.

Пожалуйста, повторите это. (муж., жен.)

Bir dəqiqə lütfən!

Одну минуту, пожалуйста.

Считать

sıfır

ноль

один

два

üç

три

dörd

четыре

beş

пять

altı

шесть

yeddi

семь

səkkiz

восемь

doqquz

девять

on

десять

on bir

одиннадцать

on iki

двенадцать

on üç

тринадцать

on dörd

четырнадцать

on beş

пятнадцать

on altı

шестнадцать

on yeddi

семнадцать

on səkkiz

восемнадцать

on doqquz

девятнадцать

iyirmi

двадцать

iyirmi bir

двадцать один

otuz

тридцать

qırx

сорок

əlli

пятьдесят

altmış

шестьдесят

yetmiş

семьдесят

səksən

восемьдесят

doxsan

девяносто

yüz

сто

тысяча

bir milyon

один миллион

bir neçə

несколько


Основные слова

Да

Beli                                             Бэли

Нет

Yoх                                             Йох

Спасибо

Sag olun, Tesekkur eleyirem.        Саг олун

Большое спасибо

Coх sag olun.                        Чох саг олун

Пожалуйста

Deymez.                               Деймез

Пожалуйста

Zehmet olmasa                     Зехмет олмаса

Здравствуйте

Salam, Salam eleykum.         Салам, Салам Алейкум

До свидания

Sag olun.                            Саг олун

Пока

Gorus,erik                           Гёрюшерик

Доброе утро

Sabahiniz heyir                     Сабахыныз хейир

Добрый день

Salam                                  Салам

Добрый вечер

Aхsaminiz heyir                   Ахшамыныз хейир

Спокойной ночи

Geceniz heyirе                     Геджениз хейире

Я не понимаю

Basadusmirem.                    Башадюшмирем 

Как это сказать по [: …]?

Buna Ingilisce ne deyirler      Буна ….. не дейирлер

Вы говорите по-…

… danisirsiniz                        Даныширсыныз 

Английски

Ingilisce                                Ингилисдже

Французски

Fransizca                             Франсызджа

Немецки

Almanca                              Алманджа

Испански

Ispanca                               Испанджа

Китайски

Cin dilinde                           Чин дилинде        

Я

Men                                      Мен

Мы

Biz                                         Биз

Ты

Sen                                        Сен

Вы

Siz                                         Сиз

Они

Onlar                                    Онлар

Как вас зовут?

Adiniz nedi                            Адыныз неди 

Очень приятно.

Coх sadam.                          Чох шадам

Как дела?

Siz necesiniz                          Сиз неджесиниз 

Хорошо

Yaхsi                                     Яхши

Плохо

Pis                                         Пис

Так себе

Ele-bele                                 Еле-беле

Жена

Arvad                                    Арвад

Муж

Еr                                           Эр

Дочь

Qiz                                         Гыз

Сын

Ogul                                      Огул

Мать

Ana                                        Ана

Отец

Ata                                         Ата

Друг

Dost                                       Дост

Где здесь туалет?

Ayaq yolu haradadir            Аяг йолу харададыр

Цифры и числа

ноль

Sifir, Nol                        Сыфыр

один

Bir                                  Бир

два

Iki                                   Ики

три

Uc                                  Уч

четыре

Dord                               Дорд

пять

Bes                                  Беш

шесть

Alti                                   Алты

семь

Yeddi                               Йедди

восемь

Sekkiz                              Секкиз

девять

Doqquz                             Доггуз

десять

On                                    Он

одинадцать

On bir                               Он бир

двенадцать

On iki                                Он ики

тринадцать

On uc                                Он уч

четырнадцать

On dord                             Он дорд

пятнадцать

On bes                               Он беш

шестнадцать

On alti                                Он беш

семнадцать

On yeddi                            Он йедди

восемнадцать

On sekkiz                           Он секкиз

девятнадцать

On doqquz                         Он доггуз

двадцать

Iyirmi                                  Ийирми

двадцать один

Iirmi bir                               Ийирми бир

тридцать

Otuz                                    Отуз

сорок

Qirх                                     Гырх

пятьдесят

Еlli                                       Элли 

шестьдесят

Altmis                                   Алтмыш

семьдесят

Yetmis                                  Йетмиш

восемьдесят

Seksen, Hestad                     Сексен,Хештад

девяносто

Doхsan                                 Дохсан 

сто

Yuz                                       Йуз 

тысяча

Min                                       Мин

миллион

Milyon                                  Мильён

Магазины и рестораны

Сколько это стоит?

Bu, necedir                           Бу нечедир 

Что это такое?

Bu, nedir                               Бу недир

Я куплю это.

Bunu aliram.                           Буну алырам 

Я хотел бы купить…

… almaq isteyirem.                 алмаг истейирем

У вас есть ?..

Sizde … varmi                        Сизде… вармы 

Открыто

Aciqdir                                   Ачыгдыр

Закрыто

Baglidir                                    Баглыдыр

Aciqca                                     Ачыгча

Марки

Poct markalari                          Почт маркалары

Немного, Мало

Bir az                                        Бир аз

Много

Сoх                                           Чох 

Все

Butun                                         Бютун

Завтрак

Seher yemeyi                              Сехер йемейи

Обед

Nahar                                         Нахар

Ужин

Sam yemeyi                                Шам йемейи

Вегетарианский

et yemeyen                                  Ет йемейен

Кошерный

Kos,er                                         Кошер

Ваше здоровье!

Afiyet oslun!                                 Аашйут олсун

Принесите, пожалуйста, счёт.

Hesabi verin, zehmet olmasa.            Хесабы верин зехмет олмаса

Хлеб

Corek                           Чорек

Напиток

Icki                               Ички

Кофе

Qehve                           Гехве

Чай

Cay                                Чай

Сок

Meyve siresi                   Мейве ширеси

Вода

Su                                  Су

Пиво

Pivе                               Пивэ

Вино

Serab                             Шераб

Соль

Duz                                Дуз

Перец

Istiot                               Истиёт

Мясо

Еt                                   Эт

Говядина

Mal eti                            Мал эти

Свинина

Donuz eti                        Донуз эти

Рыба

Baliq eti                          Балыг эти

Птица

Toyuq eti                       Тойуг эти

Овощи

Terevez                          Теревез

Фрукты

Meyve                            Мэйвэ

Картофель

Kartof / Yer almasi         Картоф. Йер алмасы

Салат

Salat                                Салат

Десерт

Desert                              Дэсэрт

Мороженое

Dondurma                        Дондурма

Туризм

Где …?

… harada                        … Харада 

Сколько стоит билет?

Bilet necedir                    Билет нечедир

Билет

Bilet                                Билет

Один билет до …

…  bir dene bilet verin, zehmet olmasa.    Бир дене билет зехмет олмаса

Куда вы едете?

Hara gedirsiniz                    Хара гедирсиз

Где вы живете?

Harada yasayirsiniz             Харада яшайырсыныз

Поезд

Qatar                                   Гатар

Автобус

Avtobus                              Автобус

Метро

Metro                                  Метро

Аэропорт

Hava limani, Aeroport          Хава лиманы. Аэропорт

Вокзал

Vagzal                                Вагзал

Автовокзал

Avtovagzal                          Автовагзал 

Станция метро

Metro stansiyasi                  Метро стансиясы

Отправление

Yola dusme                        Ёла душме 

Прибытие

Gelis                                  Гелиш

Стоянка

Avtopark                           Автопарк

Гостиница, Отель

Mehmanhana                     Мехманхана

Комната

Otaq                                  Отаг

Бронь

evvelceden sifaris, edilmis yer       Еввелчеден сифариш едилмиш йер

Свободные места на сегодня есть?

Bu gun ucun bos, otaq varmi   Бу гюн учун бош отаг вармы

Мест нет.

Yer yoхdur.                            Йер йохдур 

Паспорт

Pasport                                 Паспорт

Как пройти

Налево

Sol                              Сол

Направо

Sag                             Сах

Прямо

Duz                             Дуз

Yuхariya                      Юхарыя

Вниз

Asagiya                        Ашахыя 

Далеко

Uzaq                            Узаг

Близко

Yaхin                           Яхын

Длинный

Uzun                            Узун

Короткий

Qisa                             Гыса 

Карта

Хerite                          Херитэ 

Туристическое бюро

Turizm melumati            Туризм мелуматы

Места общего пользования и достопримечательности

Почта

Poct                       Почт

Музей

Muzey                    Музей

Банк

Bank                       Банк

Милиция

Polis                         Полис 

Больница

Хesteхana               Хестехана 

Аптека

Aptek                    Аптек

Магазин

Magaza                  Магаза

Ресторан

Restoran                 Ресторан 

Школа

Mekteb                   Мектэб

Церковь

Kilse (Mosque = Mescid)        Килсэ. Месчид 

Туалет

Ayaq yolu              Аяг ёлу

Улица

Kuce                     Куче

Площадь

Meydan                Мейдан

Гора

Dag                      Даг

Холм

Tepe                    Тэпэ 

Долина

Dere                      Дэрэ 

Океан

Okean                   Океан

Озеро

Gol                       Гёл

Река

Cay                       Чай

Бассейн

Baseyn                   Басейн

Башня

Qala                       Гала

Мост

Korpu                   Кёрпу

Даты и время

Который час?

Saat vecedir                                Саат нечедир 

7:13, Семь тринадцать

Saat yeddi on uc                          Саат йедди он уч

3:15, Три Пятнадцать

Saat uc on bes                              Саат уч он беш

3:15, Пятнадцать минут четвертого

Saat ucə on bes deqiqe işləyib            Саат уче он беш дегиге ишлейиб

Saat on birin yarisi                          Саат он бирн ярысы

Saat on ikinin yarisi                          Cаат он икинин ярысы

1:45, Час сорок пять

Saat ikiye on bes, deqiqe qalib         Саат икийе он беш дегиге галыб

1:45, Без пятнадцати два

Saat ikiye on bes, deqiqe qalib          Саат икийе он беш дегиге галыб

День

Gun   Гюн

Неделя

Hefte  Хефтэ

Месяц

Ay     Ай

Год

Il       Ил

понедельник

Birinci gun / Bazar ertesi                 Биринджи гюн/Базар эртэси

вторник

Ikinci gun / Cers,enbe ahs,ami          Икинджи гюн/Чершенбе ахшамы

среда

Ucuncu gun / Cers,enbe gunu          Учунджу гюн/ Чершенбе гюню

четверг

Dorduncu gun / Cume ahs,ami      Дордунджу гюн/Джуме ахшамы

пятница

Bes,inci gun / Cume gunu         Бешинджи гюн/ Джуме гюню

суббота

Altinci gun / Sembe gunu         Алтынджы гюн/ Шембе гюню

воскресенье

Bazar gunu   Базар гюню

январь

Yanvar         Январ

февраль

Fevral           Феврал

март

Mart             Март

апрель

Aprel            Апрел

май

May              Май

июнь

Iyun              Июн

июль

Iyul               Июл

август

Avqust         Август

сентябрь

Sentyabr       Сентябр

октябрь

Oktyabr         Октябр

ноябрь

Noyabr          Ноябр

декабрь

Dekabr          Декабр

Весна

Yaz                 Яз

Лето

Yay                 Яй

Осень

Payiz               Пайыз

Зима

Qis,                 Гыш

Сегодня

Bu gun            Бу гюн

Вчера

Dunen              Дунен

Завтра

Sabah             Сабах

День рождения

Ad gunu           Ад гюню

С днём рождения!

Ad Gununuz mubarek!      Ад гюнюнюз мюбарек!


Памятник родному языку в Нахичевани

Азербайджанский алфавит — алфавит азербайджанского языка. В азербайджанском языке существуют три официальные алфавитные системы: в Азербайджане — на латинице, в Иране — на арабице, в России (Дагестан) — на кириллице.

Транслитерация

Иностранные имена и названия транслитерируются в соответствии с правилами азербайджанской графики: например, George Bush (Джордж Буш) пишется как «Corc Buş», Gerhard Schröder (Герхард Шрёдер) — «Gerhard Şröder», Jacques Chirac (Жак Ширак) — «Jak Şirak» и т. п.

Ç ç

Ə ə

Ğ ğ

I ı

İ i

Ö ö

Ş ş

Ü ü

A a - произносится как ′а′ в ′арка′. B b - произносится как 'б' в 'бочка' (перед мягкими гласными как 'бь'). C c - произносится как 'джь' в 'джин', но слитно. Ç ç - произносится как 'ч' в 'чай' (перед мягкими гласными как 'чь'). D d - произносится как 'д' в 'дом'. E e - произносится как 'э' в 'лето'. Ə ə - произносится как английская 'а' в слове 'back'. F f - произносится как 'ф' в 'фон' (перед мягкими гласными как 'фь'). G g - произносится как 'гь' в 'гель'. Ğ ğ - произносится как украинская 'г', или французская "r". H h - произносится как английская 'h' в слове 'hand'. X x - произносится как 'х' в 'хвоя' (перед мягкими гласными как 'хь'). I ı - произносится как 'ы' в 'сыр'. İ i - произносится как 'и' в 'бита'. J j - произносится как 'ж' в 'жук'. K k - произносится как 'кь' в 'кино'. Q q - произносится как 'г' в 'глина'. L l - произносится как 'л' в 'лампа (перед мягкими гласными как 'ль'). M m - произносится как 'м' в 'май' (перед мягкими гласными как 'мь'). N n - произносится как 'н' в 'ночь' (перед мягкими гласными как 'нь'). O o - произносится как 'o' в 'боль'. Ö ö - произносится как немецкая 'ö' в 'Кёльн'. P p - произносится как 'п' в 'парад' (перед мягкими гласными как 'пь'). R r - произносится как 'р' с меньшим напряжением (перед мягкими гласными как 'рь'). S s - произносится как 'с' в 'синий' Ş ş - произносится как 'ш' в 'шило' (перед мягкими гласными как 'щ'). T t - произносится как 'т' в 'теннис'. U u - произносится как 'у' в 'дуло'. Ü ü - произносится как немецкая 'ü' в 'Düsseldorf'. V v - произносится как 'в' в 'вата'(перед мягкими гласными как 'вь'). Y y - произносится как 'й' в 'йод' (перед мягкими гласными как 'йь'). Z z - произносится как 'з' в 'замена'.

Надпись на кириллическом алфавите в заповеднике «Гобустан»

В азербайджанском языке 9 гласных : a, ı, o, u, e, i, ə, ü, ö.

Часто встречающиеся указатели

Здравствуйте. Salam . (салАм) Привет. Salam . (салАм) Как у вас дела? Necəsiniz ? (неджЕсиз) Хорошо, спасибо. Yaxşıyam, sağ olun . (яхшЫйам, сАхолун) Как Вас зовут? Sizin adınız nədir  ? (сизИн адынЫз нЕдъи ?) Меня зовут ______ . Mənim adım ______dir . (менИм адЫм _____ди.) Очень приятно познакомиться. Tanış olmaq xoşdur. . (танЫш олмАх хОшду.) Пожалуйста (просьба). Zəhmət olmazsa . (зехмЕт Олмаса) Большое спасибо. Minnətdaram . (миннеттАрам) Пожалуйста (ответ на благодарность). Buyurun . (бУюрун ) Да. Bəli(hə) . (бЕли (или he) ) Нет. Xeyr(yox) . (xEйр (или йох) ) Извините (обратить внимание). Bağışlayın . (багышлАйын) Простите (просить прощения). Bağışlayın . (БагышлЫйын) До свидания. Sağ olun . (сАхолун ) Пока (прощание). Hələlik . (хелелИкь ) Я не говорю по-название языка . Mən "название языка" dilində danışmıram . (мен "название языка" дъилиндЕ данЫшмырам) Вы говорите по-русски? Siz rusca danışa bilirsiniz  ? (сиз рУсча данышА билИрсиз ?) Кто-нибудь здесь говорит по-русски? Burada kimsə rusca danışır ? (бурдА кИмсе рУсча данышЫр?) Помогите! Kömək edin ! (кёмЕкедин!) Осторожно! Ehtiyyatlı olun  ! (эйтийатлЫ Олун !) Доброе утро. Sabahınız xeyir . (сабаанЫз хейИр) Добрый день. Günortanız xeyir . (гюнортанЫз хейИр) Добрый вечер. Axşamınız xeyir . (ахшамынЫз хейИр) Спокойной ночи. Gecəniz xeyirə qalsın . (гечянИз хейрЕгалсын ) Я не понимаю. Başa düşmürəm . (башА дЮшмюрем ) Где находится туалет? Tualet hardadır  ? (Туалет хардадЫр ?) Иди отсюда! Get burdan! (Гет бурдАн! ) Не трогай меня! Toxunma! (ТохУнма !) Я вызову милицию Mən polis çağıraram! (Ман полис чагырАрам! ) Милиция! Polis ! (Полис!) Держите вора! Oğrunu tutun! (ОгрунУ тУтун !) Мне нужна ваша помощь Mənə sizin köməyiniz lazımdır. (МанА сизИн кёмАйинИз лазЫмдыр ) Это срочно! Bu təcilidir! (Бу таджилИдир !) Я заблудился Mən bilimirəm haradayəm. (Ман бИльмирам хАрдаям ) Я потерял свою сумку Mən öz çantamı itirdim. (Ман оз сумкАмы итирдИм. ) Я потерял свой бумажник Mən öz pul kisəmi itirdim (Ман оз пул кисамИ итирдИм ) Я болен Mən xəstəyəm (Ман хастАйам ) Я ранен Mən yaralıyam (Ман йаралЫйам ) Мне нужен врач Mənə həkim lazımdır (МанА хакИм лазЫмдыр ) Можно от вас позвонить? Sizin telefondan zəng edə bilərəm? (Сизин телефондАн зЯнг эдЯ бИлярЯм ?) bir (бир) iki (икИ) üç (үч) dörd (дёрд) beş (беш) altı (алтЫ) yeddi (еддИ) səkkiz (сяккИз) doqquz (доггУз) on (он) on bir (он бир) on iki (он икИ) on üç (он үч) on dörd (он дёрд) on beş (он беш) on altı (он алтЫ) on yeddi (он еддИ) on səkkiz (он сяккИз) on dokkuz (он доккУз) iyirmi (ийирмИ) iyirmi bir (ийирмИ бир) iyirmi iki (ийирмИ икИ ) iyirmi üç (ийирмИ үч ) otuz (отУз) qırx (гЫрх) əlli (аллИ) altmış (алтмЫш) yetmiş (йетмИщ) səksən (сакьсАн) doxsan (дохсАн) yüz (юз) yüz-əlli (юз аллИ) iki yüz (икЮз) üç yüz (Үчюз) dörd yüz (дЁрдюз) beş yüz (бЕщюз) 1 000 min (мин) 2 000 iki min (ики мин) 5 000 beş min (бещ мин) 1 000 000 milyon (мильйОн) 1 000 000 000 milyard (мильйАрд) номер nömrə (нёмрА) половина yarım (йарЫм) меньше az (Аз) больше çox (чОх) сейчас indi (Инди ) позднее sonra (сОнра ) раньше əvvəlcə (аввАлджа ) утро səhər (сяхЯр ) день gün-orta (гюнортА ) вечер axşam (ахшАм ) ночь gecə (геджА ) утром səhər (сяхЯр ) днём gündüz (гюндЮз ) вечером axşam (ахшАм ) ночью gecə (геджА ) час saat (саАт ) два часа saat iki (саАт икИ ) три часа saat üç (саАт үч ) четыре часа saat dörd (саАт дёрд ) пять часов saat beş (саАт беш ) шесть часов saat altı (саАт алтЫ ) семь часов saat yeddi (саАт еддИ ) восемь часов saat səkkiz (саАт саккИз ) девять часов saat doqquz (саАт доггУз ) десять часов saat on (саАт он ) одиннадцать часов saat on-bir (саАт он-бИр ) двенадцать часов saat on-iki (саАт он-икИ ) полдень günorta (гюнортА ) полночь gecəyarı (геджАйары) полчаса yarım saat (йарЫм саАт ) _____ минута/минуты/минут _____ dəqiqə ( _____дагигА) _____ день/дня/дней _____ gün (_____гЮн ) _____ неделя/недели/недель _____ həftə (_____хафтА ) _____ месяц/месяца/месяцев _____ ay (_____ай ) _____ год/года/лет _____ yaş (il) (_____йаш(иль) ) сегодня bugün (бугЮнь ) вчера dünən (дюнян ) завтра sabah (сАбах ) на этой неделе bu həftə (бу хяфтя ) на прошлой неделе keçən həftə (кечян хяфтя ) на следующей неделе gələn həftə (гялЯн хяфтя ) понедельник Bazar ertəsi (Базар эртясИ) вторник Çərşənbə axşamı (Чяршянбя ахшамЫ ) среда Çərşənbə (Чяршанбя ) четверг Cümə axşamı (Джумя ахшамЫ ) пятница Cümə (Джумя ) суббота Şənbə (Шянбя ) воскресенье Bazar (Базар ) январь yanvar (Йанвар) февраль fevral (Феврал ) март mart (Март ) апрель aprel (Апрел ) май may (Май ) июнь iyun (Июн ) июль iyul (Июл ) август avqust (Август ) сентябрь sentyabr (Сентйабр ) октябрь oktyabr (Октйабр ) ноябрь noyabr (Нойабр ) декабрь dekabr (Декабр )

Правильно писать дд. мм. гггг

чёрный qara (гарА ) белый ağ (аг ) серый boz (боз ) красный qırmızı (гырмызЫ ) синий tünd göy (тюнд гёй ) голубой mavi (мавИ ) жёлтый sarı (сары) зелёный yaşıl (йашЫл ) оранжевый narıncı (нарынджЫ ) фиолетовый bənöbşəyi (банёбщайИ ) коричневый qəhvəyi (гахвайИ ) Сколько стоит билет в _____? Bilet _____ neçəyədir? (Билет_____ нечайАди  ?) Один билет в _____, пожалуйста. Zəhmət olmasa, bir bilet _____verin. (ЗахмАт олмасА, бир билет_____ вЕрин .) Куда идёт этот поезд/автобус? Hara gedir bu qatar/avtobus? (ХАра гедИр бу гатАр/автобус ?) Где поезд/автобус до_____? Hardadir qatar/avtobus _____? (ХАрдадир гатАр/автобус_____ ?) Этот поезд/автобус останавливается в _____? Bu qatar/avtobus dayanır (qalır) _____? (Бу гатАр/автобус дайанЫр (галЫр)_____ ?) Когда отходит поезд/автобус в _____ ? Haçan bu qatar/avtobus _____ qedir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гедИр ?) Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? Haçan bu qatar/avtobus _____ gəlir? (ХАчан бу гатАр/автобус_____гялир ?)

Города

Как добраться до_____? Necə mən gedim _____? (НеджА ман гедИм_____?) …автовокзала? avtovağzala? (автовагзалА ?) …аэропорта? hava limana? (хавА лиманА ?) …вокзала? vağzala? (вагзалА ?) …гостиницы _____? otela _____? (отелА ?) …молодёжного общежития? gənclər yataqxanaya? (гянджлАр йатагханайА ?) …русского консульства/посольства? Rusiyanın səfirlikə? (РусийанЫн сафирликА ?) …центра? mərkəzə? (маркязА ?) Где есть много _____? Harda var çox _____? (ХардА вар чох_____ ?) …баров? barlar? (барлАр ?) …гостиниц? otellər? (отеллАр ?) …достопримечательностей? məşhur binalar? (машхУр биналАр ?) …ресторанов? restoranlar? (ресторанлАр ?) Пожалуйста, Вы можете показать на карте _____? Zəhmət olmasa, siz bilərsiz göstərməy həritədə _____? (ЗахмАт олмасА, сиз билЯрсиз гёстармАй харитадА_____ ?) ... улицу _____ küçəsi (_____кючасИ ) Поверните направо getün sağa (гетЮн сагА ) Поверните налево getün sola (гетЮн солА ) к _____ _____ilə (_____илЯ ) мимо _____ _____yanında (_____йанындА ) перед ______ ______ qarşında (_____гаршындА ) Ищите ______ Axtarın ______(ахтарЫн_____ ) перекрёсток dördyol(дёрдйОл ) север şimal(шимАл ) юг cənub (джанУб ) восток şərq (шарг ) запад qərb (гарб ) вверх yuxarı (йухарЫ ) вниз aşaqı (ашагЫ ) Такси! (Taksi !) Довезите меня до _____, пожалуйста. Zəhmət olmasa , aparün məni _____ qədər (ЗахмАт Олмаса,апарЮн манИ_____гадАр ) Сколько стоит доехать до _____? _____ getməy neçədir? (_____ гетмАй нечАдир ?) Довезите меня туда, пожалуйста. Zəmət olmasa, aparün məni oraya (ЗахмаАт Олмаса , апарЮн манИ Орайа ) Подождите gözləyin У вас есть свободные комнаты? Sizdə var boş otaqlar (СиздА вар бош отаглАр ) Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? Bir adama/İki adamüçün otaq necəyədir? (Бир адамА/икИ адамючЮн отАг нечайАдир? ) В этой комнате есть… Bu otaqda var... (Бу отагдА вар... ) …простыни? təbəqələri? (табагаларИ? ) …ванная? vanna? (ванна? ) …телефон? telefon? (телефон? ) …телевизор? televizor? (телевизор? ) Могу я сначала посмотреть комнату? Bilərəm mən əvvəlcə otağa baxmaq. (БиларАм ман аввалджЯ отагА бахмАг? ) У вас есть что-нибудь потише? Sizdə var nəysə səssiz? (СиздА вар найсА сяссИз ) …побольше? biraz böyük? (бИраз бойЮк? ) …почище? biraz təmiz? (бИраз тамИз? ) …подешевле? biraz ucuz (бИраз уджуз? ) Хорошо, я беру. Yaxşı, mən götürürəm. (йахшЫ, ман готюрЮрам ) Я останусь на _____ ночь/ночи/ночей. Mən qalaram_____gecə (Ман галАрам____геджА ) Вы можете предложить другую гостиницу? Siz bilərsiz başqa otel təklif eləməy. (Сиз билЯрсиз башкА отЕль таклИф еламАй ) У вас есть сейф? Sizdə var seyf? (СиздА вар сейф? ) …индивидуальные сейфы? ayrı-ayrılıq seyflər? (АйрЫ-айрылЫг сейфлАр? ) Завтрак/ужин включен? Səhər yeməyi/nahar tərkibindədir? (СахАр йемайИ/нахАр таркибиндАдир? ) Во сколько завтрак/ужин? Haçan səhər yeməyi/nahar? (ХАчан сахАр йемайИ/нахАр? ) Уберите в моей комнате, пожалуйста. Zəhmət olmasa, təmizləyin mənim otaqımda. (ЗахмАт олмасА, тамизлАйин манИм отагымдА ) Не могли бы вы разбудить меня в _____? Siz bilərsiniz məni ayıltmaq ____ (Сиз билЯрсиниз манИ айылтмАг____ ) Дайте счёт. Verün cəm. (ВЕрюн джАм. ) Вы принимаете кредитные карты? Siz kredit kart qəbul elirsiniz ? (Сиз кредИт карт габУл елИрсиниз? ) Не могли бы вы обменять мне деньги? Siz bilərsiz mənüçün pul dəyişmək ? (Сиз мяним учюн пулу дяйишя бмлярсиз? ) Где я могу обменять деньги? Harda mən bilərəm pul dəyişmək ? (Мян харда пулу дяйишя билярям? )

Валюта

Мана́т (азерб. manat) — официальная денежная единица Азербайджанской Республики

Банкнота номиналом в 5 манатов. На банкноте изображены буквы ə, ş, ö, ğ, а также первые строки гимна страны. Эта банкнота символизирует азербайджанский язык и литературу.

Какой курс обмена? Hansı mübadilə ? (ХансЫ мюбадилА? ) Где здесь банкомат? Hardadı burda bankomat ? ( Бураларда харда банкомат вар? )

Азербайджанская кухня

плов plov (плов) — блюдо из варенного риса долма dolma (долмА) — мясо завернутое в виноградные листья, аналог голубцов кебаб kabab (кябАб) — шашлык кутабы qutab (кутАб) — зелень (тыква, мясо) завернутое в лаваш гюрза gürzə (кюрзА) — вид пирожков с мясом хинкал xingal (хингАл) — пельмени кюкю kükü (кюкЮ) — блюдо из яиц, зелени; вегетарианское блюдо бозбаш bozbaş (бозбАш) — суп с горохом и фрикадельками довга dovğa (довгА) — кисломолочный суп с зеленью и горохом пити piti (питИ) — суп из баранины, который готовится в глиняной посуде хаш xaş (аш) — суп с мясом лаваш lavaş (лавАш) — пресный белый хлеб в виде тонкой лепёшки из пшеничной муки шекербура şəkərbura (шакярбурА) — пирожки с ореховой начинкой пахлава paxlava (пахлавА) — слоенная сладость с орехами гогал goğal (гогАл) — булка с начинкой из пряностей курабье qurabiyə (гурабйА) — печенье с вареньем шербет şərbət (шарбАт) — напиток с разными натуральными добавками айран ayran (айрАн) — кисломолочный напиток катык qatıq (гатЫг) — кисломолочный напиток, из него делается довга

Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. Zəhmət olmasa, masa bir adamüçün/iki adamüçün. (ЗахмАт олмасА, масА бир адамючУн/икИ адамючУн. ) Могу я посмотреть меню? Bilərəm mən baxmaq menyuya? (БилЯрам ман бахмАг менйуйА ) Какое у вас фирменное блюдо? Hansı sizin ən yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизИн ан йахшЫ йемайИ? ) Какое у вас местное фирменное блюдо? Hansı sizin yerlərdə ən yaxşı yeməyi? (ХансЫ сизин йерлардА ан йахшЫ йемайИ? ) Я вегетарианец/вегетарианка. Mən vegeteriyanam. (Ман вегетерийАнам. ) Я не ем свинину. Mən yemirəm donuz əti. (Ман йЕмирам донУз Ати ) Я принимаю только кошерную пищу. Mən yirəm koşer yeməyi (Ман йИрам кошЕр йемайИ ) Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. Zəhmət olmasa, yağı biraz tökün .(ЗахмАт олмасА, йагЫ бИраз тЁкюн ) завтрак səhər yeməyi (СахАр йемайИ ) обед günorta yeməyi (ГюнортА йемайИ ) ужин nahar (нахАр ) Я хочу ____. Mən istəyirəm ____ (Ман истайирАм_____ ) Я хочу блюдо с ____. Mən istəyirən yeməy ____nən (Ман истайирАм йемАй _____нан ) курица toyuq (тойУг ) говядина inək əti (инАй атИ ) рыба balıq (балЫг ) свинина donuz əti (донУз атИ ) колбаса kolbasa (колбасА ) сыр pendir (пендИр ) яйца yumurta (юмуртА ) салат salat (салАт ) (свежие) овощи tərəvəzlər (таравазлАр ) (свежие) фрукты meyvələr (мейвалАр ) тост tost (тост ) макароны makaron (макарОн ) рис düyü (дюйУ ) фасоль lobya (лобйА ) гамбургер qamburqer (гАмбургер ) бифстекс bifsteks (бифстЕкс ) грибы gobələylər (гёбалайлАр ) апельсин apelsin (апельсИн ) яблоко alma (алмА ) банан banan (банАн ) ананас ananas (ананАс ) ягода giləmeyvə (гиламейвА ) виноград üzüm (үзюм ) Дайте, пожалуйста, стакан _____? Zəhmət olmasa, verin_____istəkani (ЗахмАт олмасА , верин_____истаканИ ) Дайте, пожалуйста, чашку _____? Zəhmət olmasa, verin_____çaşkası (ЗахмАт олмасА, верин_____чашкасЫ ) Дайте, пожалуйста, бутылку _____? Zəhmət olmasa, verin _____ bütülkəsı (ЗахмАт олмасА , верин _____ бютюлкясИ ) …кофе qəhvə (гахвА ) …чая çay (чай ) …сока şirə (meyvə suyu, sok) (ШирА (мейвА суйУ, сок) ) …минеральной воды mineral su (минерал су ) …воды su (су ) …пива pivo (пиво ) …красного/белого вина qırmızı/ağ çaxır (гырмызЫ/аг чахЫр ) …водки vodka (водка ) …виски viski (виски ) …рома rom (ром ) …газированной воды qazlı su (газлЫ су ) …апельсинового сока apelsin şirəsi (suyu, soku) (апельсин ширасИ (суйУ, сокУ) ) …колы kola(кола ) Дайте, пожалуйста ____. Zəhmət olmasa, verin _____ (ЗахмАт олмасА, вЕрин _____ ) соль duz (дуз )

Придорожная точка по продаже айрана.

перец istiot (истиОт ) масло yağ (йаг ) Официант! Ofisyant! (Офисйант! ) Я закончил. Mən gutardım (Ман гутардЫм ) Я наелся. Mən doldum (ман долдУм ) Это было великолепно. Əla olmişdir. (алА олмищдИр ) Можете убрать со стола. Bilərsiz masadən təmizləməy? (БилЯрсиз масадАн тамизламАй? ) Дайте, пожалуйста, счёт. Zəhmət olmasa ,verün cəm (ЗахмАт олмасА, вЕрюн джам ) Вы продаёте алкогольные напитки? Siz alkoğol içkilər satırsız ? (Сиз сатылЫрсыз алкогол ичкилАр? ) Здесь есть официант? Burda var ofisyant? (БУрда вар офисйАнт? ) Будьте добры, одно пиво/два пива. Zəhmət olmasa, verin bir/iki pivələr (ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир/икИ пивалАр. ) Будьте добры, бокал красного/белого вина. Zəhmət olmasa, verin qırmızı/ağ çahır (ЗахмАт Олмаса , верин гырмызЫ/аг чахЫр ) Будьте добры, одну пинту. Zəhmət olmasa, verin bir pinta (ЗахмАт Олмаса, вЕрин бир пинтА ) Будьте добры, одну бутылку. Zəhmət olmasa, verin bir bütülkə (ЗахмАт Олмаса , вЕрин бир бютюлкА. ) Здесь есть буфет? Burda var bufet? (БУрда вар буфЕт ) Ещё одну, пожалуйста. Zəhmət olmasa , bir dənə ____ yenə verin. (ЗахмАт Олмаса , бир данА ____ йенА верИн ) Когда вы закрываетесь? Haçan siz bağlanırsız? (ХАчан сиз багланЫрсыз? ) У вас есть это моего размера? Sizdə mənim ölçümə var? (СиздА манИм олчумА вар) Сколько это стоит? Bu neçədir? (Бу нечАдир ) Это слишком дорого. Bu çox bahadir (Бу чох бахАдир ) Вы примете _____? Siz alarsız ____(Сиз аларсИз ____ ) дорого baha (бахА ) дёшево ucuz (уджУз ) Я не могу себе этого позволить. Mən oni almaq bilmərəm (Ман унИ алмАг билмАрам ) Я это не хочу. Mən buni istəmirəm. (Ман бунИ истАмирам ) Вы меня обманываете. Siz məni aldadırsiz (Сиз манИ алдадЫрсыз ) Мне это не интересно. O mənə maraqlı deyil (О манА мараглЫ дЕйил а ) Хорошо, я возьму. Yaxşı, mən götürərəm (ЙахшЫ, ман готюрЮрам ) Дайте, пожалуйста, пакет. Zəhmət olun, verün paket (ЗахмАт Олун, вЕрин пакЕт ) У вас есть доставка (за границу)? Sizdə var çatdrılma (bütün ölkələrə) (СиздА вар чатдырылмА (бютЮн олкаларА) ) Давайте две. Iki dənə verin (ИкИ данА вЕрин ) Мне нужно… Mənə lazımdır... (МанА лазЫмдыр... ) …зубная паста. diş təmizliyən pastası (дищ тамизлийАн пастасЫ ) …зубная шётка. diş təmizliyən fırça (дищ тамизлийАн фырчА ) …тампоны. tamponlar (тампонлАр ) …мыло sabun (сабУн ) …шампунь şampun (шампУн ) …аспирин (обезболивающее) aspirin (аспирИн ) …лекарство от простуды dərman soyuqdan (дармАн сойугдАн ) …лекарство от живота məddədən dərman (маддадАн дармАн ) …бритва tıraş (тырАш ) …зонтик çətir (чатИр ) …лосьон от загара losyon qırxmaqüçün (лосьон гырхмАгючун ) …открытка kart (карт ) …почтовые марки poçt markası (почт маркасЫ ) …батарейки batareyka (батарЕйка ) …бумага kağız (кагЫз ) …ручка ruçka (ручкА ) …книги на русском языке kitablar rus dilində (ккитблАр рус дилиндА") …журналы на русском языке jurnal (журнАл ) …газета на русском языке qəzet rus dilində (газЕт рус дилиндА ) …англо-русский словарь İngilis-rus lüğəti (ингилИс рус люгатИ ) Я хочу взять машину напрокат. Mən istəyirəm maşini icarəyə gotürmaq (Ман истайИрам машинИ иджарайА готюрмАг ) Я могу взять страховку? Mən bilərəm sığorta götürməy? (Ман билАрам сыгортА гётюрмАй ) СТОП STOP (стОп ) одностороннее движение birxətli yol (бирхатлИ Ёл ) уступите дорогу verin yol (вЕрин Ёл ) парковки нет parkovka yoxtur (паркОвка йОхтур ) ограничение скорости sürətin məhduddiyatı (сюратИн махдуддийатЫ ) заправка zapravka (заправкА ) бензин benzin (бензИн ) дизельное топливо dizel yanacaqı (дИзель янаджагЫ ) Я ничего плохого не делал. Mən pis heç nə eləməmişəm (Ман пис хеч не елЯмамищам ) Мы друг друга не поняли. Biz bir birimizi başa düşmədik (Биз бир биримизи башА дЮщмадюкь ) Куда вы меня везёте? Siz məni hara aparırsız? (Сиз манИ хара апарЫрсыз ) Я арестован? Mən həbs olunuram? (Ман хебс олунурам? ) Я гражданин России. Mən Rusya vətəndaşıyam (Ман рУсйа ватандашЫйам ) Я хочу поговорить с посольством/консульством России. Mən istiyirəm danışmaq Rusya səfirliynən. (Ман истийирАм данышмАг рУсйа сафирлИйнан ) Я хочу поговорить с адвокатом. Mən istəyirəm advokatnan danışmaq (Ман истийИрам адвокАтнан данышмАг ) Я могу заплатить штраф сейчас? Mən bilərəm indi cərimə vermək? (Ман билАрам Инди джаримА вермАй )

В разговорнике есть фразы по всем главным темам, но если вам есть, что исправить — Вперёд!


Кажется так - gecən xeyrə qalsın...
Sevgilim, gecən xeyrə qalsın. - Спокойной ночи, любимый.

Перевод "Спокойной ночи" на азербайджанский

yaxşı gecə, gecəniz xeyrə qalsın — самые популярные переводы слова «Спокойной ночи» на азербайджанский. Пример переведенного предложения: Спокойной ночи. ↔ Gecən xeyrə!

спокойной ночи interjection грамматика

Glosbe Translate

Переводы «Спокойной ночи» на азербайджанский в контексте, память переводов

все точно любой

Спокойной ночи

Gecən xeyrə!

Спокойной ночи

Yaşıl gecə

Слезы навернулись у меня на глазах, когда он, пожелав мне спокойной ночи, спросил: „Папочка, мы ведь почитаем еще?

Mənə şirin yuxu arzuladıqdan sonra “ay ata, bu kitabı yenə oxuyacağıqmı?

Со временем в письме из главного управления в Бруклине гостеприимным сестрам был дан совет готовить для пилигрима «повседневную, простую пищу» и предоставлять ему возможность «спокойно поспать ночью».

Nəhayət, Bruklindəki baş idarədən gələn məktubda qonaqpərvər bacılara məsləhət görülürdü ki, piliqrimlərə «adi gündəlik yemək» və «sakitcə yatmaq» imkanı verilsin

Ночь была спокойной, поэтому я смог почитать книгу «Истина».

Gecə sakit keçdiyindən «Həqiqət» kitabını oxuyurdum.

Однозначно сказать нельзя, но в последнюю ночь в тюрьме он спокойно спал между двумя стражниками, которые не смыкали глаз.

Dəqiq heç nə deyə bilmərik. Bircə o məlumdur ki, zindanda keçirdiyi sonuncu gecə həvari iki ayıq-sayıq keşikçinin arasında dərin yuxuya getmişdi.


"спокойной ночи"

ё

й

ъ

ь

"yaxşı gecə"


спокойной:


ночи:


Примеры перевода «"спокойной ночи"» в контексте:

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник

Источник


Популярные направления онлайн-перевода:


Спокойной ночи на азербайджанском


Информация получена с сайтов:
, , , , ,