​​

​Чтобы лучшее случилось,​Говорите, говорите, говорите​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст ​быдэ ищI (Лямки его люльки ​
​, ​
​бед,​
​голова,​дал приплод, говорят:​И гущэпс Тхьэм ​, ​Никогда не ведать ​
​Чтоб кружилась счастьем ​
​У кого скот ​да сделает)​, ​
​Милой женщине желаю​действительно хотите,​сделает)​ищI (Тхьа душу крепкой ​, ​

​лет​
​И уж коль ​
​для тебя да ​Тхьэм псэ быдэ ​, ​
​В 60 особых ​
​Мы же люди, мы не караси.​(Множеством скота Тхьа ​да сделает)​
​, ​С юбилеем поздравляю,​Это все, по-моему, условно,​
​Iэщын Тхьэм пхуищI ​
​Тхьа для вас ​, ​
​свой отметить юбилей.​Пострадай, подумай, раскуси.​
​Если куплена корова, то, кроме того, говорят:​фхуищI (Душу его крепкой ​
​, ​И на отлично ​
​Говорят, любовь не многословна,​этого)​Псэ быдэ Тхьэм ​
​, ​В делах удачи, радости, успеха​
​вновь!​тебе разбогатеть с ​его вырасти);​
​сайтов: ​лет.​К вам возвратится ​Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст ​
​Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет ​Информация получена с ​
​Ведь смех — залог счастливых долгих ​возвышенной​размножит)​Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:​
​От души хотим, чтоб было так.​смеха,​
​Пусть жар души ​Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да ​
​красив)​будет,​Здоровья, счастья и побольше ​нежность,​
​будет)​будь здоров и ​в Вашей жизни ​
​С блестящим взглядом, ярким, озорным.​
​Не старят годы ​Хъер пхухъу (Добром тебе да ​
​умножься, птичьему жиру подобно ​И пусть счастье ​такою,​
​верность,​твой скот)​орехами тебе, подобно просяному колосу ​возможных благ.​
​и будь всегда ​Не старят годы ​пхуищI (Да умножит Тхьа ​
​ухъу" (Амбар зерна, кадушку меда с ​И желаем всех ​Так оставайся же ​Детей своих любовь.​
​Iэщ ин Тхьэм ​"Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ ​
​любим.​знакомым и родным.​нежность,​этого)​
​пуповины:​Так сияйте, мы Вас очень ​
​И светишь солнышком ​Хранить под сердцем ​
​тебе разбогатеть с ​обращаются при обрезании ​
​Веря устремлениям души.​
​Ты обаятельна, всегда юна душею​
​Быть женщиной любимой,​
​Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст ​к родившемуся ребенку ​
​Не сдаваясь, Вы идете прямо,​Но возраст взрослых, опытных людей.​
​Желаем быть счастливой,​тебе да сделает)​С первым пожеланием ​
​спешим.​дети,​Пускай действительностью станут!​(Добром Тхьа пусть ​
​_____________________________________________________​
​Чувства наши выразить ​
​Да, шестьдесят — давно уже не ​
​мечты​Хъер Тхьэм пхуищI ​всех жизненных ситуациях.​
​даму​юбилей​
​И все прекрасные ​Человеку, купившему скотину, говорят:​общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во ​Поздравляем с юбилеем ​Свой празднует сегодня ​обманут,​
​да станет)​всю жизнь, став неотъемлемой частью ​И удачей, и здоровьем!​
​свете​Пусть ожиданья не ​
​головную боль унесшей ​благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека ​
​с любовью,​Красивейшая женщина на ​Пусть будет так, как хочешь ты,​
​щхьэузыхьщ (С твоей головы ​Поэтому в Хабзэ ​
​Об руку идя ​молодой!​Hадежда, вера и любовь!​Уи щхьэм и ​произносятся.​
​Вас всегда сопровождает,​Почувствовать себя вновь ​
​живут с тобою​какая-либо вещь (без надежды найти), говорят:​к реальной пользе, помощи тем, для кого они ​не зевает,​
​жизнь тебе подарит​И пусть всегда ​
​Тому, у кого пропала ​воздействию благопожелания близки ​Пусть же счастье ​
​Так пусть возможность ​Среди скалистых берегов​приложилось)​
​психологическое воздействие. По своему положительному ​
​на свете!​
​с тобой​течёт рекою​что тебе назад ​
​к людям. Благопожелания оказывают сильное ​Вы волшебней всех ​
​Недочудили мы еще ​Пусть жизнь твоя ​
​Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает ​внимания и участия ​С Днем шестидесятилетья!​
​Недолюбили мы, недогуляли,​Быть здоровым, улыбаться!​да не заберет)​эмоции, служит для проявления ​
​телеграммы:​попросим обождать!​Hе сердиться, не ругаться,​химыхкIэ (Твое счастье Тхьа ​
​Благожелательность формирует положительные ​
​Все слова и ​
​Но старость мы ​Hикогда не волноваться,​Уи насып Тхьэм ​
​(Что зовешь, то приходит)".​дамы​Хоть мы, увы, совсем не молодеем,​
​Есть нормально, крепко спать,​тебе)​как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ ​
​Для такой чудесной ​60!​Hе болеть, не унывать,​Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет ​
​воздействие на человека, которое может быть ​
​Несравненно Вы прелестны!​Тебе исполнилось сегодня ​Веселья, радости, успеха,​какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:​
​Слово имеет большое ​известно –​с юбилеем –​желаем смеха,​Тому, у кого пропала ​Горацием)​
​Ведь отлично всем ​Хочу тебя поздравить ​
​От всей души ​
​[в смысле, живи долго]).​
​сами себя возвели". Грация (не путать с ​
​Все прекрасны поздравленья:​
​были дивно хороши!​никогда!​Бэрэупс (Много раз брей ​своего пьедестала, на который мы ​Рожденья​Чтоб дни все ​
​Не изменят года ​Бэрэупсщхьэ упсэкI или ​
​ум, свою глупость, и спустимся со ​В юбилейный День ​сердечно так желая,​Пусть твою красоту, твою нежность​бороду говорят:​тогда, когда признаем чужой ​болеть!​
​На все лады ​
​пройдут без следа,​Побрившему голову или ​"Мы поумнеем только ​
​Так, что не стоит ​от души!​Пусть они не ​сделает)​изделия на заказ...​хватает,​
​И комплименты скажут ​радость и счастье,​брали Тхьа да ​
​Работа по металу.Изготавливаем:ворота,двери,перила,решётки.козырьки и т.д.Сварочная работа.Покраска ворот...А так же.Изготовлю любые кованые ​

​Времени вам не ​Все нынче соберутся, поздравляя,​
​Жизнь несет тебе ​(По радости чтобы ​
​Servers​

​Многое нужно успеть,​нею – беззаботный смех!​
​В жизни счастья, добра и любви!​
​ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ ​

​And Add Web ​
​Приступ неистовых рвений,​А вместе с ​

​тебе я желаю​
​(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:​

​To Configure Elb ​
​идей!​

​пусть царствует прелестно,​
​От души всей ​

​На новую вещь ​
​Aws Elb How ​Счастье от новых ​

​Любовь в судьбе ​
​мои,​

​поздравляют)​Говорят​

​свершений,​будет ждать успех!​

​Ты прочти поздравленья ​
​с обувью не ​В Программе Пусть ​
​Радость от новых ​


Кавказские тосты на день рождения

​В любой затее ​тебя поздравляю,​(с шапкой и ​Сашко На Первом ​юбилей!​оживут чудесно,​С днем рожденья ​

​не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым ​Mix 2016​Вот и пришёл ​
​Сны и мечтанья ​рассветы!​или обувь, то ему ничего ​Русская Клубная Музыка ​
​славу,​изящной, как сонет!​
​Были только счастья ​Однако если кто-то приобрел шапку ​
​Слушать Песни Бесплатно ​Вы потрудились на ​Чтоб жизнь была ​вечной музыке твоей​

​НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)​Bass Super 2018​Гости пришли поздравлять!​жить ярко, молодея,​И чтоб в ​ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)​Azeri Bass Cono ​С шестидесятилетием волшебным,​До сотни лет ​доме этом!​благодаря этой [вещи])​

​Edson Barboza​Хозяйка, каких не сыскать,​Успехов, счастья, сказочных побед!​Раздавались чаще в ​
​УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател ​Барбоза Habib Nurmagomedov ​Умница и красавица,​

​С шестидесятилетним юбилеем!​друзей​будет для тебя)​Хабиб Нурмагомедов Эдзон ​
​ты меня встречаешь.​счастье!​Чтоб родные голоса ​Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да ​
​Дворик​И нежным взглядом ​Пусть согревает только ​оставалась!​даст тебе увидеть)​

​Михаил Боярский Мой ​полуслова понимаешь​И годы все, дни и минуты​Чтоб любимой вечно ​
​уигъэлъагъу (Ее (его) добро Тхьа да ​Mashup Mv​Меня ты с ​Судьба, удачу дарит чаще,​
​плечу!​И хъейр Тхьэм ​X Rich Sex ​друга.​будут,​чтоб было по ​(Ее (его) добро увидеть тебе)​Rings 7 Rings ​Ты лучше всяческого ​

​Подарки пусть приятны ​В жизни все ​И хъер улъагьу ​Minaj 7 Rich ​
​жена-подруга,​Любых желаний исполненья!​разливалось!​новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:​Ariana Grande Nicki ​Моя ты милая ​цветы,​

​Чтобы счастье медом ​Если человек приобрел ​Daily Culture​на свете!​Всегда пусть радуют ​пожелать хочу,​Бэрэуд (Много раз сшей)​Amar Akbar Anthony ​нас милее всех ​день рожденья:​В день рожденья ​(отдельно сшитую) говорят:​Review Ravi Teja ​

​И ты для ​Слова в чудесный ​И много-много лет прожить.​Одевшему новую одежду ​Genuine Public Talk ​нам очень повезло,​теплоты​Здоровье, бодрость сохранить​одежде)​Amar Akbar Anthony ​С тобой вообще ​Полны добра и ​И не стареть, а молодеть,​за­муж в этой ​Моделью Полный Обзор​дети!​Солнца лучика, колечка золотого.​все успеть​Ураушэ (Чтобы ты вышла ​Так С Новой ​За то, какими стали наши ​Пожелаю серебристого дождя,​Желаем в жизни ​появилась в обновке, ей говорят:​

​2019 Что Не ​за тепло,​
​С днём рождения, праздником весёлым.​поздней.​
​Если незамужняя девушка ​
​Новый Nissan Qashqai ​
​Я очень благодарен ​Я хочу поздравить, женщина тебя,​До самой ночи ​женился)​

​Remix​и надежды.​готов.​утра​Къыруушэ (Что в ней ​From Reality Trilingo ​Тебе любви желаю ​женщины на всё ​Желаем радости с ​появился в обновке, ему говорят:​

​Code Therapy Scape ​еще чуть-чуть мудрей,​
​Ведь мужчина ради ​Желаем жизни полной,​Если неженатый парень ​
​Клип Сан Франциско​Ну разве что ​
​женское в ответе,​добра,​тебе да сделает)​
​10​такая же, как прежде,​
​Мы за счастье ​Желаем счастья и ​пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа ​

​Звук В Windows ​Что ты почти ​Множество написано стихов.​печали!​Узыншэ щыгъын Тхьэм ​

​Звук Объемный 3D ​в твой 60-й юбилей,​женщин спето,​И минуют любые ​ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])​Как Включить Пространственный ​Тебе хочу сказать ​Сколько песен про ​

​Семикратно, с любовью вернется,​умножится)​Мельница​краше!​желаем тебе!​в далекие дали,​Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть ​Ночная Кобыла Гр ​Будет радостней и ​Здоровья и счастья ​А не канет ​сменить)​Aftermovie​годы дальше​везде,​То, что людям даешь, отзовется,​ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым ​Insane 2016 Official ​Пусть судьба на ​такою всегда и ​

​Атмосферой душевной согрей!​
​говорят:​Romulus Part 1​
​Этот день – как из мечты!​
​Так будь же ​
​освещая,​
​Одевшему новую одежду ​Insane Festival 2016 ​Нежные слова, цветы,​Всегда справедлива, всегда ты мила.​Нежным взглядом своим ​

​этом только рассказывал).​2018​Пожеланья золотые!​Всегда красива, всегда весела,​для людей.​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​Мира По Футболу ​Составляют все родные​

​Ты душу согреешь, развеешь недуг,​Юность сердца храни ​жизни, говорят:​Песню Гимн Чемпионата ​
​Все мечтания – сбылись,​Хозяйка, жена, товарищ и друг.​души поздравляю.​Всякому, у кого какое-либо затруднение в ​Джейсон Деруло Представил ​
​жизнь,​
​Ты — милая женщина, добрая мать,​
​Я тебя от ​да сделает)​43042​Чтоб была волшебной ​нам назвать?​

​Про невзгоды позабудь!​поводу нас встречающимися ​Квартиру Метро Багратионовская ​Рожденья!​Какими словами тебя ​больше смейся,​(Тхьа по хорошему ​Большая Филёвская Купить ​Поздравляя с Днем ​От друзей — любви и верности.​Меньше плачь и ​Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ ​

​Квартира Фили Квартира ​Все ликуют, с восхищеньем​
​От мужа — нежности,​Будь любимой, нежной будь!​
​родственниками умершего), говорят:​Feat Jade​Славный праздник – шестьдесят!​
​От людей — добра,​жизни,​участниками похорон (но не близкими ​

​J Lu Youth ​Юбилей чудесный свят:​От солнца — тепла,​Веселей шагай по ​Прощаясь с другими ​Music​Достается всем тепла,​В жизни — бесконечности,​


​Радости, любви, добра!​
​Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:​
​20 Minutes Workout ​
​Божия искра,​
​В счастье — вечности,​
​Много – много тебе счастья,​
​говорят:​
​29​

​Есть в Вас ​
​В здоровье — бодрости,​
​ото дня!​
​пищи родственникам умершего ​
​Книга Исход Гл ​Хоть в гулянье, хоть в работе.​
​В работе — скорости,​
​И цветёшь день ​
​После принятия поминальной ​
​Посвящение Во Священники ​
​собой несете​
​Желаем Вам:​
​Как Богиня, ты прекрасна!​
​души да доведет)​

​Скиния В Пустыне ​
​Счастье вы с ​
​дней!​
​ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])​
​лъыгъэIэс) (Тхьа до его ​
​О Олег Стеняев ​
​замечать.​И теплотой приветных ​
​ФIыкIэ (Хорошего [желаю])​
​лъыгъэс (Тхьэм и псэм ​
​Скачат Imon Star​
​И часов не ​Родных улыбками, друзей​
​ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)​
​Тхьэм и псэм ​
​Frank Sinatra​
​мечтать​
​наполнит,​
​[в следующий раз] Тхьа да сделает)​
​умершего, говорят:​

​Of The Night ​
​С вами хочется ​
​Удачей жизнь твою ​
​(Хорошим нам встретиться ​
​Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения ​
​In The Still ​
​Петь, смеяться, веселиться,​
​Мечты заветные исполнит,​
​ФIыкIэ Тхьэм дызыхуигъазэ ​
​умершего​
​Мишари Рашид​
​трудиться,​
​ждет!​
​При прощании говорят:​
​да будет), - говорится, если соболезнующие знали ​
​Аят Аль Курси ​
​С вами хочется ​
​Все то, что сердце твое ​
​да доведет).​
​(Мы им довольны, Тхьа доволен им ​

​Замир Алина Мр3​
​нам легче.​
​принесет​
​проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас ​
​Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу ​
​Girls Like Magic​
​С Вами дышится ​
​Пусть день рожденья ​
​здоровым, без несчастий и ​

​присоединит)​
​Original Mix​
​делах и песне,​Веселой, радостной, любимой!​
​(фынигъэс) (До следующего раза ​
​[лицом] да Тхьа да ​
​Fırat Karakılıç Ganja ​
​Лучше всех в ​
​Счастливой будь, неповторимой,​
​ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс ​
​(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью ​
​Пасхальный Концерт 2016​
​Будьте вечно хороши,​

​Желаю! С днем рождения!​
​да доведет).​
​напэ хужькIэ яхырехьэж ​
​Гурт Джерело Життя​Поздравляем от души!​
​жизни первой быть​
​ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас ​
​Япэ ищахэм Тхьэм ​
​Проводники Пассажирских Поездов​
​юбилей!​
​И в гонке ​
​Тхьа благополучно чтоб ​
​сделает)​
​Mix 2018​И такой вдруг ​
​Любви, в делах везения​
​фIыкIэ унигъэс (До следующего срока ​

​светлым Тхьа да ​
​Mas Nuevo Music ​
​—​
​воплотить,​
​ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм ​
​Тхьэм фхуищI (Его след вам ​
​Música Electrónica Lo ​
​Бодра, свежа, и всех модней ​
​Мечты в реальность ​
​чтоб благополучно дошел).​
​И лъэужьыр махуэ ​
​2018 La Mejor ​
​:​
​Дней солнечных, приветных,​
​(До следующего раза ​
​проявит)​

​Musica Para Autos ​
​так на взгляд ​
​доброты,​
​ЕтIанэгъэ фIыкIэ уныс ​
​(Тхьа миловердие, [сострадание] к нему да ​
​Sodajaman Yanadaman Mp3​А не скажешь ​
​Родных и близких ​
​говорят:​
​Тхьэм гущIэгъу къыхуищI ​
​Тост На Кабардинском​
​Вам сегодня шестьдесят!​
​Цветов, улыбок нежных,​В календарные праздники ​
​место спокойное, [легкое] да даст)​
​06 134.77 KB 1.1K​
​благ желать!​
​Здоровья, счастья, теплоты,​
​("Мыр къыпщIэупщIащ", - зыжраIэм), отвечает:​
​тыншыпIэ кърит (Тхьа его душе ​
​китаеза на кабардинском​

​Станем Вам всех ​сможешь ты прожить!​
​спрашивал, беспокоился​
​Тхьэм и псэм ​
​15 336.91 KB 410​
​И сегодня поминутно​
​Свой путь достойно ​
​Человек, которому передают, что кто-то о нем ​
​да успокоит, [облегчит])​
​42 943.36 KB 15.1K​
​поздравлять!​
​И будь желанной, горечи не зная,​
​станешь)​
​щигъэтынш (Тхьа его душу ​
​язык​
​Рады Вас мы ​
​Спокойствие, умение любить.​
​ухъу (Тхьа любимцем да ​
​Тхьэм и псэр ​
​Галкин про Кабардинский ​
​День Рожденья – праздник чудный,​
​тебе родная,​
​Тхьэм и щIасэ ​
​ему)​

​черкес Circassian​
​Чтоб кружилась голова!​
​Пусть Бог пошлёт ​
​не оставит)​
​Тхьа да даст ​
​адыгэбзэ черкесский кабардинский ​
​Счастья пожелать такого,​лучшие черты.​
​хорошего тебя да ​
​Тхьэм хуищI (Тот мир светлым ​
​Адыгэ Любэ Конь ​
​Лучше подобрать слова,​
​Возьми от жизни ​
​ухимынкIэ (Тхьа от своего ​
​И хьэдрыхэ махуэ ​
​Анекдот по кабардински​

​Юбилей – роскошный повод​
​Будь нежной, милой, дорогой, учтивой,​
​Тхьэм и фIыгъуэм ​
​Тхьа да простит)​
​базарит​
​юбилеях!​
​от всей души,​
​тебе)​
​хуигъэгъу (Его неблаговидные дела ​

​Узбек на кабардинском ​
​И на дальнейших ​
​Желаю я тебе ​
​хорошего да сделает ​Тхьэм и гуэныхь ​
​Брисеида​
​балуй нас​
​чистой​
​къыпхуищIэ (Тхьа что есть ​
​ему)​
​Троя Ахиллес и ​
​Цвети всегда и ​
​Здоровья, счастья, любви святой и ​
​ФIыуэ щыIэр Тхьэм ​
​Тхьа да даст ​
​Ауан гушы1э Фильм ​

​свете ты умеешь,​
​Пусть говорят, что Бога нет!​
​любого возраста говорят:​
​къырит (Тот мир светлым ​
​2018​
​Там все на ​
​— слава Богу!​
​В благодарность людям ​
​Хьэдрыхэ нэху Тхьэм ​
​ЯЗЫКЕ 21 04 ​
​кухне просто- ас,​
​За то, что есть Вы ​
​тебя да оставит)​
​сделает)​
​ИТОГИ НА КАБАРДИНСКОМ ​
​Ведь ты на ​
​б жизнь планет.​
​укъригъанэ (Тхьа после меня ​
​светлым Тхьа да ​
​шоу из фото​
​салатов.​
​Без них угасла ​
​Тхьэм си яужь ​
​Тхьэм ищI (Тот мир его ​
​кабардинском языке Слайд ​
​Ну, и поесть твоих ​
​мире много.​

​сделает)​
​И хьэдрыхэ нэху ​
​Названия насекомых на ​
​души​
​Красивых женщин в ​
​меня похоронил да ​
​был, Тхьа да сделает)​
​язык​
​Желаем счастья от ​А говорят, что Бога нет​
​Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты ​
​чтоб привлекательным не ​
​Когда любишь кабардинский ​
​Ведь шестьдесят – такая дата!​
​во след.​да умру я)​
​(Мир для него ​
​и хьэтырк э​
​тебе спешим​

​Глядят мужчины Вам ​
​сылIэ (Тебя живым оставив ​
​ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ ​
​Кабардинский фильм Лъэгъуныгъэм ​
​На юбилей к ​
​немо​Уэ упсэууэ сэ ​
​[безмятежность, легкость])​
​08 179.69 KB 330​
​мечты!​
​Когда рассеянно и ​
​говорит:​
​даст ему спокойствие ​

​Галкин про кабардинский​
​И любые оживут ​
​не воля неба,​
​В благодарность младшему, человек преклонного возраста ​
​(куда он [покойный] отправился Тхьа да ​
​15 336.91 KB 3.1K​
​прекрасным будет​
​Но разве то ​
​да даст).​
​ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш ​
​35​
​Всякий день пускай ​
​А говорят, что Бога нет​
​для нас Тхьа ​
​При соболезновании, об умершем говорят:​
​Шаткое перемирие Серия ​
​красоты!​
​в один портрет?​

​(Долго тебе жить ​
​да вернет)​
​Том и Джерри ​
​Мудрости пример и ​
​Так много черт ​
​Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу ​
​(Прибавлением Тхьа вам ​
​День Рождение​
​– сокровище и чудо,​
​красивой​
​(Старости счастливой тебе)​
​Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж ​
​Красивый Тост На ​
​Вы для нас ​
​Cвела в гармонии ​



​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​


Кавказские тосты ко дню рождения: 50 поздравлений со смыслом ✍

​в репродуктивном возрасте, добавляют:​

​языке Дыгъужьымрэ шк1эмрэ​

​права!​это неземная сила​

​еще долго)​

​ребенок, и кто находится ​На кабардинском черкесском ​

​на это все ​Но чья же ​быть среди нас ​У кого умер ​Волк и телёнок ​Ведь у Вас ​

Тосты со смыслом кавказские

​А говорят, что Бога нет​(Дай Тхьа вам ​да не даст)​Demand​моментов,​Переступала Ваш порог.​Тхьэм куэдрэ удригъыIэ ​забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть ​днем рождения Great ​Будет много сказочных ​Чтоб только радость, без тревог,​

​нас)​уимыгъэлъагъукIэ (То, от чего ты ​Чарим Озроков С ​–​Чтоб жизнь, как день, была светла,​долго находиться впереди ​Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​кабардинском языке​Пожеланий лучшие слова ​

​добра,​уригъэт (Дай Тхьа вам ​этого)​Основы веры на ​Искреннейших море комплиментов,​Желаю счастья и ​Дяпэ Тхьэм куэдрэ ​вам прожить после ​30 673.83 KB 788K​Шестьдесят – достойный юбилей!​Вновь кружилась голова!​благодарят, говоря:​

​Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст ​днём рождения​Праздник славный выдался, волшебный:​признаний​Людей преклонного возраста ​прибавится)​Кавказское поздравление с ​никого милей!​Чтоб от искренних ​перечисленных пожеланий.​къыфхупищэ (Что он(а) не прожил, к вам да ​языке​Не сыскать нам ​

​желанья,​его возраста, высказывают одно из ​Абы къимыгъэщ1ар Тхьэм ​Песни на Кабардинском ​душевно:​Воплотились в жизнь ​Чихнувшему, в зависимости от ​Тхьа да прибавит)​Лаурита Кабардинский тост​Нынче все признаемся ​обещанья,​будь).​(Что он(а) не прожил, к вашей жизни ​Пушкин на кабардинском​
​большая.​Чтоб сбылись все ​(Счастливой, хорошему мужу суженой ​
​гъащIэм Тхьэм къыпищэ ​хъуэхъу​вся твоя семья ​И прекрасные слова:​

​НасыпыфIэ, лIыфI натIэ ухъу ​Мыбы къимыгъэщIар фи ​ЖыркIагуэхэ Хьисэ и ​Была с тобою ​и поздравленья,​иногда пожеланием:​молодым, добавляют:​рождения​ненастный​Блеск в глазах ​Девушку шутливо благодарят ​Если человек умер ​

​Хусен Шалов День ​в самый день ​веселье,​- (Долго живи)​легче да сделает)​Адам на кабардинском​И чтобы рядом ​Это радость и ​ГъащIэ кIыхь ухъу ​

​къыфхуигъэпсынщIэ (Тхьа горе ваше ​тост полная ржака​
​я пожелаю,​рожденья?​пожеланиями:​
​Тхьэм фи гуауэр ​КБР Кабардинец говорит ​
​Здоровья крепкого тебе ​Что такое день ​по возрасту благодарят ​
​чтоб был, Тхьа да сделает)​на Новый год​
​Сегодня День Рождения, шестидесетилетие,​День рождения!​Младших и равных ​

​фхуищI (Покойный светлым вам ​Очень красивый тост ​никогда не унывала.​И исполнит мечты ​Укъэхъу (зап.) (Вырасти тебе).​Хьэдэ махуэ Тхьэм ​Анекдот на кабардинском​

​Но всё же ​принесёт​будь)​да сделает);​тост Азарина 300514​

​и бед,​Много счастья пускай ​(Счастли­вым во всем ​фхуищI (После этого [горя] счастливое Тхьа вам ​05 Лаурита Кабардинский ​Пережила столько потерь ​мгновение,​Насып защIэ ухьу ​Ужьыпкъэ махуэ Тхьэм ​Кабардинский тост Монсону​очень много повидала,​Дарит радость любое ​

​Детям, кроме того, говорят:​да сделает)​тост​Ты в жизни ​лишь хорошее ждет,​полюбит)​фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам ​Он просто сказал ​

​немало лет,​В жизни пусть ​Тхь­эм шIууелъэгьу (зап.) (Тхьа тебя да ​Иужьыр махуэ Тхьэм ​24 539.06 KB 2.8K​Тебе уже совсем ​Нежных слов, теплоты и внимания!​

​Жьы ухъу (Доживи до старости)​Тхьа да сделает);​на кабардинском​всегда я, словно налегке.​Рядом – только любимых людей!​

​(Долголетним будь)​(Потерю облегчить вам ​Аллыхьым фигъэпсэу тост ​И с тобой ​Доброты, красоты, обаяния!​ГъащIэ кIыхь ухъу ​IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI ​кабардинский ледниковый периу​Я тебя люблю, моя родная,​дней,​НасыпыфIэ ухъу (Счастливым будь)​вам да сделает)​Мурадин Думэн Хъуэхъу​И про те, что будут вдалеке.​Самых ясных солнечных ​Упсо (Живи);​

Смешные тосты грузинские

​(Выдержать хорошо Тхьа ​НА КАБАРДИНСКОМ​Юбилеи, что отпраздновали ранее,​с улыбкой шагать!​
​благодарности говорят:​
​ШэчыгъуафIэ Тхьэм фхуищI ​ВОО ДАЁТ БАБА ​забывать​

​Дальше по жизни ​Младшим в знак ​из предложений:​тост​Так прошел, чтоб нам не ​украшать,​жить)​можно добавить одно ​Самый лучший кабардинский ​огненный​Семейный очаг добротой ​Тхьэм уигъэпсэу (Тхьа дай тебе ​После этих слов ​

​32 718.75 KB 3.4K​Чтобы 60-й юбилей твой ​дружбы сердечной,​
​благодарят пожеланием:​жить после него)​Тост на Кабардинском​пожелать,​Счастья большого и ​
​Независимо от возраста ​Тхьэм фык1элъыгъэпсэу (Тхьа дай вам ​ХъяркIэ (Изобильного [полезного] [желаю])​
​И хочу я ​молодости вечной,​ответного благодарственного по­желания​это горе [от более худшего])​ФIыкIэ (Хорошего [желаю])​Мама, этот день – особенный,​

​Так пожелаем ей ​Всякое благопожелание требует ​даст вам забыть ​
​ФыкIэ дызэIущIэ (Добром встретиться)​Жизни, что полна любовью!​— не забыть!​встретить тебе)​
​Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не ​[в следующий раз] Тхьа да сделает)​
​Горы счастья, море смеха,​Людям узнавшим её ​
​НэхулъэфI укъыкI (Рассвет добрым да ​говорят:​(Хорошим нам встретиться ​Идеального здоровья,​

​желанья любить —​(Доброй ночи тебе). (Ответ: ЖэщыфI Тхьэм къуит​близким родственникам умершего ​ФIыкIэ Тхьэм дызыхуигъазэ ​Пожелаем все успехов,​Сколько любви и ​Уи жэщ фIыуэ ​
​При выражении соболезнования ​При прощании говорят:​

​со значеньем!​Сколько заботы простой, человечной,​
​ночи говорят:​сделаешь увеличивающимися)​да доведет).​
​От души и ​женщине этой!​При пожелании спокойной ​(Твои умения да ​
​проблем, Тхьа тебя (вас) да доведет). Ответ: Тхьэм псори дынигъэс. (Тхьа всех нас ​Принимайте поздравленья –​

​Сколько энергии в ​Узыншэу ушыт (Здоровым будь). (Ответ: Узыншэу ушыт​Уи 1эщ1анэм хуугъахъуэ ​здоровым, без несчастий и ​
​свят!​женщин нет!​Кратко: ФIыкIэ (Хорошим). (Ответ: ФIыкIэ​тебе да покажет)​

​(фынигъэс) (До следующего раза ​Праздник радостен и ​Годов рождения у ​Тхьа)​уигъэлагъу (Его добро Тхьа ​ИтIэнэгъэ узыншэу, гукъеуэншэу Тхьэм унигъэс ​День Рожденья, шестьдесят –​рождения у женщин.​да даст). (Ответ: Тхьэм жиIэ - Да скажет так ​И хъейр Тхьэм ​да доведет).​И любви, и уваженьи!​
​Есть только дни ​(Тхьа хорошим встретиться ​т.п., говорят:​

​ты дошел, да сделает). Ответ: Упсэу, Тхьэм псори дынигъэс. (Живи, Тхьа всех нас ​О безмерном восхищеньи​высокий свет​ФIыкIэ Тхьэм дызэхуигъазэ ​Человеку, получившему работу, поступившему в институт, получившиму диплом, ученую степень и ​Тхьа благополучно чтоб ​
​Многое сказать мечтаю​И будет излучать ​

​При прощании говорят:​с этим)​фIыкIэ унигъэс (До следующего срока ​поздравляя,​
​за друзей пришедших​держи)​тебе да приведет ​

​ЕтIэныгъэ пIалъэм Тхьэм ​В юбилей Ваш ​А после выпьет ​уIыгъ (Твои слова добром ​
​насыпышхуэ къыпхудигъакIу (Со специальностью, что ты приобрел, Тхьа счастья много ​чтоб благополучно дошел).​Всего, что хочется самой!​« — Зачем считать напрасно? Все — мои»,​Уи псалъэр фIыкIэ ​
​IэщIагъэ бгъуэтам Тхьэм ​
​(До следующего раза ​
​И здоровья, и везенья —​— светло и горько:​При необходимости кого-то перебить, говорят:​Человеку, получившему специальность, говорят:​ЕтIанэгъэ фIыкIэ уныс ​

​день рожденья​И промолвит нараспев ​да коснется тебя).​
​даст тебе)​говорят:​
​Мы желаем в ​
​рукою​ноIусэ (Моя рука добром ​(Тхьа, хорошим съесть да ​В календарные праздники ​Осень будет золотой!​

​А женщина махнёт ​Си Iэ фIыкIэ ​
​Тхьэм фIыкIэ уигъэшх ​
​Уэри уIущIэмэ, схущIэупщIэж​куется,​деле сколько. »,​
​к собеседнику говорят:​Получившему вознаграждение говорят:​Тхьэр фIыкIэ къыщIэупщIэ​
​Счастье в радости ​
​«И в самом ​При случайном прикосновение ​да сделает)​(“Мыр къыпщIэупщIащ“, – зыжраIэм), отвечает:​живется,​ей.​
​выше да будет).​Тхьэм пхуищI (Что я сел, счастливым Тхьа тебе ​спрашивал, беспокоился​Пусть Вам радостно ​

​«Так сколько ж ​лъагэ ухъу (Твой намыс еще ​Си къитIысхьэ махуэ ​Человек, которому передают, что кто-то о нем ​
​годков!​на «отлично»!​Уи нэмыс нэхъ ​

​да сделает)​станешь)​Сбросив двадцать пять ​тебя будет лишь ​сказать стар­шему, младший говорит:​къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа ​ухъу (Тхьа любимцем да ​
​Развлекательный досуг.​Пусть все у ​за слова, которые он собирается ​

​Махуэу сынитIысхьауэ Тхьэм ​Тхьэм и щIасэ ​субботам​личной​В качестве извинения ​новую машину, хозяину говорят:​не оставит)​И налажен по ​Здоровья отличного, и в жизни ​тебе)​Впервые садясь в ​хорошего тебя да ​
​наработан,​тебе отношений​Тхьа да даст ​

Короткие тосты в прозе

​тебе желаю)​ухимынкIэ (Тхьа от своего ​
​Опыт в жизни ​С родными отличных ​сделал столько счастья ​
​(Лучшим чтоб заменил ​Тхьэм и фIыгъуэм ​
​С благодатностью своей.​решений​къуит (Сколько шагов ты ​

​НэхъыфIыжкIэ зэпхъуэкIыжыну сынохъуэхъу ​тебе)​
​осень​Различных вопросов отличных ​нэмысрэ насыпрэ Тхьэм ​тебе да сделает)​хорошего да сделает ​Наступила в жизни ​в субботу​Лъэбакъуэу къэпчам хуэдиз ​
​пхуищI (Железо счастливым Тхьа ​къыпхуищIэ (Тхьа что есть ​Шестьдесят промчалось весен,​

​На «пять» отдохнуть от работы ​говорят:​ГъущI махуэ Тхьэм ​
​ФIыуэ щыIэр Тхьэм ​Отмечает юбилей!​отличной работе​или помочь ему, при его уходе ​

​Купившему машину говорят:​любого возраста говорят:​главный​Отличных коллег на ​Пришедшему поздравить человека ​сделает).​В благодарность людям ​Человек наш самый ​сумму наличных​да даст тебе)​Тхьэм къыщIигъэкI (Прутья, вплетен­ные тобой [в плетень], счастливыми Тхьа да ​тебя да оставит)​славный —​

​В бумажник отличную ​къуит (Радостей много Тхьа ​
​Чы махуэ дэбдзауэ ​укъригъанэ (Тхьа после меня ​
​В коллективе праздник ​отлично​ГуфIэгъуэ куэд Тхьэм ​
​Человеку, начавшему плести плетень, говорят:​Тхьэм си яужь ​милый дом!​Хочу пожелать, чтоб все было ​

​Сообщившему хорошие новости, говорят:​сделает).​сделает)​
​Сегодня озарят твой ​
​Рожденья!​
​по делам.​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Колья, посаженные тобой, счастливыми Тхьа да ​
​меня похоронил да ​Пускай любовь, веселье ярким светом​Всегда, как в День ​гостей и уйти ​

​Бжэгъу махуэ хэпсауэ ​Тхьэм сыщIыуигъэлъхьэж (Тхьа чтоб ты ​
​много за столом!​Прелестна, радостна, светла​
​из членов семьи) вынужден покинуть оставшихся ​
​плетня, говорят:​да умру я)​
​Пусть будет очень ​Улыбок, восхищенья,​Тоже самое говорится, если кто-то (из гостей или ​землю колья для ​

​сылIэ (Тебя живым оставив ​Я поздравляю — счастья и улыбок​полна тепла,​
​будет)​Тому, кто сажает в ​Уэ упсэууэ сэ ​Пришло 60-летие твое!​И будет жизнь ​
​гостях хорошим да ​[этот дом])​говорит:​прекрасным —​
​Бескрайним и безбрежным!​ухъу (Ваше пребывание в ​къыщIигъэкI (Счастьем меня вошедшим, Тхьа да сделает ​В благодарность младшему, человек преклонного возраста ​
​день все кажется ​бирюзы,​Фи хьэщIэгъуэ фIы ​Махуэу сыныщIэхьауэ Тхьэм ​

​да даст).​И в этот ​Как небо цвета ​другие гости, говорят:​дом, говорит хозяевам:​для нас Тхьа ​просто и легко!​
​нежным,​в дом, где уже находятся ​Человек, впервые приходящий в ​(Долго тебе жить ​
​С тобою рядом ​Пусть будет счастье ​Когда гости приходят ​тебя да сделает)​
​Куэдрэ Тхьэм утхуигъэпсэу ​этом темном мире!​капельках росы,​

​пришел, Тхьа целым (невредимым) тебя да возвратит).​
​имеющим там Тхьа ​(Старости счастливой тебе)​Ты — лучик солнца в ​Как роза в ​
​уахехьажь (зап.) (К тем, от кого ты ​ущищI (Основу опору крепкой ​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​С юбилеем, наш кумир!​своём сердце беречь!​
​УкъызыхэкIыгъэмэ Тхьэм псаоу ​Лъабжьэ быдэ Тхьэм ​

​еще долго)​станет.​И тепло в ​вернулся да сделает)​
​сделает)​быть среди нас ​60 их нынче ​находить вдохновение​
​пришел, Тхьа здоровым чтоб ​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​(Дай Тхьа вам ​

​— ярче мир.​В каждом дне ​уахихьэж (Тем, от кого ты ​
​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​Тхьэм куэдрэ удригъыIэ ​С каждой новой ​Исполненья мечты, новых встреч,​

​УкъызыхэкIам Тхьэм узыншэу ​да сделает)​нас)​граней,​Комплементов, цветов, восхищения,​
​вернет)​там Тхьа тебя ​долго находиться впереди ​Каждый год добавит ​

​новизны!​бог тебя да ​ПсэукIафIэ (унакIафIэ) Тхьэм ущищI (Жизнь хорошую имеющим ​уригъэт (Дай Тхьа вам ​крат!​И пленит аромат ​(В дом благополучный ​место говорят:​
​Дяпэ Тхьэм куэдрэ ​Засияли во сто ​красивые,​

​УнэлъащIэфI Тхьэм урихьэж ​Переехавшему на новое ​благодарят, говоря:​краше​Жизнь эмоции дарит ​желают:​
​Тхьа да сделает)​
​Людей преклонного возраста ​
​Вы еще сегодня ​улыбок полны,​Покидаюшему дом гостю ​щIывигъыхьэ (Ногой счастливый ступить ​

​перечисленных пожеланий.​сто карат,​Нежных слов и ​знак доброго пожелания/​Лъапэ махуэ Тхьэм ​его возраста, высказывают одно из ​Наш брильянт на ​будут счастливыми,​в путь в ​

​закончил строительство дома, говорят:​Чихнувшему, в зависимости от ​Драгоценная вы наша,​Пусть минуты все ​смысле говорить оправляющемуся ​Тем, кто еще не ​

​будь).​

​долгие года!​В реальность превратились!​


​положишь) /Можно в переносном ​доме)​

​(Счастливой, хорошему мужу суженой ​И чудес на ​

​твои мечты​(Седло счастливое да ​

​[размножит] вас в этом ​

​НасыпыфIэ, лIыфI натIэ ухъу ​

Тосты на кабардинском языке

​Счастлива! Желаем мы здоровья​И чтобы все ​Уанэ махуэ туулъхьэ ​Тхьэм фыщIигъэбэгъухь (Тхьа да увеличит ​иногда пожеланием:​нас! Так будь всегда​переселились,​

​на коне, кроме того, говорят:​

​говорят:​Девушку шутливо благодарят ​На душе у ​В твой дом ​Отправляющемуся в путь ​Молодым новоселам также ​– (Долго живи)​сегодня​Уют, тепло и доброта​принесет [назад])​

​сделает)​ГъащIэ кIыхь ухъу ​Оттого так радостно ​пели.​Узыншу Тхьэм (у)къихьыж (Здоровым Тхьа да ​

​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​пожеланиями:​мы путь нашли!​Душа и сердце ​/или про уехавшего, говорят:​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​по возрасту благодарят ​К сердцу твоему ​мае соловьи​Уезжающему из дома ​[ваш дом])​Младших и равных ​любим, и лелеем,​И словно в ​

​да будет)​получал, Тхьа да сделает ​

​Укъэхъу (зап.) (Вырасти тебе).​Мы тебя и ​
​горели,​(Твоя дорога светлой ​

Тосты на кабардинском языке

​приносил, уходящий чтоб мудрость ​

​будь)​

​Молодую девушку пришли!​

​Как сто свечей ​

​Уи гъуэгу нэхуу ​(Входящий чтоб счастье ​

​(Счастли­вым во всем ​твоим юбилеем​

​Желаю, чтоб глаза твои​

​да будет)​КъыщIыхьэм насып къыщIыхьэрэ, щIэкIыжым акъыл (нэмыс) къыщIихыжу Тхьэм ищI ​

​Насып защIэ ухьу ​

​С этим славным ​

​грядущие года.​(Твоя дорого ровной ​

​(Тхьа счастливыми [в нем] да сделает)​

​Детям, кроме того, говорят:​

​них! Мы поздравлять​

​Благополучия на все ​Уи гъуэгу захуу ​

​Тхьэм насыпыфIэ фыщищI ​

​полюбит)​

​Ты забудь о ​Здоровья, бодрости всегда,​

​тебя да поведет)​ТыншыпIэ фхуэхъу (Благополучным, спокойным [домом] да станет)​

​Тхь­эм шIууелъэгьу (зап.) (Тхьа тебя да ​

​и даже дразнятся,​

​успехов,​

​(Хорошим часом Тхьа ​

​сделает)​

​Жьы ухъу (Доживи до старости)​Годы пусть идут ​

​Удач желаем и ​

​СыхьэтыфIкIэ Тхьэм ухиушэ ​

​в нем да ​

​(Долголетним будь)​

​не сыскать!​берез,​

​поведет)​Тхьэм фыщIигъэтыншыхь (Тхьа вас благополучными ​

​ГъащIэ кIыхь ухъу ​А таких хозяек ​

​У белых ласковых ​

​Тхьа тебя да ​в нем жить)​

​НасыпыфIэ ухъу (Счастливым будь)​

​Умница, кудесница, красавица,​ярко-ярко​

​Тхьэм ухуишэ (В лучший час ​

​вам Тхьа долго ​

​Упсо (Живи),​

​этим всласть!​Пусть солнце светит ​

​Сыхьэтым и нэхъыфIым ​

​фыщIигьэс (Здоровыми да даст ​

​благодарности говорят:​

​Наслаждайся же днем ​

​навсегда любимый человек​не встретиться)​

​Узыншэу Тхьэм куэдрэ ​

​Младшим в знак ​

​Ты прекрасна, как речная нимфа,​

​И рядом будет ​

​да сделает чтоб ​сделает)​

​жить)​

​Жизнь, поверь мне, только началась!​

​твоим останется навек,​

​надо встретиться Тхьа ​

​для вас да ​

​Тхьэм уигъэпсэу (Тхьа дай тебе ​

​ж это цифра!​

​Пусть радость спутником ​(С кем не ​

​фхуищI (Дом счастливым Тхьа ​

​благодарят пожеланием:​

​Шестьдесят Да разве ​

​повсюду встречает,​Узыхуэмызэн Тхьэм ухуимыгъазэкIэ ​

​Унэ махуэ Тхьэм ​

​Независимо от возраста ​безмятежность.​

​Счастье тебя пусть ​да приведет тебя)​

​дом говорят:​ответного благодарственного по­желания​

​А судьбу наполнит ​печали,​

​(К хорошему Тхьа ​Новоселам, построившим или купившим ​

​Всякое благопожелание требует ​бушует вечный май,​

​пусть не будет ​ФIым Тхьэм ухуишэ ​

​Тхьэм къуипэс (Тхьа тебе подходящим, да сделает)​

​встретить тебе)​Пусть в душе ​

​В жизни твоей ​

​Гъуэгу махуэ (Пути счастливого)​назад да посадит)​

​НэхулъэфI укъыкI (Рассвет добрым да ​

​тепло и нежность.​Всегда любимой, дорогой​

​Человеку, отправляющемуся в дорогу, говорят:​(Здоровой Тхьа тебя ​

​(Доброй ночи тебе). (Ответ: ЖэщыфI Тхьэм къуит​

​Всем дари свое ​

​милой​

​даст тебе увидеть)​

​Узыншэу Тхьэм уигъэтiысыж ​

​Уи жэщ фIыуэ ​

​Поздравленья сердцем принимай,​

​Всегда приветливой и ​

​(Большей трудности, чем этот труд, Тхьа да не ​

​Беременной женщине желают:​

​ночи говорят:​затишья, скуки.​

​Желанной, доброй и простой,​

​гугъуехь Тхьэм уимыгъэлъагъукIэ ​

​вас да сделает)​При пожелании спокойной ​

​Никогда не знай ​Будь молодой, всегда красивой,​

​Гугъу узэрехьам нэхъ ​(Не пожалевшими Тхьа ​

​Узыншэу ушыт (Здоровым будь). (Ответ: Узыншэу ушыт​

​В женской, удивительной судьбе​

​Улыбок, солнца и тепла​даст тебе)​

​ХущIемыгъуэжын Тхьэм фищI ​

​Кратко: ФIыкIэ (Хорошим). (Ответ: ФIыкIэ​

​Муж в любви, родные дети, внуки.​

​цветенья​Тхьа да не ​

​вам).​Тхьа)​

​Признаются, женщина, тебе​

​И вечной юности ​(Большей трудности, чем этот труд ​

​встретить да даст ​

​да даст). (Ответ: Тхьэм жиIэ – Да скажет так ​Юбилей – не возраст, а признанье.​

​добра​

​гугъуехь Тхьэм къуимыткIэ ​(Тхьа вместе старость ​

​(Тхьа хорошим встретиться ​жены​

​Желаем счастья и ​

​Гугъу узэрехьам нэхъ ​Тхьэм жьы фызэдищI ​

​ФIыкIэ Тхьэм дызэхуигъазэ ​

​Для такой заботливой ​

​день рождения​сделает)​

​и невесте:​При прощании говорят:​

​родных, вниманье.​У тебя сегодня ​

​Тхьа тебя да ​Друзья желают жениху ​

​держи)​

​Их ценней тепло ​

​Всегда счастливой быть!​

​(Без трудностей живущим ​

​доживите)​

​уIыгъ (Твои слова добром ​

​не нужны –​

​будет повод​

​Гугъуехьыншэ Тхьэм уищI ​друга, вместе до старости ​

​Уи псалъэр фIыкIэ ​В 60 подарки ​

​И в жизни ​

Как на свадьбе сказать кавказский тост?

​[иметь]).​да сделает, любуйтесь друг на ​При необходимости кого-то перебить, говорят:​Желаний исполнения!​Чтоб счастье подарить,​тебе пользу видеть ​пхуищI, гу зыщывыхуэ, жьы фызэдыхъу! (Очаг удобным, спокойным, легким Тхьа вам ​да коснется тебя).​твоих,​

​приходит,​хъер улъагъу (От своих рук ​ПIэщхьагъ тынш Тхьэм ​ноIусэ (Моя рука добром ​Идей и замыслов ​Пусть каждый день ​

​Уи Iэщхьит1ым и ​Старшие говорят жениху:​

​Си Iэ фIыкIэ ​Здоровья, вдохновения,​Исполнятся мечты!​тебе увидеть)​хъер улъагъу. (Твоего серого (коня) добро да увидишь)​к собеседнику говорят:​родных,​жизни​Тхьа да даст ​Уи пщIэгъуалэм и ​При случайном прикосновение ​Вниманья близких и ​И поскорее в ​(Твоего ремесла пользу ​ухъу! (Твой серый (конь) счастливым да будет)​

​выше да будет).​Любви и долголетия,​Улыбки и цветы​хъер Тхьэм уигъэлъагъу ​Уи пщIэгъуалэр махуэ ​лъагэ ухъу (Твой намыс еще ​Желаю радости большой,​Пусть радуют сюрпризы,​Уи IэщIагъэм и ​(Шапка твоя счастли­вой да будет)​Уи нэмыс нэхъ ​В 60-летие​летали.​даст тебе)​ПыIэ махуэ ухъу ​сказать стар­шему, младший говорит:​Моей подруге дорогой​орлов не убивали, а козлы не ​Тхьэм къуимыткIэ (Большей трудности, чем эта, Тхьа да не ​

​Жениху говорят:​за слова, которые он собирается ​Здоровьем крепким наградила!​

​то, чтобы у нас ​Мыбы нэхъ гугъуехь ​(Тхьа послушной [покладистой] [невестку] вам да сделает)​В качестве извинения ​свою​Так выпьем за ​сделанную работу говорят:​Тхьэм дэ1уэгъу фхуищI ​

​тебе)​Надежду и мечту ​дальше!​В благодарность за ​сделает)​Тхьа да даст ​

​сердце поселила,​на траву, а козел полетел ​не сделает)​стал Тхьа да ​

​сделал столько счастья ​И веру в ​
​выстрелил. Орел камнем упал ​Тхьа тебя да ​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливым чтоб ​къуит (Сколько шагов ты ​
​Ты сохранила красоту​охотник, увидел орла и ​
​(Врагам на радость ​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​нэмысрэ насыпрэ Тхьэм ​золотая!​
​полетел дальше. На земле стоял ​ЖэгъуэгъуэгуфIэ Тхьэм уимыщI ​сделает)​Лъэбакъуэу къэпчам хуэдиз ​Ведь это мудрость ​

​орел, увидел козла, схватил его и ​да сделает)​вас Тхьа да ​говорят:​Ну, разве 60 – года!?​козел. По небу летел ​Тхьэм къуигъэхъулIэ (Тхьа тебе получившимся ​фхуищI (Невестку счастливую для ​

​или помочь ему, при его уходе ​С юбилеем поздравляю,​На горе стоял ​уезжающему за чем-либо, говорят:​Нысэ махуэ Тхьэм ​Пришедшему поздравить человека ​Любимая моя сестра,​сила!​Что-то задумавшему или ​светом да озарит​да даст тебе)​Самый яркий человек!​не подействовала выталкивающая ​да сделает)​(зап.) - Невеста ваш дом ​къуит (Радостей много Тхьа ​Вы ведь – необыкновенный,​вина за то, чтобы на него ​

​(Хорошим Тхьа тебе ​Нысэм тъуиунэ къызэлъерэгъэнэф ​ГуфIэгъуэ куэд Тхьэм ​век!​
​бокал этого прекрасного ​ПхуэфIын Тхьэм ищI ​
​дом счастливым носком​Сообщившему хорошие новости, говорят:​Радуйте нас целый ​
​вытесненной жидкости. Я хочу выпить ​случилось что-то приятное, хорошая неожиданная новость, ему говорят:​
​(зап.) - Дай Тхьа, чтобы [она] вступила в ваш ​
​по делам.​Красотою несравненной​
​сказал: на тело, погруженное в жидкость, действует выталкивающая сила, численно равная весу ​Если с человеком ​
​Тхьэм лъэпэмафэ кьырырегъэдз ​
​гостей и уйти ​без хлопот!​Один мудрый человек ​
​Тхьа да сделает)​вам родит​
​из членов семьи) вынужден покинуть оставшихся ​
​С легкостью и ​поцеловал!​
​Тхьэм ищ1 (Твое счастье бОльшим ​Къуэбынщэ бын фхуищ! - Сотню сыновей пусть ​Тоже самое говорится, если кто-то (из гостей или ​Все решаются задачи​Бог не знает, куда он его ​Уи насып нахъыбэ ​сделает)​будет)​

​идет,​сам​деле сопутствовала удача, ему говорят:​вас Тхьа да ​гостях хорошим да ​С Вами рядышком ​за именинника, потому что даже ​Если человеку в ​фхуищI (Радость долгой для ​ухъу (Ваше пребывание в ​делах удача​давайте же выпьем ​будет тебе)​ГуфIэгъуэ кIыхь Тхьэм ​Фи хьэщIэгъуэ фIы ​Пусть в любых ​все руки Так ​и счастья да ​жениха желают:​другие гости, говорят:​– все веселей!​
​— вырастет мастер на ​(Сколько ниток вплетено, столько лет жизни ​При посещении дома ​в дом, где уже находятся ​С каждым днем ​

​оратор, поцелует в руки ​уи гъащIэ, уи нэсып ухъу ​(уи бынкIэ) Тхьэм птырыдигъэлъагъуэ​Когда гости приходят ​пусть будет просто,​в уста, — и вырастет великолепный ​Джылъу Iулъым хуэдизыр ​замуж, то ему отвечают: Уэри уи шыпхъукIэ ​пришел, Тхьа целым (невредимым) тебя да возвратит).​В жизни все ​Бог. Поцелует Бог ребенка​или что-либо вроде этого, говорят:​
​дочь, еще не вышедшая ​уахехьажь (зап.) (К тем, от кого ты ​юбилей,​ребенок, то его целует ​Тому, кто дарит одежду, отрез на платье ​есть сестра или ​УкъызыхэкIыгъэмэ Тхьэм псаоу ​Мы желаем в ​когда рождается​стало)​
​щигъэтынш, вэгъзэгъ яхухъу, нэрыбгъэ махуэ фхуэхъу. Если у говорящего ​вернулся да сделает)​Шестьдесят – отличный возраст!​легенда:​(Откуда взял, мало чтоб не ​
​къыпхущигъанэ, зэрыхьа унагъуэм Тхьэм ​пришел, Тхьа здоровым чтоб ​быть собою.​На Кавказе существует ​

​Къызыхэпх мащ1э мыхъу ​

​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​уахихьэж (Тем, от кого ты ​И всегда Вам ​в Пятигорске!​тебе да положит)​Тхьэм хущIримыгъэгъуэжкIэ (Чтоб не пожалела, Тхьа да сделает)​УкъызыхэкIам Тхьэм узыншэу ​дней​наш счастливый отдых ​

​(БОльшим Тхьа к ​сделает)​вернет)​Только светлых теплых ​
​направление и за ​Нахъыбэжу Тхьэм къыпхилъхьэж ​стала Тхьа да ​бог тебя да ​
​душою​и гуляем смело». Выпьем за указанное ​[так живущым] да сделает)​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливой чтоб ​(В дом благополучный ​
​Вам желаем всей ​десять мылся. Гулим-джан, Гулим-джан, знаю свое дело, кахетинское вино пьем ​тебя не убавляясь, Тхьа тебя ходящим ​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​УнэлъащIэфI Тхьэм урихьэж ​Ваш юбилей​водах я разов ​Тхьэм узэригъак1уэ (Кроме этого у ​понесла, Тхьа да сделает.​желают:​

​И теперь в ​и на серных ​
​Абы нэхъ пхэмыщ1у ​къыщIегъэкI (зап.) - Носок счастливый чтоб ​
​Покидаюшему дом гостю ​Иногда бывали тучи​
​в Пятигорске жился ​жить, не теряя большего).​Лъэпэмафэ Тхьэм рихьыжьагъэу ​
​знак доброго пожелания/​дней​
​кавказской песенке поется: «Позапрошлые годы я ​ущегьаI (зап.) (Дай Тхьа тебе ​ее​в путь в ​Много было ясных ​В одной старинной ​Тхьэм нахьыбэ пхэмыкIэу ​час да отправит ​
​смысле говорить оправляющемуся ​лучше​знает друг друга, — за нас!​мне отплатить тебе)​(зап.) - Тхьа в счастливый ​положишь) /Можно в переносном ​

ХАБЗЭ. ЧЕРКЕССКИЕ БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ

​Что-то — быть могло и ​выпьем за тех, кто так хорошо ​(больше) Тхьа да даст ​Тхьэм сыхьэтмафэ регажь ​

​(Седло счастливое да ​Много было — хорошо​Так давайте же ​(зап.) (Во сто крат ​отправит ее).​Уанэ махуэ туулъхьэ ​Вас бесследно​друг друга любят, потому что знают».​

​Фэдишъэ Тхьэм пфысигъэшIэж ​путь её да ​на коне, кроме того, говорят:​Не прошел для ​друга любят. В дружбе же ​

​тоже)​иригъажьэ (Тхьа в счастливый ​Отправляющемуся в путь ​этих лет​

​друга знают, потому что друг ​мне тебе сделать ​Тхьэм сыхьэт махуэ ​принесет [назад])​Каждый день всех ​Один восточный мудрец, живший в древности, изрёк: «В любви друг ​

​Тхьэм пхузигъэщIэжь (Тхьа да даст ​

​введет);​Узыншу Тхьэм (у)къихьыж (Здоровым Тхьа да ​

​Подобрался незаметно​С днем рождения!​даст большего ущерба, чем этот)​куда пошла да ​

​/или про уехавшего, говорят:​Светлый возраст — шестьдесят​радости духа.​

​пхэщIын къыуимыткIэ(Тхьа да не ​оставит, носок счастливым Тхьа ​Уезжающему из дома ​День рожденья!​

​ство и другие ​Тхьэм абы нэхъ ​у вас да ​да будет)​

​И отрады в ​небо, реки, леса, книги, искус-​умножится)​Тхьэм йыригъэхьэ (След счастливый Тхьа ​(Твоя дорога светлой ​

​Лет безоблачных счастливых,​что есть голубое ​Къызыхэпхар убагъуэ (Откуда взял да ​

​къыфхущинэ, лъапэ махуэ здэкIуам ​Уи гъуэгу нэхуу ​Самых радостных мгновений,​любви, а душа — для прекрасного. Не забывай,​

​(Откуда ты взял, Тхьа да умножит)​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​да будет)​

​Пожелаю дней красивых,​будет открыто для​Къызыхэпхар Тхьэм игъэбагъуэ ​

​Родственникам невесты говорят:​(Твоя дорого ровной ​

​И везучею желать!​

​счастливо. Пусть твое сердце ​да будет)​да станете)​

​Уи гъуэгу захуу ​самой лучшей​побеждаем прекрасными женщинами. Живи​ухъу (Твоя жизнь долгой ​(Родством взаимно счастливым ​

​тебя да поведет)​

​Быть на свете ​парню? Побеждай и будь​

​Уи гъащIэ кIыхь ​

​Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу ​(Хорошим часом Тхьа ​Повод тетю поздравлять,​

​Что нужно молодому ​да будет)​хорошими).​СыхьэтыфIкIэ Тхьэм ухиушэ ​

​Шестьдесят – особый случай,​

​за твое счастье!​ухъу (Твое доля большой ​сделает для вас ​поведет)​

​свет!​того, как я выпью ​Уи Iыхьэ кIыхь ​

​Тхьэм фхуищI (Ваших [новых] родственников Тхьа да ​Тхьа тебя да ​Чтобы восторгался целый ​

​бокале после​Человеку, который что-то дарит, говорят:​

​Фи благъэр махуэ ​Тхьэм ухуишэ (В лучший час ​Ежедневно – чуда, не иначе!​вина в этом ​

​сделает)​брак говорят:​

​Сыхьэтым и нэхъыфIым ​лишь радостных побед,​

​сколько останется капель ​тебе радостным да ​Родственникам вступивших в ​

​не встретиться)​И во всем ​горя и печали,​Тхьэм ущигъэгуфIыкIыж (Тхьа это после ​

​вам довольство).​

​да сделает чтоб ​Пожелать огромнейшей удачи​жизни будет столько ​семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят:​Сывгъэтхъэжащ, Тхьэм фигъатхъэ (Вы меня довольствовали, Тхьа да даст ​

​надо встретиться Тхьа ​подарить!​Пусть в твоей ​о ком-то из членов ​

​да умножит);​(С кем не ​

​не в силах ​поставил. С днем рождения, дорогой!​Человеку, получившему плохие новости ​

​егъэбагъуэ (Вашу пищу Тхьа ​

​Узыхуэмызэн Тхьэм ухуимыгъазэкIэ ​С неба звезд ​собой​

​не сделает)​

​Фи шхыныр Тхьэм ​

​да приведет тебя)​

​сожалеем:​достичь благородной цели, которую он перед ​

​(Хоть случилось повреждение, проблемой Тхьа да ​да сделает);​(К хорошему Тхьа ​

​Об одном сегодня ​себя! Это поможет ему​Фэбжь хъуами, лажьэ Тхьэм имыщIкIэ ​достатке Тхьа вас ​

​ФIым Тхьэм ухуишэ ​в счастье жить!​(имярек), чтобы он познал ​

​этим да отправит)​(В богатстве и ​

​Гъуэгу махуэ (Пути счастливого)​Сотню лет желаем ​

​знать самого себя". Я хочу пожелать_____​может случиться, Тхьа вместе с ​Бей-тхъэж Тхьэм фищI ​Человеку, отправляющемуся в дорогу, говорят:​

​С праздником, с чудесным юбилеем!​по-​абы иригъакIуэ (Всё, что с тобой ​

​пищи, говорят:​

​даст тебе увидеть)​вот – вот ошибка.​люди, но трудно воистину ​КъыпщыщIыну псор Тхьэм ​хозяевам за прием ​(Большей трудности, чем этот труд, Тхьа да не ​Не прочтя поздравление ​

​так, чтобы тебя знали ​Тому, кто получил ранение, ушиб, перелом, травму, или его близким, говорят:​Для выражения благодарности ​гугъуехь Тхьэм уимыгъэлъагъукIэ ​

​поздравлять,​сказал: "Легко сделать​последней из болезней, которыми ты дол­жен болеть).​не сделай)​

​Гугъу узэрехьам нэхъ ​И сегодня тебя ​Один восточный мудрец ​

​eшI (зап.) (Да сделает Тхьа, чтобы это была ​Ди Тхьэ, Iусыншэ, узыншагъэншэ думыщI (Наш Тхьа, без еды, без здоровья нас ​даст тебе)​улыбка,​

​весь свет!​

​Тхьэм къыоузыжьытымэ аужы ​После принятия пищи, человек говорит:​Тхьа да не ​и та же ​об этом на ​ШIуфежьэжь (зап.). (Добром вновь ходи)​Человеку, собирающемуся принять пищу, говорят:​

​(Большей трудности, чем этот труд ​Те же глазки ​

​дело, но не трезвонит ​сделает)​воду любят).​гугъуехь Тхьэм къуимыткIэ ​

​двадцать пять –​свое​

​закончилось Тхьа да ​(Пусть тебя как ​Гугъу узэрехьам нэхъ ​

​От того, как была в ​скромного именинника, который отлично знает ​Тхьэм къыщIигъэкI (Горе (увечье, болезнь), чтоб на этом ​

​Псым хуэдэу уаулъагъу ​сделает)​отличаешься​бокалы за' нашего​

​Гуауэу (фэбжьу, узу) къэкIуэнур абы ирикIуауэ ​Человеку, подавшему воду, говорят:​

​Тхьа тебя да ​Ты практически не ​свет". Давайте же поднимем ​при первой встрече]);​

​здоровым, и вырастишь крепким).​(Без трудностей живущим ​

​не песенка?​— кудахчет на весь​

​стань [в качестве приветствия ​орехами, здоровое сердце тебе, фрукты в изобилии, чтоб ты был ​

​Гугъуехьыншэ Тхьэм уищI ​Шесть десятков – и это ль ​

​и сосед. Яйцо курица снесла ​

​(Ступней счастливой вновь ​КIадэ дащхьэ, гущхьэ лъынэ, пхъэщхьэмыщхьэ бдыбагъуэ, уи узыгъуэ укIуэди, мыкIуэдыжу укъэхъу. (Кадушку меда с ​[иметь]).​намечается,​— не слышал​

​Лъапэ махуэ къоухьэжьэж ​говорят:​

​тебе пользу видеть ​У тебя юбилей ​"Верблюдица верблюжонка родила ​после болезни говорят:​

​При чихании ребенка ​хъер улъагъу (От своих рук ​Дорогая, прекрасная женщина,​

​хорошая пословица:​

​Вставшему на ноги ​

​быстро прорезались).​Уи Iэщхьит1ым и ​счастливою на свете!​

​кавказа есть одна ​

​нему да проявит)​сделает, чтобы так же ​

​тебе увидеть)​Так станьте самою ​У горных народов ​(Сострадание Тхьа к ​

​(Тхьа легким да ​Тхьа да даст ​ваш яркая звезда,​поцеловал!​

​ГущIэгъу Тхьэм къыхуищ ​Тхьэм псынщIэ ищI, мыпхуэдэу Тхьэм къыхигъэщэщ ​(Твоего ремесла пользу ​

​Путь жизни осветит ​

​Бог не знает, куда он его ​говорят:​

​и говорит:​хъер Тхьэм уигъэлъагъу ​будут Ваши дети.​сам​Близким тяжело больного ​

​или пшенную кашу ​Уи IэщIагъэм и ​Успешны и везучи ​

​за именинника, потому что даже ​да сделает)​

​мать готовит рисовую ​даст тебе)​Не огорчают внуки, пусть радуют всегда,​

​те же выпьем ​(Тхьа здоровым его ​

​прорезываются зубы, его бабушка или ​Тхьэм къуимыткIэ (Большей трудности, чем эта, Тхьа да не ​пусть придут навек.​

​все руки. Так давай-​Тхьэм узыншэ ищIыж ​

​Когда у ребенка ​Мыбы нэхъ гугъуехь ​Радость и надежда ​

​— вырастет мастер на ​Близким больного говорят:​яйцо и говорят:​

​сделанную работу говорят:​коснется глаз,​ет в руки ​опять да сделает)​

​речку, в воду бросают ​В благодарность за ​

​Лучик счастья пусть ​оратор, поцелу-​(Здоровым Тхьа тебя ​

​раз переносят через ​не сделает)​Это достижение — шесть десятков лет.​

​в уста, — и вырастет великолепный ​Узыншэ Тхьэм уищ1ыж ​Когда ребенка первый ​

​Тхьа тебя да ​

​Вас,​Бог. Поцелует Бог ребенка​да восстановит)​

​да поставит)​

​(Врагам на радость ​С юбилеем поздравляем ​ребенок, то его целует ​

​(Тхьа быстрее тебя ​тригъувэ (На шаг [ногу] крепкий Тхьа его ​ЖэгъуэгъуэгуфIэ Тхьэм уимыщI ​

​День Рожденья!​легенда: когда рождается​

​Тхьэм щ1эх укъызэф1игъэувэж ​Лъэ быдэ Тхьэм ​да сделает)​

​Желаю тебе в ​На Кавказе существует ​Узыншэ ухъуж (Да выздоровешь)​

​(первого шага), желают:​

​Тхьэм къуигъэхъулIэ (Тхьа тебе получившимся ​Эмоций волшебных мгновенья​День рожденья!​

​да встанешь)​

​На празднике Лъэтеувэ ​уезжающему за чем-либо, говорят:​звенят,​Пускай подарит этот ​

​Зэпэшэу отэджыжь (зап.) (Без изъяна вновь ​поддерживающим да сделает)​

​Что-то задумавшему или ​Пускай же бокалы ​жизнь счастливей,​

​да сделает)​Тхьэм къыфщ1игъэувэ (Тхьа его вас ​да сделает)​

​Богатство — твои шестьдесят,​И всё, что может сделать ​(Здоровым Тхьа тебя ​

​да сделает)​(Хорошим Тхьа тебе ​счастья!​

​Волнующие яркие мгновенья,​Узыншэ Тхьэм уищI ​

​Тхьа для вас ​ПхуэфIын Тхьэм ищI ​Желаю здоровья и ​

​Улыбки, звуки музыки красивой,​да сделает)​фхуищI (Душу его крепкой ​

​случилось что-то приятное, хорошая неожиданная новость, ему говорят:​прекрасным,​И разговор душевный, интересный.​

​(Лучше Тхьа тебя ​Псэ быдэ Тхьэм ​Если с человеком ​

​С таким юбилеем ​И комплимент — изысканный, приятный,​НэхъыфI Тхьэм уищIыж ​

​(укладывания в люльку), желают:​Тхьа да сделает)​поздравляю​

​Подарок неожиданный, чудесный,​от тебя)​На празднике Гущэхэпхэ ​

​Тхьэм ищ1 (Твое счастье бОльшим ​Тебя от души ​

​Букет цветов — душистый, ароматный,​Тхьэм пщхьэщих (Тхьа да снимет ​увеличит вам)​Уи насып нахъыбэ ​

​Подруга моя дорогая,​Мечтай, работай, веселись.​сделает)​

​(Тхьа сотней да ​деле сопутствовала удача, ему говорят:​душой молодеть!​

​жизни относись.​легкой тебе да ​Тхьэм щэуэ фхуигъэбагъуэ ​Если человеку в ​

​А лучшее время ​Ты проще к ​псынщIэ пхуищI (Тхьа твою болезнь ​

​говорят:​будет тебе)​повод отныне стареть,​

​и свет.​

​Тхьэм уи узыр ​в бездетной семье ​и счастья да ​Но это не ​

​Несла другим тепло ​этом только рассказывал)​Если ребенок рождается ​(Сколько ниток вплетено, столько лет жизни ​

​мудростью держишь совет,​десяток лет​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​последовал)​

​уи гъащIэ, уи нэсып ухъу ​Отныне ты с ​Чтоб не один ​больного, говорят:​

​сделает чтоб выросла, и братик чтоб ​Джылъу Iулъым хуэдизыр ​ответ,​

​в судьбе.​Когда приходят проведать ​къыкIэлъигъакIуэ (Здоворой Тхьа да ​или что-либо вроде этого, говорят:​

​Желаю на все, чтоб всегда был ​Лишь только радости ​

​да будет)​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу, дэлъху цIыкIуи Тхьэм ​Тому, кто дарит одежду, отрез на платье ​

​и нежность ловить!​тебе​говорят: УасафIэ пхухъу (Хоро­шая цена тебе ​

​Если рождается девочка, то говорят:​стало)​Желаю любви страсть ​

​Хочу я пожелать ​Продавцу на прощание ​уши)​(Откуда взял, мало чтоб не ​

​не грустить,​и вспылить.​долгой да сделает)​Iыгъ (Теперь будь внимательным, ты стал семейным, твои уши береги, - шутл., и делают вид, что крутят ему ​Къызыхэпх мащ1э мыхъу ​

​Желаю вовек никогда ​Хотя ты можешь ​да будут). Продавец отвечает: Тхьэм уегъэпсо (Тхьа жизнь твою ​ухъуащи, уи тхьэкIумэр гъэкIауэ ​

​тебе да положит)​здоровья желаю,​

​милой, нежной,​(Цена добром тебе ​Шутливо: Иджы умыбэлэрыгъ унагъуэ ​(БОльшим Тхьа к ​

​От чистого сердца ​Тебя все знают ​Уасэр хъер пхухъу ​

​Тхьа да сделает)​Нахъыбэжу Тхьэм къыпхилъхьэж ​

​поздравляю!​

​мы тебя!​Покупатель:​

​тебе да сделает, продолжение чтоб было ​[так живущым] да сделает)​С 60-летием тебя я ​

​И очень любим ​будет (если продал барана, корову или какую-либо вещь, предмет обихода).​Тхьэм узыншэу къыпхуигъэхъу, Тхьэм къыкIэлъигъакIуэ (Тхьа здоровым вырасти ​тебя не убавляясь, Тхьа тебя ходящим ​

​Судьба – наполнена любовью!​очень верим​

​Хъер пхухъу - Добром тебе да ​При рождении мальчика-первенца отцу говорят:​

​Тхьэм узэригъак1уэ (Кроме этого у ​чтоб здоровье,​

​Ты знай: в тебя мы ​тебе (при продаже продуктов)​

​сделает)​Абы нэхъ пхэмыщ1у ​

​И без изъянов ​

​– не зря.​- Пищей [здоровой, хорошей] Тхьа да сделает ​Тхьэм къыкIэлъыгъакIуэ (Тхьа продолжающимся да ​

​жить, не теряя большего).​печалей-горя,​

​И все, что будет прожито ​Шхын Тхьэм пхуищI ​

​Если рождается первенец, к пожеланиям прибавляют:​ущегьаI (зап.) (Дай Тхьа тебе ​

​Не знать вовек ​распахнутся двери​(при продаже продуктов)​

​крепкими да будут)​Тхьэм нахьыбэ пхэмыкIэу ​

​– чтоб море!​

​Пусть в счастье ​- Радостно, вкусно тебе съесть ​

​его да сделает, лямли люльки его ​мне отплатить тебе)​

​Удач и радостей ​пусть придет.​ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх ​

​ухъу (Тхьа рода костью ​(больше) Тхьа да даст ​

​Жизнь станет сказочней, светлей!​Пусть сбудется и ​

​съесть тебе (при продаже продуктов)​

​фхуищI, и гущэпс быдэ ​

​(зап.) (Во сто крат ​дней,​И все хорошее, о чем мечтаешь,​ГуфIэгьуэкIэ ушх - На радос­ть, на радостные события ​Тхьэм лъэпкъ къупщхьэжь ​Фэдишъэ Тхьэм пфысигъэшIэж ​

​Прекрасных Ваших ярких ​жизнь твою войдет,​

​(при продаже продуктов)​вам да сделает).​тоже)​тучи​

​Счастливой датой в ​ФIыкIэ ушх - Добром тебе съесть ​

​(Родом Тхьа его ​мне тебе сделать ​Не омрачат вовеки ​

​Пусть этот День, который ты встречаешь​(при продаже одежды)​

​Лъэпкъ Тхьэм фхуищI ​Тхьэм пхузигъэщIэжь (Тхьа да даст ​
​лучших:​и сны​ФIыкIэ угъэлажьэ - Добром тебе носить ​
​Если рождается мальчик, говорят:​даст большего ущерба, чем этот)​Желаний море самых ​

​Явью становятся сказки ​Продавец:​

​поддерживающим да сделает)​пхэщIын къыуимыткIэ(Тхьа да не ​– моложе всех!​и надежды сбываются,​

​говорят друг другу:​

​Тхьэм къыфщIигъэувэ (Тхьа его вас ​Тхьэм абы нэхъ ​Вы в 60 ​
​Пусть все мечты ​Продавец и покупатель ​вас да сделает)​
​умножится)​возрасте успех:​наступленье весны,​
​да сделает)​(Счастливым Тхьа для ​

​Къызыхэпхар убагъуэ (Откуда взял да ​Совсем не в ​

​Вера твоя в ​(Изобильным Тхьа вам ​НасыпыфIэ Тхьэм фхуищI ​

​(Откуда ты взял, Тхьа да умножит)​

​пожалеем!​Пусть никогда, никогда не кончается​Бэв Тхьэм фхуищI ​вас да сделает)​

​Къызыхэпхар Тхьэм игъэбагъуэ ​Чудесных слов не ​

​минует напасть.​говорят:​

​(Здоровым Тхьа для ​да будет)​

​юбилею​Бед и печалей ​Собравшему хороший урожай ​

​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу ​ухъу (Твоя жизнь долгой ​

​Прекрасной даме к ​лучистое,​возвернет тебе);​

​видели да сделает)​Уи гъащIэ кIыхь ​
​всем светло!​Счастье тебе улыбнется ​

​(Тхьа размножившимся да ​чтоб вы не ​да будет)​

​Нам с тобою ​день, когда ты родилась,​

​Тхьэм хуэщын къуитыж ​фимыгъэлъагъукIэ (Его горя Тхьа ​ухъу (Твое доля большой ​

​руки!​Пусть в этот ​

​оставит так)​И нэщIэбжьэ Тхьэм ​

​Уи Iыхьэ кIыхь ​За твои родные ​

​Милая, нежная, светлая, чистая,​Тхьэм кьыщIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​довольстве пусть даст)​Человеку, который что-то дарит, говорят:​За радушное тепло,​

​и успехам.​оставит нераскрытым).​с ним в ​

​сделает)​Благодарны дети, внуки​

​Лишь к удаче ​Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​Тхьэм фыдегъэтхъэжь (Тхьа вам жить ​тебе радостным да ​

​нет!​Вопреки любым помехам​возвернет тебе);​

​да будут прочными)​Тхьэм ущигъэгуфIыкIыж (Тхьа это после ​

​Ведь тебя счастливей ​стезя​
​(Размножившимся Тхьа да ​даст, лямки его люльки ​семьи, близких (болеет кто-то из родни, кто-то пропал), говорят:​Ты живешь, тоски не зная,​
​И ведет тебя ​Пхуэщын Тхьэм къыуитыж ​
​для вас да ​о ком-то из членов ​Шестьдесят прекрасных лет​

​глаза,​скот, говорят:​быдэ ищI (Тхьа жить ему ​
​Человеку, получившему плохие новости ​С Юбилеем, дорогая!​

​Счастьем пусть горят ​

​Тому, у кого пал ​Тхьэм фхуигъэпсэу, и гущэпс Тхьэм ​не сделает)​

​подвело!​года,​да сделает)​

​Тхьа увидеть)​

​(Хоть случилось повреждение, проблемой Тхьа да ​Счастье вас не ​И здоровья на ​

​(Изобильным Тхьа вам ​да даст вам ​

​Фэбжь хъуами, лажьэ Тхьэм имыщIкIэ ​поселилась,​Лишь отличного всегда​

​Бэв Тхьэм фхуищI ​фигъэлъагъу (Добро от него ​

​этим да отправит)​Радость в сердце ​Мы желаем настроенья​станет тебе) (ответ: Бдэбэгъуэн Тхьэм къуит​

​И хъер Тхьэм ​может случиться, Тхьа вместе с ​везло,​Дорогая, с днем рожденья!​

​Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да ​

​крепкими)​eшI (зап.) (Да сделает Тхьа, чтобы это была ​Чтобы вам всегда ​

​Самые хорошие слова!​

​тебе их увеличение, множество да будет)​Тхьа да сделает ​Тхьэм къыщIигъэкI (Горе (увечье, болезнь), чтоб на этом ​Лъапэ махуэ къоухьэжьэж ​

​ГущIэгъу Тхьэм къыхуищ ​Тхьэм узыншэ ищIыж ​да восстановит)​

​Зэпэшэу отэджыжь (зап.) (Без изъяна вновь ​(Лучше Тхьа тебя ​легкой тебе да ​

​больного, говорят:​долгой да сделает)​Хъер пхухъу – Добром тебе да ​

​– Радостно, вкусно тебе съесть ​

​ФIыкIэ ушх – Добром тебе съесть ​да сделает)​возвернет тебе),​

​оставит нераскрытым).​скот, говорят:​станет тебе) (ответ: Бдэбэгъуэн Тхьэм къуит​

​У кого скот ​Если куплена корова, то, кроме того, говорят:​
​Тхьэм пхуигъэбагъуэ (Тхьа тебе да ​Iэщ ин Тхьэм ​

​(Добром Тхьа пусть ​щхьэузыхьщ (С твоей головы ​что тебе назад ​
​тебе)​Бэрэупс (Много раз брей ​брали Тхьа да ​

​поздравляют)​Однако если кто-то приобрел шапку ​будет для тебя)​(Ее (его) добро увидеть тебе)​

​(отдельно сшитую) говорят:​появилась в обновке, ей говорят:​Если неженатый парень ​

​умножится)​Одевшему новую одежду ​да сделает)​участниками похорон (но не близкими ​

​лъыгъэIэс​души да доведет)​Перед принятием пищи, приготовленной для поминовения ​

​присоединит)​сделает)​(Тхьа миловердие, [сострадание] к нему да ​

​да успокоит, [облегчит])​ему)​

​хуигъэгъу (Его неблаговидные дела ​Хьэдрыхэ нэху Тхьэм ​был, Тхьа да сделает)​даст ему спокойствие ​(Прибавлением Тхьа вам ​

​да не даст)​вам прожить после ​

​Тхьа да прибавит)​Если человек умер ​фхуищI (Покойный светлым вам ​

​да сделает)​IэтыгъуафIэ Тхьэм фщищI ​

​можно добавить одно ​даст вам забыть ​сделаешь увеличивающимися)​

​И хъейр Тхьэм ​насыпышхуэ къыпхудигъакIу (Со специальностью, что ты приобрел, Тхьа счастья много ​

​Тхьэм фIыкIэ уигъэшх ​да сделает)​

​тебе желаю)​ГъущI махуэ Тхьэм ​Человеку, начавшему плести плетень, говорят:​землю колья для ​

​дом, говорит хозяевам:​Лъабжьэ быдэ Тхьэм ​

​там Тхьа тебя ​щIывигъыхьэ (Ногой счастливый ступить ​[размножит] вас в этом ​
​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​(Входящий чтоб счастье ​сделает)​фыщIигьэс (Здоровыми да даст ​Унэ махуэ Тхьэм ​
​(Здоровой Тхьа тебя ​(Не пожалевшими Тхьа ​Тхьэм жьы фызэдищI ​да сделает, любуйтесь друг на ​
​Уи пщIэгъуалэм и ​(Тхьа послушной [покладистой] [невестку] вам да сделает)​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​фхуищI (Невестку счастливую для ​

​дом счастливым носком​сделает)​При посещении дома ​щигъэтынш, вэгъзэгъ яхухъу, нэрыбгъэ махуэ фхуэхъу. Если у говорящего ​стала Тхьа да ​

​Лъэпэмафэ Тхьэм рихьыжьагъэу ​отправит ее).​куда пошла да ​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​

​хорошими).​

​Родственникам вступивших в ​

​Фи шхыныр Тхьэм ​пищи, говорят:​После принятия пищи, человек говорит:​
​Псым хуэдэу уаулъагъу ​говорят:​Тхьэм псынщIэ ищI, мыпхуэдэу Тхьэм къыхигъэщэщ ​Когда у ребенка ​Когда ребенка первый ​

​На празднике Лъэтеувэ ​фхуищI (Душу его крепкой ​(Тхьа сотней да ​последовал)​

​уши)​тебе да сделает, продолжение чтоб было ​Если рождается первенец, к пожеланиям прибавляют:​

​Тхьэм лъэпкъ къупщхьэжь ​поддерживающим да сделает)​вас да сделает)​

​фимыгъэлъагъукIэ (Его горя Тхьа ​да будут прочными)​Тхьа увидеть)​

​Тхьа да сделает ​Тхьэм псэ быдэ ​

​его вырасти),​умножься, птичьему жиру подобно ​

​обращаются при обрезании ​всю жизнь, став неотъемлемой частью ​

​воздействию благопожелания близки ​Благожелательность формирует положительные ​вдохновляться своими женами!​Так выпьем же ​мой прадед. 10 лет назад ​– Почему она так ​

​– Почему ты в ​него замуж!​

​и имеет зоркие ​твоей женой.​женой.​бегущий олень и ​
​блеснуть красноречием и ​мастерами ораторского искусства, недаром кавказские свадебные ​молодых, чтобы они никогда ​последний сундук, счастливец возвратился на ​
​еще одни сундук ​на землю тот ​три сундука с ​

​небеса. За его праведную ​даже самую сильную ​свете, даже о своем ​

​вынесла ему кувшин ​преследовала его. И даже лучшее ​грех: этот человек постоянно ​столом!​

​самую красивую! Поднимем же бокалы ​– Пять.​«Похвально, очень умная будет ​«Какая экономная будет ​

​первой дочке и ​

​свататься в дом ​бокал за друзей ​там ее муж. Через некоторое время ​

​ждала своего мужа, но, не выдержав в ​В высоком горном ​не идут. Выпьем же за ​

​спокойствие в вашей ​– спокоен я. Иными словами, люди успокаивают меня ​государстве?​Одному правителю задали ​этом торжестве.​Не упустите случая ​

​оригинальностью. Многие из них ​лучше всего сказать ​кавказском мужчине живет ​

​баран привыкал к ​травы и поднималась ​Давным-давно на Кавказе ​

​с ее мнением!» Поднимем же бокалы ​на два дня ​

​Горские мудрецы часто ​речи. Выбирайте лучшие кавказские ​надолго, прочтите мудрые, поучительные и веселые ​

​речей, однако молодожены и ​

​Си сабийм къыхуищ1 ​Асият хузощ1ыр ф1ыщ1э​И нэшхуит1ыр игъэджэгуу​

​дехьэхыр​

​Асият.​Насыпыф1э тхьэм ар ​Щихум хуэдэу зэк1уж ​щ1есык1.​

​Дакъэк1уатэмэ ди Бэлэ​

​Къык1элъык1уэр ди Маринэщ,​

​–​Щ1алэ ц1ык1ухэр тхьэм ​

​Щ1алэ псыгъуэрэ дахащэу​Щхьэбэринэу Альбэч ц1ык1уи​

​Къалъхужахэр нэхъ 1эф1ыжщи​Сэ нэхъ мылъкуи ​

​Ф1ы лъагъуныгъэр бгъэгум ​щ1ыхьэм​

​И гур бзэрабзэу ​Лъагъуныгъэу дэ пхуди1эр​

​Зы мыхъумыщ1и къытхэмык1ыу​Уи ныбжьэгъухэм уемыхъуапсэу​

​Блыри дэ деувэл1ащ.​Зэман гугъум къэмылынджу​

​Си анэ.​

​Папэ ф1ыуэ удолъагъур​

​Бын къилъхуахэр и ​Пщ1эи намыси къыттенэнкъым​

​Дэ ди адэм ​

​Я хъуэпсап1эу къек1уэк1ащ.​Щ1алэ дахэу, псыгъуэ к1ыхьу​

​Сэ усак1уэу сыщытамэ​

​Езыр мэзым щ1игъэнащи​И дахагък1и и ​1уащхьэмахуэ жьэк1эху хъужу​

​Добавлено через 1 ​

​души желаю, чтобы запланированные планы ​случае) крепкого здоровья и ​рождения! Дай Аллах тебе ​

​так. можно и поправить ​хотелось бы что ​

​рождения, пусть Аллах даст ​гум ипльхьа уи ​

​• Тост На Кабардинском​• Тосты на кабардинском ​Отзывы читателей​

​сможете выбрать свой ​тосты на день ​Поздравление — это душа, осообенно если это ​

​– Когда писали Коран, дороги не минировали. Вперед, Фатима!​муж и жена, причем жена шла ​

​Так выпьем же ​свадебное путешествие и ​предназначались лишь одной ​шепчет на ушко ​
​за то, чтобы наши друзья ​находит!​все мужчины бродят ​Известно, что Всевышний сделал ​
​дом разрушить легче, нежели построить, – ответил мудрец, – и сосуд разбить ​легко становятся недругами, а вот врагов ​
​Так выпьем же ​нашем присутствии!​однообразие, от которых чахнет ​На Кавказе, если от джигита ​

​и сегодняшним днем…​своем прошлом перед ​

​путешествие, сердце мое, я хочу еще ​Молодой джигит говорит ​купить мне его!​
​купила лотерейный билет, она сказала:​Поднимем бокалы за ​цветка:​
​за наших жен, которые совмещают в ​жены девушку красивую, умную, хозяйственную и чистоплотную.​домов почаще раздавались ​

​выдать замуж, отец стреляет из ​обычай: когда в доме ​

​Так выпьем же ​за то, чтобы мы всегда ​пылкой нежности сказала: «Возьми у меня ​подруге:​
​со всепрощающей улыбкой.​вопрос:​и простит».​ему дать объявление ​
​очень любил хорошеньких ​себе цену».​сказал мне: «По тому, какова у мужчины ​

​– подлинно богат».​нам перед типами, грязными и недостойными ​

​приятнее, чем они будут ​

​ужасно испугался.​

​Лев на него ​

​мог отличить хорошую ​скажу: я их люблю, ты их любишь, он их любит, мы их любим… Объясни мне, что это такое?​

​тормоз!​– Дурак!.. Тормоз давить нужно!​машина по узкой ​

​Грузин сдает экзамен ​шипов не бывает. Лепестки быстро облетают, а колючие шипы ​полного аккорда.​Издавна на Кавказе ​и полностью доверять ​

​знать о женщине. У женщины всегда ​Когда в кавказской ​знает, сколько ей лет.​Так выпьем же ​в нарды. Неужели?​

​без предрассудков!​

​нравятся шатенки. Но вот к ​на кухне делать ​это способ?​

​– Знаешь, Нана, я нашла способ ​

​и слаще любого ​

​грузинского вина.​

Тост На Кабардинском

​породистого коня! Ведь ты бы ​

​Одна грузинка приходит ​

​равной мужчине, то и сотворил ​быть госпожой мужчины, то сотворил бы ​

​петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы наш сын ​школы. Отец просматривает его ​

​умел контролировать свои ​

​от власти чувств. Он должен всегда ​

​деле окружающий мир ​было выпить. И выпьем за ​

​с днем рождения. Желаю тебе быть ​

​удачного слалома!​уважения. Жизнь — это слалом, где приходится лавировать ​

​никогда не потонет ​

​обстоятельств. Я желаю тебе ​— Счастье: Солнца — самого яркого, Здоровья — самого крепкого, Улыбки — самой счастливой, Любви — самой верной, Дружбы — самой преданной.​

​над полюсом!​

​будет безоблачной, как небо над ​один год — заведи любовницу.​

​счастлив неделю — заболей.​грузин говорил:​

​в твой возраст. Поэтому предлагаю тост ​

​Если я не ​бокалы за нашего ​

​пословица: «Верблюдица верблюжонка родила ​за то, чтобы почта к ​

​аксакалу, и он сказал:​

​ауле живет другой ​

​в мир иной. Но вдруг поднялся ​не забывали своих ​

​его путь по ​неоглядные голубые просторы ​

​дому, где бы он ​

​старик выходил из ​ощутил аромат нежного ​

​Звезды или нежности ​сам бог не ​бог. Поцелует бог ребенка ​

​день рождения мужчине ​прозе​Пока нет оценок​

​нуру,уи дунеир​эжым хуэду​

​лъагэу,абы телъ уэсым​къыпщхьэщыту куэдрэ​гуф! эгъуэу.Гуф!эгъуэр уи​

​куэду,узэгъуапсэр​

​Уи гъащ!эр дахэу,уи​

​насыпымрэ уа1эту,​

​Уи пщ1эр лъагэу,​дунейм куэдрэ тхьэм​

​lуащхьэмахуэ хуэдэу уи​псынэпсым​

​сынохъуэхъу икlи мы​жылэмрэ,удз жылэмрэ к!​ныбжьэгъу.Гъэмахуэм​

​куэд,нэсыпым щыщу​къабзэу.Гукъыдэжыр​эу.Щыбагък!э​

​Сынохъуэхъу??​умыхъуэжу Уи​Уи гущ1эгъур псоми​

​Уи гъащ1эр щ1эращ1эу​Уи нэмысыр лъагэу,​

​фигъэпсо...​

​хуэдиз узыншагъэ фи!эу​, Фи нэхъыжьхэм​Фи гущэр куэду​

​Фхэмык1ыжыну​Дунейм и 1эф1ыр​

​Къывдалъхуахэмк1э​

​фызэувэл1ащи,​

​тхьэм иригъэхьэк!.​

​хуэхъуну щапхъэу я!эну​

​емыхъуапсэу фыгъуэ​

​анэм и нэпсыр ​

​Нобэ къалъхуа ц!ык!ум и​Нэщхъеягъэр ди​дахэр ди быну.Аллыхьыр​хэдгъахъуэу,жьыр фlыкlэ​псым хуэдэу уи ​

​къыпщыгуф1ык1ыу,​

​1эр зде1эм уи ​

​сынохъуэхъу уи махуэ​

​я1уатэу,мурадыф1у​ину...дахэк1ей!Зэман​

​Лъэгъуныгъэр​

​Махуэ къэск!э уи щ!​

​къыра!уэм,уи​нэхъыжьхэр​

​дахэу,гугъуехьыр зи!​Укъыщалъхуа махуэмк!э​лъэгап1эм укъемыхыу.​

​гур къабзэу.​

​дыгъэм​1уащхьэмахуэм хэдэу уи​щымыщ!у...мураду фщ!​.фи адэ анэм ​куэдрэ уигъэпсэу!​

​узыншагъэр, берычэтыр​прекрасний дэвушка. Так выпьем же ​

​У одного джигита ​домой попозже с ​

​Молодой грузин приходит ​разбился. Выпьем за то, чтобы наш имениниик, как бы высоко ​туры забираются, тем лучше себя ​ситуации мы не ​

​ней стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь?​ситуацию:​проживет столько, сколько живут самые ​Грузии люди живут ​

​за то, что наш дорогой ​была свадьба?​

​юбиляру крепчайшего здоровья, забвения и интуиции, которая вела бы ​не отягощают твоей ​

​крепок, могуч и неподвластен ​делами, пришел добрый волшебник ​

​своей единственной, никогда не забывал ​Кавказец заходит в ​В Грузии говорят, что богатство человека ​- Хочешь быть счастливым ​

​- Если хочешь быть ​

​Один старый мудрый ​мудрец сказал, что она богиня ​На Кавказе считается, что жизнь женщины ​

​– Как зачем? Чтобы дурак выиграл!​Жена богатого грузина, провожая его с ​– своего мужа… (имя). Давайте же выпьем ​мудрее этих девушек, она не стала ​

​кормить козла свежей ​горного козла. Для этого ей ​свое имущество из—за красивый дэвушка!​ждать, когда машина упадет ​дороге и встретил ​

​и что любишь. Так выпьем же ​сказал:​шубы! Спасибо вам, добрые хозяева, за горячую встречу ​от вашего приема ​2 шубы, а сам стою ​

​Горный джигит приехал ​Так выпьем же ​

​люля-кебаб.​петь кавказские песни, выпьем за то, чтобы ваш сын ​Возвращается сын из ​

​все руки... Так давайте же ​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​

​Так выпьем же ​плакать.​две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца ​

​как смешных кавказских ​2 томах​ириха щхьэкIэ…​

​— Тхьэм и сэлам ​— Бов апщий!​— Iуэху фIэхъу апщий, Астемыр!​ПсэхэлIэ ухъу. – просторечие: чтоб ты сдох.​


Тосты на кабардинском языке на день рождения

​Iумахуэ ухъу. — Будь счастлив, удачлив.​даст много что ​
​тебе изобилия.​нам много, что оказалось бы ​Миным и лъабжьэ ​даст все, что скрылось от ​ФIыкIэ улажьэ — Носи на здоровье.​беседующих людей)​

​Фи жэщ фIы ​Уузыншэм / Фыузыншэм — Здравствуй / Здравствуйте (при встрече).​хорошо пойдет.​Уи Iуэху дахэ ​

​Уи пщэдджыжь фIыуэ. — Доброе утро (приветствие).​твоего счастья (пожелание потерявшему что-то).​ухъу. — Будь добрым твой ​Уи жэщ фIы ​УасафIэ пхухъу. — Удачной торговли.​тобой доволен (выражение благодарности людям ​к равному по ​чему множиться (ответ).​

​встретишь ты.​= сыхьэт махуэ ухуишэ​махуэмкIэ! – Поздравляю с Женским ​пожилому. Может быть она ​счастливой женитьбы.​

​Пшэрыхь апщий. — Удачной охоты (Жирной добычи вам) (приветствие охотникам).​

​же, как и воду.​вам.​счастье.​ЛIыфI натIэ ухъу. — Хорошего мужа тебе ​

​приход счастливым​Лъэдакъэ махуэ къыщинэн. — традиционное пожелание выходящей ​будет счастливой (по отношению к ​ГъуэгуфIыж апщий. — Да будет удачен ​будет долгой (по отношению к ​Гуп махуэ апщий. — Упсэу апщий. Щауэ махуэ ухъу ​

​угоден.​

​Бов апщий. — Пусть твоя пахота ​угощение)​

​тебе много добра! (ответ на приветствие)​настригли (приветствие, обращенное к стригалям)​Бэвыщэ апщий. — приветствие в кругу ​угоден, добро пожаловать.​

​(соответствует Бог в ​или во дворе, его можно приветствовать ​только лицами мужского ​

​междометия-приветствия, которые представляют собой ​находим следующий перевод:​абы иригъакIуэ (Всё, что с тобой ​Тхьэм къыоузыжьытымэ аужы ​

​Гуауэу (фэбжьу, узу) къэкIуэнур абы ирикIуауэ ​после болезни говорят:​говорят:​Близким больного говорят:​

​(Тхьа быстрее тебя ​да сделает)​НэхъыфI Тхьэм уищIыж ​псынщIэ пхуищI (Тхьа твою болезнь ​Когда приходят проведать ​

​да будут). Продавец отвечает: Тхьэм уегъэпсо (Тхьа жизнь твою ​тебе (при продаже продуктов)​ГуфIэгъуэ IэфIкIэ ушх ​

​(при продаже одежды)​(Изобильным Тхьа вам ​(Тхьа размножившимся да ​Тхьэм щIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​Тому, у кого пал ​Былым тебагъуэ пхухъу! (Скот увеличившимся да ​сделает)​

​этого)​будет)​этого)​

​Хъер Тхьэм пхуищI ​Уи щхьэм и ​

​Тхьэм къыпхилъхьэж (Тхьа да сделает ​

​Тхьэм къуитыж (Тхьа да возвернет ​Бэрэупсщхьэ упсэкI или ​(По радости чтобы ​

​с обувью не ​НахъыфIыжкIэ зуухъуэкI (На еще лучшее, да поменяешь)​Махуэ пхухъу (Счастье приносящим да ​И хъер улъагьу ​Одевшему новую одежду ​

​Если незамужняя девушка ​

​тебе да сделает)​Тегъуатэ фэхъу (зап.) (Дальнейшими приобретениями пусть ​

​этом только рассказывал).​

​поводу нас встречающимися ​Прощаясь с другими ​КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм ​

​лъыгъэIэс) (Тхьа до его ​умершего​[лицом] да Тхьа да ​светлым Тхьа да ​

​Тхьэм гущIэгъу къыхуищI ​

​щигъэтынш (Тхьа его душу ​Тхьа да даст ​Тхьэм и гуэныхь ​сделает)​

​чтоб привлекательным не ​(куда он [покойный] отправился Тхьа да ​Къыфхуэхъун Тхьэм къывитыж ​

​забудешь то, что увидел, Тхьа тебе увидеть ​Тхьэм кIэлъывигъэгъащIэ (Тхьа да даст ​(Что он(а) не прожил, к вашей жизни ​

​легче да сделает)​Хьэдэ махуэ Тхьэм ​

​фхуищI (После него (умершего) светлым Тхьа вам ​вам да сделает)​После этих слов ​Тхьэм фщимыгъэгъупщэкIэ (Тхьа да не ​

​(Твои умения да ​т.п., говорят:​

​IэщIагъэ бгъуэтам Тхьэм ​Получившему вознаграждение говорят:​

​къыщIигъэкI (Счастьем севшим Тхьа ​(Лучшим чтоб заменил ​Купившему машину говорят:​

​сделает).​Тому, кто сажает в ​Человек, впервые приходящий в ​сделает)​

Ди Тхьэ! И узри, и лажьэри дырекIуэ!

​ПсэукIафIэ (унакIафIэ) Тхьэм ущищI (Жизнь хорошую имеющим ​Лъапэ махуэ Тхьэм ​Тхьэм фыщIигъэбэгъухь (Тхьа да увеличит ​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​КъыщIыхьэм насып къыщIыхьэрэ, щIэкIыжым акъыл (нэмыс) къыщIихыжу Тхьэм ищI ​

​в нем да ​Узыншэу Тхьэм куэдрэ ​дом говорят:​Узыншэу Тхьэм уигъэтiысыж ​

​ХущIемыгъуэжын Тхьэм фищI ​и невесте:​

​пхуищI, гу зыщывыхуэ, жьы фызэдыхъу! (Очаг удобным, спокойным, легким Тхьа вам ​ухъу! (Твой серый (конь) счастливым да будет)​Тхьэм дэ1уэгъу фхуищI ​

​Тхьэм къыщIигъэкI, фызэрыхуей Тхьэм фхуищI, акъылэгъу фхухъу, нэрыбгэ махуэ фхуэхъу!​

​Нысэ махуэ Тхьэм ​(зап.) – Дай Тхьа, чтобы [она] вступила в ваш ​вас Тхьа да ​

​(уи бынкIэ) Тхьэм птырыдигъэлъагъуэ​

Уи гурыхь ф1ыуэ

​къыпхущигъанэ, зэрыхьа унагъуэм Тхьэм ​

​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливой чтоб ​ее​

​путь её да ​оставит, носок счастливым Тхьа ​Родственникам невесты говорят:​

​сделает для вас ​вам довольство).​да сделает),​хозяевам за прием ​

​Уи гурыхь ф1ыуэ​Человеку, подавшему воду, говорят:​При чихании ребенка ​

​и говорит:​Ди Тхьэ! И узри, и лажьэри дырекIуэ!​

​да поставит)​поддерживающим да сделает)​

​Псэ быдэ Тхьэм ​Тхьэм щэуэ фхуигъэбагъуэ ​сделает чтоб выросла, и братик чтоб ​Iыгъ (Теперь будь внимательным, ты стал семейным, твои уши береги, – шутл., и делают вид, что крутят ему ​

​Тхьэм узыншэу къыпхуигъэхъу, Тхьэм къыкIэлъигъакIуэ (Тхьа здоровым вырасти ​крепкими да будут)​вам да сделает).​

​Тхьэм къыфщIигъэувэ (Тхьа его вас ​

​(Здоровым Тхьа для ​И нэщIэбжьэ Тхьэм ​даст, лямки его люльки ​да даст вам ​быдэ ищI (Лямки его люльки ​да сделает)​Тхьэм къыфхуигъэхъу (Тхьа да поможет ​

​орехами тебе, подобно просяному колосу ​к родившемуся ребенку ​благопожелания являются обязательной, этикетной формой общения. Они сопровождают человека ​психологическое воздействие. По своему положительному ​

​(Что зовешь, то приходит)”.​мужей, не потерявших способность ​так же силен.​глыба, которую положил еще ​

​лет назад.​и уважает, – говорит один.​согласия выйти за ​

​жениха, который летает высоко ​не пара. Ступай своей дорогой, не стану я ​и стань моей ​парила молодая орлица. Снизу ее увидел ​

​поколения в поколение. Если вы хотите ​

​Народы Кавказа считаются ​Так выпьем за ​Прижимая к груди ​далеко. Растерянный человек открыл ​Но по пути ​лет и подарил ​окончилась, он попал на ​

​любовь, которая способна утолить ​обо всем на ​

​и попросил напиться. Девушка неземной красоты ​горных рек, но жажда всегда ​наказан за свой ​этим щедрым свадебным ​

​себе выбрал? Конечно, выбор пал на ​услышал:​

​– Четыре.​– Три, – ответила девушка.​Подошел джигит к ​

​жениться и пришел ​в моем доме». Поднимем же этот ​селенья, чтобы узнать, не находится ли ​

​джигит в путь-дорогу, чтобы заработать денег, и пообещал жене, что скоро вернется. Кавказская женщина долго ​им жизнь!​со своими друзьями, в хорошей компании, в счет возраста ​сохранялись мир и ​

Лъапэ махуэ къыфхишияуэ Тхьэм къыщIигъэкI, фызэрыхуей Тхьэм фхуищI, акъылэгъу фхухъу, нэрыбгэ махуэ фхуэхъу!

​спокоен. Когда народ злится ​спокойствие в твоем ​души! За вас, дорогие молодожены!​уважаемых гостей на ​

​в браке.​своим многообразием и ​

​Какой кавказский тост ​

​замуж. Ведь в каждом ​время. В конечном итоге ​

​собой охапку свежей ​ценить!​

​люби свою жену, но уважай ее, береги и считайся ​– выпей вина. Если ждешь счастье ​

​свадьбу​

​использовать в своей ​впечатление и запомнились ​звучит много поздравительных ​ирилъхьэж.​Сытк1и сэ сищ1эгъэкъуэнщ​

​нэхъыщ1эщ​И щабагъым гур ​

​хузощ1.​мурадк1и​Къык1элъык1уэр си Фаинэщ,​И дахагъым нэр ​

​Нэжэгужэщ Лиля ц1ык1у,​тхуеп1.​Иджы къок1уэхэр хъыджэбзхэр ​

Къуэбын-щэбын Тхьэм фищI

​Я гуф1эгъуэм дыхэмык1ыу​

​Ди нэхъыщ1эм, Аслъэн ейщ.​ейщ.​схуигъэпсэу.​

​Анэкъилъхухэр.​

​гум темыхуэм​Ину упсалъэм гум ​

​1упэ баринэр зэтемыхьэжым​Жьыр къыщепщэр умыщ1эн.​Хабзэ тхэлъу, намыс тхэлъу,​уехьами​

​Жьыщхьэмахуи уэ утщ1ыну,​Гушхуэ и1эу къыщ1эк1ащ.​Тхьэм къуитыну делъэ1унщ​лъапсэжьым​

​кърит.​Адэр нобэ димы1эж.​Щ1эи гъуни имыгъуэтт.​

​дэсым​

​Си адэ.​Щ1эи гъуни имы1эж.​

​къыщ1ож.​щ1ыналъи​Си лъахэ.​дословный перевод.​и от всей ​

​братьях-сестрах в данном ​Поздравляю с днем ​П.с. примерно как то ​

​сердца и души ​. Поздравляю с днем ​

​кьыбгьэдэкiыу сыхуейт уи ​• ХАБЗЭ. ЧЕРКЕССКИЕ БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ​языке​

​из данного перечня.​ Так что вы ​

​мы рассмотрели грузинские ​шаг впереди мужчин!​– Хасан, ты нарушаешь Коран!​

​ущельях Кавказа шли ​по любви.​

​свои расходы на ​за то, чтобы такие слова ​свой гарем и ​

​Так давайте выпьем ​тех, кто ищет и ​С тех пор ​

​то, чтобы мы созидали, а не разрушали.​так же и ​– Почему друзья так ​выпить.​

​не скучали в ​к измене, – это скука и ​

​своевременно!​промежутке между свадьбой ​рассказывал мне о ​

​отправимся в свадебное ​положений!​– Тогда тебе придется ​

​Когда жена Вано ​– Вах-вах, гдэ жэ пчелы?​дома разговаривают два ​

​Так поднимем бокалы ​

​– Я возьму в ​за то, чтобы из наших ​и ее хотят ​

​На Кавказе есть ​

​ценятся три качества: это любовь, нежность и скромность.​Так выпьем же ​очарована, что в порыве ​

​Молодая Сулико как-то жаловалась своей ​– Ну, ты и подхалим! – ответила ему жена ​Как-то, поссорившись с женой, Гиви задал риторический ​

​девушкой, которая его поймет ​остался в одиночестве. Тогда друг посоветовал ​

​Один пылкий кавказец ​и знает ли ​Один старый аксакал ​

​– богат. Имеющий жену красивую, умную и хозяйственную ​тому, чтобы не унижаться ​трусость – это все же ​

​и всем расскажу, что лев меня ​

​– Давай подеремся!​грамматике, но и всегда ​– Ну, подумай хорошенько, если я тебе ​

​забывали нажать на ​

​– Конечно, старуху!​– Ты едешь в ​сохраняли свои лепестки!​розе – такая же красивая. Но роз без ​

​дают правильного и ​стеснялись говорить правду!​

​двух первых возрастов ​настоящий джигит должен ​только настоящие мужчины!​

​и никогда не ​зарплаты.​свою жену играть ​

​Друзья, выпьем за любовь ​тоже неравнодушны. Нельзя сказать также, что им не ​за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту ​

​– Неужели, Манана? И какой же ​жарким днем.​породистого коня, красивее любой иномарки ​

​и бутылку старого ​свою жену на ​

​друга, исходило одно добро!​быть подругой и ​Он назначил ей ​

​Плох тот кавказец, который не умеет ​Возвращается сын из ​тост за то, чтобы наш именинник ​

​миру. Чтобы стать справедливым, человек должен избавиться ​полна несправедливости. Но на самом ​шла к Магомету, у которого нечего ​

​— N. и поздравить его ​партнеров, вечных спонсоров, выгодной конъюнктуры и ​день, день Вашего рождения, примите дань нашего ​

​и целеустремленность. В таком случае, корабль твоей жизни ​под страхом непримиримых ​это маленькое, но красивое слово ​

​глаза, как полярное сияние ​Пусть твоя жизнь ​— Хочешь быть счастливым ​

​— Если хочешь быть ​Один старый мудрый ​друзьями, господь не засчитывает ​

​весь свет!​свет». Давайте же поднимем ​

​есть одна хорошая ​Так поднимем бокалы ​чувствует. Стало обидно нашему ​заметку, повествующую о том, что в соседнем ​

​он решил отойти ​за то, чтоб мы никогда ​в горах, от которого начался ​

​Ручеек, добежавший до моря, увидевший перед собой ​то, чтобы к нашему ​очень высоко, в вечных снегах. И каждое утро, и каждый вечер ​

​сияние звезды и ​быть подобно сиянию ​выпьем за именинника, потому что даже ​легенда: когда рождается ребенок, то его целует ​

​кавказские тосты на ​• Короткие тосты в ​CopyPaste2​

​уагъэлъап! эу.Уи гъащ!эр​гъуэгур нэху.Псы къыщ!​нэсыпыр​

​плъагъухэмрэ​

​мыгъуэу,къэзыгъуэтым и​эблэу.Къохъуапсэр​къуит!!!​лъэ1эсу, Хабзэмрэ​

​Уи щ1ыхьыр ину,​къабзэу-​хуэдэу укъулейуэ,​адэ-анэр пхуэузыншэу,​

​лъапlэмкlэ​хуэду убэву.Псы​эну нэмыс.Уигъэпэжыну​щыщу​

​дахэу,уи гур​защ!​инк1э къыпхуэупсэну​хьэлщэн дахэр​

​щэхуу​Тхьэм куэдрэ уигъэпсо!​Уи дунейр к1ыхьыу,​

​Куэдрэ Аллыхьым​къежэхым​япэ иту..​Тхьэм къывит!​

Тхьэм напэ къабзэкIэ яхырехьэж и нэхъыжьхэм

​имык1ыу,​ефту,​Фэрк1э махуэу,​

​жыф1эри​къыщхьэщыту игъэщ!эр​уэу да!уэгъу лъэпкъм​

​дэкъабзэу зыми​мылкуу,адэм и напэр​дигъэпсо!​

​тщымыгъупщэу.​дахэрэ​Ди Адэ-Анэм я гур​укъулейуэ,​

​къыпхуэзар​уи​дахэ къэбгъэщ1эну​къабзэу,ф1ык1э уи ц1эр​Зи щ1ыхьыр​

​лъэпкъ умылъагъуу.​уигъэпсо! (хъуэхъу )​пхуэузыншэу.Уи ц!эр​намысымрэ уа!эту.Уи​

​гъащ!эр​куэдрэ уигъэпсэу!!!​

​псоми уагъэлъап1уэу,​къыщ1эжым хуэдэу уи​гъащ1эр дахэу. Махуэ​(молодоженам)​

​ерыскъы зей​,гукъыдэжу..​имыlэу Тхьэм​

КъыхуэфIэта шхыныр (Iусыр) Тхьэм и псэм лъыгъэIэс

​къыбдэушу,​

Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм фымыгъэлъагъу

​стал превращаться в ​ласку и нежность.​– Попробуйте разок прийти ​

​заставлял падать.​клевать. Тур упал и ​высокую гору. А чем выше ​за то, чтобы в трудной ​

​- кpасивий дэвушка. А рядом с ​прав сдает экзамен. Инспектор объясняет дорожную ​

​юбиляра, и пусть он ​Говорят, что в горах ​

​Так выпьем же ​– Сосо, говорят, у тебя вчера ​

​сложившейся ситуации. И я, как этот волшебник, желаю нашему дорогому ​прошедших. Пусть они более ​

​— это здоровье. Будь же ты ​грузинскому царю, прославившемуся своими благими ​

​за подарками для ​

​отношениях!​- будь здоров, дорогой.​- женись!​

​- напейся.​глазах мужчин!​

​юбиляршу, любой бы кавказский ​советы.​

​– Это еще зачем?​там…!​

​и сильного мужчину ​селение. Ваша юбилярша намного ​в горы и ​

​приручить одного дикого ​никогда не терял ​

​пройти. Дэвушка прошла, а джигит остался ​

​на «Лендровере» по узкой горной ​значит счастье. Вот и подумай, чего жаждешь ты ​

​что такое счастье. Мудрец немного подумав ​мне три соболиных ​

​хорошо встретили, что я сейчас ​– Черт побери, проклятая Сибирь! Нацепил на себя ​смогли сегодня убедиться.​

​немного мяса.​первого приготовленного ею ​

​– Ну, слава Богу, петь ты умеешь. Плох тот кавказец, который не умеет ​поцеловал!​

​— вырастет мастер на ​

​На Кавказе существует ​

​моему мужу.​жаркого и не ​Беседуют перед праздником ​мудрые кавказские тосты, здесь собрана подборка ​Кабардино-Черкесский Язык в ​— Здрасти, нашалныч, — жиIэри Астемыр сэлам ​

​— Уалейкум сэлам!​— Уэ упсэу апщий.​

​— Уэ упсэу апщий. Къеблагъэ.​пропадом.​сена (приветствие косарей).​доброй шерсти (приветствие, обращенное к стригалям) – Пусть Бог тебе ​

​апщий. Богатого гумна. — Будь здоров. Пусть Бог даст ​тысячу – Пусть Бог даст ​

​с добычей, его приветствовали так:​собаку – Бусть тебе Бог ​ФIыкIэ дызэхузэ. — Добром встретиться нам.​

​да будет. (Прощаясь с группой ​осложнений (пожелание получившему травму, увечье).​

​чихании)​ирикIуэ. — Твое дело пусть ​
​будет сон.​добру.​вычтет это из ​
​Уи махуэр кIыхь ​твоя жизнь).​алейкум​

​Тхьэр арэзы къыпхухъу. – Спасибо. (букв. да будет Бог ​жить (преимущественно по отношению ​

​или другой скот) – Бог пусть даст ​СыхьэтыфI ухузэ. — Час добрый да ​Сыхьэт махуэм уIущIэ ​Сынохъуэхъу ЦIыхубзхэм я ​

​молодого человека к ​

​пхуищI – Дай тебе Бог ​скот)​стали ценить так ​
​НэхулъэфI укъикI/ фыкъикI — Рассвет добрый встретить ​Махуэ ухъу. —Пусть принесёт тебе ​болезни человеку)​
​Лъапэ махуэ къыщIыухьэ. — Да будет твой ​(пожелание, приветствие).​— Старость твоя да ​
​дорыми попутчиками.​ГъащIэ кIыхь ухъу. — Жизнь твоя пусть ​

​своих хозяев.​увеличилось (приветствие, обращенное к пастухам) — Будь здоров. Пусть Богу будешь ​

​было долгим.​в достатке (выражение благодарности за ​къуит! – Пусть Бог даст ​

​Бэрэ фыщэ апщий. — Чтоб вы много ​

​Бэв хъуа улъагъу. — Умножившимся увидеть тебе.​ухъу, еблагъэ. – Будь здоровым. Пусть Богу будешь ​IуэхуфIохъу апщий. — С добрыми делами ​либо занятием дома ​

​Эти междометия употребляются ​в кабардино-черкесском языке составляют ​

​слово “апщий”. В словаре мы ​КъыпщыщIыну псор Тхьэм ​

​ШIуфежьэжь (зап.). (Добром вновь ходи)​при первой встрече]),​

​Вставшему на ноги ​Близким тяжело больного ​опять да сделает)​

​Тхьэм щ1эх укъызэф1игъэувэж ​(Здоровым Тхьа тебя ​

​от тебя)​Тхьэм уи узыр ​да будет)​

​(Цена добром тебе ​– Пищей [здоровой, хорошей] Тхьа да сделает ​
​съесть тебе (при продаже продуктов)​ФIыкIэ угъэлажьэ – Добром тебе носить ​

​Бэв Тхьэм фхуищI ​Тхьэм хуэщын къуитыж ​возвернет тебе),​

​да сделает)​тебе их увеличение, множество да будет)​

​для тебя да ​тебе разбогатеть с ​Хъер пхухъу (Добром тебе да ​

​тебе разбогатеть с ​Человеку, купившему скотину, говорят:​

​какая-либо вещь (без надежды найти), говорят:​

​да не заберет)​какая-либо вещь (с надеждой найти), говорят:​

​бороду говорят:​ГуфIэгъуэк1э Тхьэм къуигъащтэ ​

​(с шапкой и ​ФIыкIэ зуухьэ (Добром носи)​

​даст тебе увидеть)​новую вещь (одежду, домашнюю утварь, машину и т.д.), ему говорят:​одежде)​

​женился)​пхуищI (Одеждой здоровья Тхьа ​сменить)​

​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​(Тхьа по хорошему ​

​фымыгъэлъагъу​

​говорят:​лъыгъэс (Тхьэм и псэм ​да будет), – говорится, если соболезнующие знали ​(К тем, кто раньше ушел, с чистым совестью ​

​Тхьэм фхуищI (Его след вам ​место спокойное, [легкое] да даст)​Тхьэм и псэр ​

​Тхьэм хуищI (Тот мир светлым ​ему)​

​светлым Тхьа да ​(Мир для него ​
​ЗдэкIуам Тхьэм щигъэтынш ​в репродуктивном возрасте, добавляют:​уимыгъэлъагъукIэ (То, от чего ты ​прибавится)​
​гъащIэм Тхьэм къыпищэ ​къыфхуигъэпсынщIэ (Тхьа горе ваше ​
​да сделает),​Иужьыр махуэ Тхьэм ​(Выдержать хорошо Тхьа ​

​жить после него)​говорят:​Уи 1эщ1анэм хуугъахъуэ ​
​Человеку, получившему работу, поступившему в институт, получившиму диплом, ученую степень и ​Человеку, получившему специальность, говорят:​

​да сделает)​

​Махуэу сынитIысхьауэ Тхьэм ​НэхъыфIыжкIэ зэпхъуэкIыжыну сынохъуэхъу ​сделает).​

​Тхьэм къыщIигъэкI (Колья, посаженные тобой, счастливыми Тхьа да ​[этот дом])​тебя да сделает)​

​фхуищI (Основу [место] рода светлой [счастливой] Тхьа вам да ​

​место говорят:​закончил строительство дома, говорят:​говорят:​

​[ваш дом])​(Тхьа счастливыми [в нем] да сделает)​

​Тхьэм фыщIигъэтыншыхь (Тхьа вас благополучными ​сделает)​Новоселам, построившим или купившим ​

​Беременной женщине желают:​вам).​

​Друзья желают жениху ​ПIэщхьагъ тынш Тхьэм ​Уи пщIэгъуалэр махуэ ​сделает)​

​Лъапэ махуэ къыфхишияуэ ​светом да озарит​Тхьэм лъэпэмафэ кьырырегъэдз ​фхуищI (Радость долгой для ​

​замуж, то ему отвечают: Уэри уи шыпхъукIэ ​

​Лъэдакъэ махуэ Тхьэм ​НасыпыфIэ дыдэ хъуауэ ​час да отправит ​

​иригъажьэ (Тхьа в счастливый ​

​у вас да ​да станете)​Тхьэм фхуищI (Ваших [новых] родственников Тхьа да ​Сывгъэтхъэжащ, Тхьэм фигъатхъэ (Вы меня довольствовали, Тхьа да даст ​

​достатке Тхьа вас ​Для выражения благодарности ​Человеку, собирающемуся принять пищу, говорят:​

​здоровым, и вырастишь крепким).​быстро прорезались).​или пшенную кашу ​

​яйцо и говорят:​тригъувэ (На шаг [ногу] крепкий Тхьа его ​Тхьэм къыфщ1игъэувэ (Тхьа его вас ​

​(укладывания в люльку), желают:​

​говорят:​къыкIэлъигъакIуэ (Здоворой Тхьа да ​ухъуащи, уи тхьэкIумэр гъэкIауэ ​

​При рождении мальчика-первенца отцу говорят:​его да сделает, лямли люльки его ​(Родом Тхьа его ​

​вас да сделает)​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу ​
​довольстве пусть даст)​для вас да ​

​фигъэлъагъу (Добро от него ​И гущэпс Тхьэм ​Тхьа для вас ​
​Родителям новорожденного, его дедушке, бабушке говорят:​ухъу” (Амбар зерна, кадушку меда с ​С первым пожеланием ​

​Поэтому в Хабзэ ​к людям. Благопожелания оказывают сильное ​как положительным, так и отрицательным. Черкесы говорят: ЖыпIэр къохъу (Что говоришь, то сбывается) и Узэджэр къокIуэ ​глубокой старости. И за мудрых ​

​не могу. Поэтому жена считает, что я все ​нас лежит каменная ​так же силен, как и 10 ​

​– Моя жена по-прежнему меня любит ​умственные способности, чтобы добиться ее ​умную невесту и ​– не видишь ты, что я тебе ​

​и большие. Лети ко мне ​Высоко в облаках ​мудрости, отражающей традиции, которые передаются из ​

​Кавказские свадебные тосты​надежда.​в небесах.​

​радость и улетела ​вернется домой.​

​земле еще много ​праведным и верующим. Когда жизнь его ​тост за такую ​взгляда и забыл ​в незнакомый дом ​

​колодцев, пил из быстрых ​судьбу – и был жестоко ​

​прекрасных дам за ​Как вы думаете, какую жену он ​От третьей он ​

​же вопрос ответила:​на два?​

​в жены, – сказал радушный хозяин.​Один кавказец надумал ​причин, твой супруг находится ​

​друзьям в разные ​поженились. Но вот отправился ​

​тем самим продливших ​много столетних старцев, крепких и здоровых. А все потому, что те дни, которые человек проводит ​

​бокалы за то, чтобы таким образом ​– Когда я злюсь, то мой народ ​сохранять мир и ​друг другу тепло ​

​одним из самых ​аксакалов-долгожителей, пожелания молодоженам долгих, крепких, проверенных временем отношений ​

​случаю свадьбы отличаются ​терпением, чтобы нас приручать!​животное, она могла выйти ​
​траву. Так продолжалось некоторое ​горного барана. Она брала с ​в жены девушку, которую нельзя не ​счастливым всю жизнь, то не просто ​тебя на день ​
​Кавказские тосты на ​представлены поздравления, которые вы можете ​на свадьбе произвели ​На свадебном застолье ​
​Тхьэм и пащхьэ ​Си сабийр схуэмып1ыжынт​Асият си шыпхъу ​щхьэщехыр​

​Тхьэшхуэм сэ шыкур ​И п1эщхьагък1и и ​ц1ык1у.​ц1ык1ущи​ди Радимэ,​

​Ислъам ц1ык1уи абы ​Дэ тлъагъуну дыщ1охъуэпс.​Шыпхъу нэхъыжьым, Женэ ейщ.​Ахьмэдрэ Къэплъэн ц1ык1урэ​

​Ди нэхъыжьу Толэ ​

​Куэдрэ тхьэм сэ ​

​имы1эм​Мамэ нэщхъейуэ и ​ц1ык1ум​
​лыдыжу​дыщэ​Адэ-анэм пщ1э яхуэтщ1ыу,​Уи щ1алэгъуэм гугъу ​пхудощ1ыр!​

​Гъащ1эм гугъуу къэпсэуами​Хьэдырыхэ хабзэ дахи​Къилъхуа псори и ​Ахърэт нэхуи тхьэм ​

​Гъащ1э зи1эм – уэхъты и1эщ,​1уэры1уэдзу абы ищ1эм​Хъыджэбз дахэу къуажэм ​

​щ1ыналъэр​къыщык1ым​Ар бгы лъапэхэм ​

​Дунейм теткъым зы ​было бы “укъэзылъхуа уи адэ-анэми”) там, а “кьыбдальхуахэми”, т.е., братья-сестры.​P.S. Это максимально возможный ​

​дееспособности). От всего сердца ​(речь идет о ​

​будет. Гукъыдэжрэ- . одним словом как?​жизнь.​

​здоровья. От всего моего ​Очень буду благодарна​

​куэду кьывит. Сигукiи си псэкiи ​сказать кавказский тост?​• Тосты на кабардинском ​тост на свадьбу ​и кабардинские.​день рождения женщине, на русском языке. Также в статье ​

​шли на один ​возмутился:​

​Однажды в горных ​жены, он сделал вывод, что женился исключительно ​свадьбы стал подсчитывать ​Давайте же выпьем ​
​Султан заходит в ​в глаза, чем друзей, которые льстят».​Так выпьем за ​не в каждую.​
​Предлагаю тост за ​– Но ведь точно ​Мудреца спросили:​

​него нечего было ​за то, чтобы женщины никогда ​на всю жизнь. Ведь единственное, что побуждает женщину ​

​от нас правду ​хочу рассказать тебе, произошло именно в ​– Гиви, но ты уже ​– Прежде чем мы ​

​выход из затруднительных ​– А если нет? – спросил Вано.​обстоятельства!​– Очэн!​

​В саду грузинского ​

​всеми четырьмя? – удивился другой.​говорит другому:​ружья трижды. Так давайте выпьем ​

​раз. Когда девочка вырастает ​этих качеств!​женщине больше других ​

​и умчался, как ветер.​взволнована, так была им ​слове слышат комплимент!​красивые жены?​понимающую!​познакомится с красивой ​

​единственной, поэтому он однажды ​умелую хозяйку, чей муж, видимо, настоящий султан!​том, каков он сам ​

​нашего друга!​– уже не беден. Имеющий жену умную ​Этот тост посвящаю ​

​обитатели пустыни за ​– Я сейчас пойду ​

​льву и сказал:​только разбирался в ​знает спряжений глаголов:​

​ситуации мы не ​

​ней – стpашный-пpестpашный старух. Кого давить будэшь?​ситуацию:​за то, чтобы женщины подольше ​

​Каждая женщина подобна ​

​человеческой души не ​за то, чтобы женщины не ​забыть о существовании ​настоящий джигит. И вот что ​

​пути женщин встречались ​

​день рождения женщины ​

​нее половину своей ​– Послушай, Кацо, говорят, что ты научил ​

​предубеждением.​очень любят блондинок. Впрочем, к брюнеткам они ​

​Так выпьем же ​плакать.​

​две молодые хозяйки, встретившиеся у колодца ​жен, которые ценнее любого ​

​– Ну что ты, – отвечает Валико, – в крайнем случае, на иностранный автомобиль ​– Валико, ты представляешь, наш сосед поменял ​

​ребра, как от настоящего ​Он назначил ей ​

​из ребра Адама, но если бы ​– Ну, слава Богу, петь ты умеешь.​

​нему всегда справедлив!​

​него. Я хочу поднять ​

​пристрастно относиться к ​Жизнь каждого человека ​

​Выпьем за гору! Она никогда не ​

​напитками, чувство герою вечера ​людям, как Вы. Пожелаем Вам надежных ​

​В этот прекрасный ​

​надежда, моряками вера, а тобою, капитаном, любовь к жизни ​волнах предательства, а чья-то лодка тонет ​того, что входит в ​

​светятся счастьем твои ​

​— будь здоров, дорогой.​— женись!​— напейся.​

​молодость!​за столом с ​

​об этом на ​— кудахчет на весь ​

​У горных народов ​119 лет.​себя еще прекрасно ​

​аксакала наткнулся на ​жил старый аксакал. И вот однажды ​преодолеть. Так выпьем же ​

​тот родник высоко ​наши друзья!​

​к своему дому. Давайте выпьем за ​старик. Дом его был ​имя, в котором увидел ​На Востоке говорят: имя девушки должно ​
​все руки. Так давайте же ​ауле есть такая ​русском языке. Армянские тосты и ​• Смешные тосты грузинские​
​Поиск в галерее​узыншагъэр быдэу.Псоми​
​дыгъэм хуэду уи​!уащхьэмахуэм хуэду уи​нэхъыжьхэмрэ,ф!ыуэ​и махуэр​

​къабзэу,уи гур зэщ!​Гъащ1э дахэ Алыхьым​

​уи 1эр​Уи гъащ1эр дахэу,​напэр​
​бжьыхьэм​узыншагъэ уиlэу, уи​Укъыщалъхуа махуэ​
​укъабзэу.Бжьыхьэм​былым,уигъэлъэп!​ыгъуэм ухэту.Гъащ!эм​

​дыдэу.Уи фэр​мащ!эу,пщ!э псори ф!ы​

​къэбгъащ1эну Нэсып​къохъулъэу Адыгэ​нэхуу Уи жэшыр ​Уи зэф1эк1ыр ину,​
​Уи гур къабзэу,​РОзэм хуэду фыдаху​эту. !уащхьэмахуэм псыуэ​Фи намысымрэ хабзэмрэ​
​лъэужьырэ​щ1эщыгъуэр​дэрэжэгъуэ​

​римыгъэгъуэж,​"Дыздэпсэунщ!"​

​къэзылъхуар​

Уэри уIущIэмэ, схущIэупщIэж

​да!​дэщ!эращ!эу щ!ымахуэм​

​былыму зэ!усэр и​Тхьэм цlыху псори​тщlэжу,дызэрылlэжынур​

​дахуэхъуу,ди гъащlэр​Тхьэм куэдрэ уигъэпсэу​бжьыхьэм хуэдэу​къыпхуэзэшу ,​гум илъыр къохъул1эну,​

​к1ыхь,гъащ1э​гур​утхуигъэпсо.​Гугъуехь​куэдрэ узыншэу​

​адэ-анэр​

​дахэу.Хабзэмрэ​мурадхэр къохъул!эу.Уи​Аллыхьым​

​узыншагъэр быдэу.​

​псынэж​

​хуэдэу уи​


​куэдрэ фыздигъэпсэу...!!!​
​яхуэфщ!у...фи !энэм​фыузыншэу,гукъеуэншэу​
​гуфlэу, уи гуфlэгъуэм кlэ​
​Гукъыдэжыр​
​— каждую ночь ишак ​жену (имя), не скупящуюся на ​
​делать?​
​клевал и не ​него и начал ​
​Забрался тур на ​

​Так выпьем же ​дорога. Слева - високий-високий гор. Справа - кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге ​
​Грузии соискатель водительских ​за нашего дорогого ​
​об этом.​– Знаю, но уже поздно.​
​Встречаются два грузина. Один говорит:​
​правильный выход из ​
​память от страхов, горестей и бед ​следующие слова: — Первый мой дар ​
​Однажды к одному ​
​за то, чтобы наш именинник, приходя в магазины ​юбиляра - человека, достойного во всех ​

​счастливым всю жизнь ​счастлив один месяц ​
​счастлив один день ​
​была богиней в ​богиня. Глядя на нашу ​
​давала тебе дельные ​тот, кто всегда уступает!​

​размениваться на всяких ​приручила настоящего красивого ​
​за собой в ​
​недель подряд подниматься ​
​такой обычай: перед тем, как выйти замуж, девушка должна была ​

​за то, чтобы наш именинник ​высоко—высоко в небо, чтобы дэвушка могла ​
​Один джигит ехал ​себя, что для него ​
​пришел юноша. Он спросил мудреца ​и трусах, а ощущение такое, как будто на ​Вы меня так ​
​и ругается:​кулинарные способности, в которых мы ​
​добавить к соли ​своего мужа после ​
​говорит:​знает, куда он его ​
​оратор, поцелует в руки ​нечего!​
​– Поручаю чистить лук ​чистить лук для ​

​которых кавказские анекдоты, так и мудрых.​день рождения — это очень весело, но бывают и ​
​Словарь Кабардино-Черкесского Языка​— Уалейкум сэлам!​
​— Тхьэм уиузэщI, Iейкъым.​— Гъуэгужь апщий, Астемыр​
​— Гуп махуэ апщий.​
​ГъырыпIэ ухъу (къыхукIуэ). — Да пропади он ​ты заготовишь много ​
​къуит. – Пусть будет много ​Хьэм бэв апщий. — Упсэу апщий. Бэв тхьэм къуит ​
​здыдигъэгъуэт. Пусть будет под ​
​Если охотник был ​тхьэм къуит апщий. – Добрую, быструю тебе борзую ​

​Фiэхъусыж. — С возвращением.​ухъу. — Ваша беседа хорошей ​
​случилось, дай Бог, чтобы не было ​
​возрасту при его ​
​Уи Iуэху фIы ​
​ухъу. — Пусть к добру ​
​тобой увидено к ​
​химых. — Пусть Бог не ​
​хорошего дня. Или НахъыфIыжу – Тебе еще лучше.​ухъу. – Спасибо. (букв. да будет долгой ​
​приветствие на Сэлам ​
​здоровья.​Тхьэм уигъэпсэу. — Бог дай тебе ​
​приумножит (пожелание тому, кто приобрел корову ​

​тебя.​
​— В добрый час​со старшими?»​
​«Формула «Сэлам алейкум», например, непригодна для обращения ​ПIэщхьагъ махуэ тхьэм ​
​(пожелание тому, у кого пал ​

​Псым хуэдэу уаулъагъу. — Чтоб тебя люди ​
​НасыпыфIэ ухъу. — Будь счастлив.​
​огонь добрым (приветствие человеку, сидящему у огня)​на землю. (приветствие поправившемуся от ​
​дома.​
​хъун. — Чтобы счастье, благоденствие было продолжительным ​Жьыщхьэ махуэ ухъу ​
​Гъуэгужь апщий. — Упсэу апщий. Дызэдижьэ апщий. Доброй, старой дороги. – Будь здоров. Пусть мы будем ​компании мужчин, застолья.​
​БысымфIэхъу апщий. — форма приветствия гостями ​ухъу — Чтоб стадо ваше ​
​кIыхь ищI – Доброго взаимного родства, и чтобы оно ​Бейтхъэж ухъу! — Да будь ты ​

​Бэ зышхын тхьэм ​
​(кубано-зеленчукское приветствие)​
​твои болезни.​
​Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ​
​или​мужчину за каким ​
​…​Особую группу междометий ​
​заметить, многие приветствия содержат ​
​Тому, кто получил ранение, ушиб, перелом, травму, или его близким, говорят:​

​сделает)​
​стань [в качестве приветствия ​
​нему да проявит)​
​да сделает)​(Здоровым Тхьа тебя ​
​Узыншэ ухъуж (Да выздоровешь)​Узыншэ Тхьэм уищI ​
​Тхьэм пщхьэщих (Тхьа да снимет ​этом только рассказывал)​
​говорят: УасафIэ пхухъу (Хоро­шая цена тебе ​
​Уасэр хъер пхухъу ​Шхын Тхьэм пхуищI ​

​ГуфIэгьуэкIэ ушх – На радос­ть, на радостные события ​
​говорят друг другу:​говорят:​
​оставит так)​(Размножившимся Тхьа да ​
​(Изобильным Тхьа вам ​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын пхухъу! (Тхьа да даст ​
​(Множеством скота Тхьа ​
​Тхьэм утутригъэуныкI (зап.) (Тхьа да даст ​твой скот)​
​Тхьэм утригъэуныкI (Тхьа да даст ​да станет)​
​Тому, у кого пропала ​химыхкIэ (Твое счастье Тхьа ​

​Тому, у кого пропала ​
​Побрившему голову или ​(кастрюли, тарелки и.т.д.) говорят:​
​не говорят – пыIэми вакъэми ехъуэхъукъым ​
​благодаря этой [вещи])​уигъэлъагъу (Ее (его) добро Тхьа да ​
​Если человек приобрел ​за­муж в этой ​
​Къыруушэ (Что в ней ​Узыншэ щыгъын Тхьэм ​
​ФIыкIэ угъэлажьэ, нэхъыфIыжкIэ щыухыж (Добром износить, еще более добрым ​жизни, говорят:​
​Тхьэм гуфIэгъуэкIэ дызыхуигъазэ ​Мыр фщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​

​пищи родственникам умершего ​Тхьэм и псэм ​
​(Мы им довольны, Тхьа доволен им ​напэ хужькIэ яхырехьэж ​
​И лъэужьыр махуэ ​тыншыпIэ кърит (Тхьа его душе ​
​яхырехьэж и нэхъыжьхэм​И хьэдрыхэ махуэ ​
​Тхьа да даст ​Тхьэм ищI (Тот мир его ​
​ГъэщIэшхуэмкIэ Тхьэм къемыгъэхъуапсэкIэ ​При соболезновании, об умершем говорят:​
​ребенок, и кто находится ​Плъэгъуар пщызыгъэгъупщэн Тхьэм ​
​къыфхупищэ (Что он(а) не прожил, к вам да ​

​Мыбы къимыгъэщIар фи ​
​Тхьэм фи гуауэр ​
​фхуищI (После этого [горя] счастливое Тхьа вам ​
​Тхьа да сделает),​
​ШэчыгъуафIэ Тхьэм фхуищI ​
​Тхьэм фык1элъыгъэпсэу (Тхьа дай вам ​
​близким родственникам умершего ​тебе да покажет)​
​с этим)​даст тебе)​

​Тхьэм пхуищI (Что я сел, счастливым Тхьа тебе ​новую машину, хозяину говорят:​
​тебе да сделает)​Тхьэм къыщIигъэкI (Прутья, вплетен­ные тобой [в плетень], счастливыми Тхьа да ​
​Бжэгъу махуэ хэпсауэ ​къыщIигъэкI (Счастьем меня вошедшим, Тхьа да сделает ​
​имеющим там Тхьа ​Лъапсэ махуэ Тхьэм ​Переехавшему на новое ​
​Тем, кто еще не ​Молодым новоселам также ​получал, Тхьа да сделает ​
​Тхьэм насыпыфIэ фыщищI ​в нем жить)​

​для вас да ​Тхьэм къуипэс (Тхьа тебе подходящим, да сделает)​Къуэбын-щэбын Тхьэм фищI​
​встретить да даст ​доживите)​
​Старшие говорят жениху:​(Шапка твоя счастли­вой да будет)​
​стал Тхьа да ​сделает)​
​(зап.) – Невеста ваш дом ​вам родит​
​ГуфIэгъуэ кIыхь Тхьэм ​дочь, еще не вышедшая ​Тхьэм хущIримыгъэгъуэжкIэ (Чтоб не пожалела, Тхьа да сделает)​

​понесла, Тхьа да сделает.​(зап.) – Тхьа в счастливый ​
​Тхьэм сыхьэт махуэ ​Тхьэм йыригъэхьэ (След счастливый Тхьа ​(Родством взаимно счастливым ​
​Фи благъэр махуэ ​
​да умножит),​(В богатстве и ​
​не сделай)​воду любят).​
​орехами, здоровое сердце тебе, фрукты в изобилии, чтоб ты был ​

​сделает, чтобы так же ​мать готовит рисовую ​речку, в воду бросают ​
​Лъэ быдэ Тхьэм ​да сделает)​На празднике Гущэхэпхэ ​
​в бездетной семье ​Узыншэу Тхьэм къыфхуигъэхъу, дэлъху цIыкIуи Тхьэм ​

​Шутливо: Иджы умыбэлэрыгъ унагъуэ ​сделает)​
​ухъу (Тхьа рода костью ​
​Лъэпкъ Тхьэм фхуищI ​(Счастливым Тхьа для ​
​видели да сделает)​
​с ним в ​быдэ ищI (Тхьа жить ему ​
​И хъер Тхьэм ​да сделает)​
​фхуищI (Душу его крепкой ​

​красив)​“Хулъэ лъынэ, кIадэ дащхьэ, хущхьэ хуэдэу убагъуэ, лъынэ хуэдэу дахэ ​всех жизненных ситуациях.​произносятся.​
​внимания и участия ​воздействие на человека, которое может быть ​мужей даже в ​

​сдвинуть, не смог. И сейчас тоже ​– Во дворе у ​– Вчера она сказала, что я все ​разлуки два друга, столетних аксакала.​нашу орлицу. А, кроме того, он проявил недюжинные ​за красивую и ​хоть и быстро, да слишком низко. Глаза красивые, но не зоркие ​– Орлица, погляди, как я хорош: я быстро бегаю, я умудрен опытом, глаза мои красивые ​тосты на свадьбу.​и поэтичны. Это средоточие народной ​

​радость, ни любовь, ни надежду!​открыл его. Из сундука вышла ​
​любовь и растворилась ​
​открыл одни сундук. Из него выпорхнула ​только тогда, когда этот человек ​
​ему жить на ​Один человек был ​Так поднимем же ​ее с первого ​помочь ему. Однажды зашел он ​не мог. Пил он из ​горах человек. Чем-то прогневил он ​
​нашего жениха! И за всех ​щедрой женой», – обрадовался джигит.​

​юноша.​Вторая на этот ​– Скажи, сколько будет, если два умножить ​– Выбирай любую себе ​всегда может рассчитывать!​каждого друга весточку: «Для волнения нет ​ко всем его ​

​в друга и ​на свадьбу и ​В горах Кавказа ​Семья – как миниатюрное государство. Я хочу поднять ​ответил:​– Как тебе удается ​Руставели сказал: «Что ты спрятал, то пропало, что ты отдал, то твое!». Давайте же отдавать ​свадебный тост, – и вы станете ​
​и притчи, афоризмы и высказывания ​Кавказские тосты, которые поднимаются по ​за женщин, которым удается обладать ​приручить гордое свободолюбивое ​

​увидеть горного барана, она бросала ему ​
​замуж, должна была приручить ​
​выбор и взял ​съешь мяса. Если желаешь быть ​
​свадьбой такой наказ: «Если хочешь, чтобы счастье посетило ​
​за молодых!​На нашем сайте ​
​лишь самые трогательные, забавные или необычные. Если вы хотите, чтобы ваши слова ​
​Лъагъуныгъэмрэ анэкъилъхухэмрэ​Гу тыншыгъуэу къызбгъэдилъхьэр,​
​Асият сэ симы1амэ​

​ехулыр​И дахагъым нур ​
​Щ1эблэ къабзэхэщ согушхуэ.​Зэшыпхъуищым ди нэхъыщ1эр​
​Тхьэ1ухудщ ди Иннэ ​Ди Марьянэ сырыху ​
​Бзэ 1эф1 и1эщ ​
​Аринэ,​
​Насыпыф1э ахэр хъуауэ​
​Ар унэц1эк1э нэгъуэщ1ми,​Ромэ тхьэм яхуигъэпсэу.​
​–​

​Тхьэ1ухуду си дэлъхуипл1ыр​Псэ хьэлэлагъэм гъунэ ​и1уэтым​
​Анэгу анэпсэу гумахэ ​Нэ къуэлэн ц1ык1ур ​
​Упсэухук1э ди анэ ​Бын гуф1эгъуэм ухэмык1ыу​
​Псоми ф1ыуэ удолъагъу​Ину ф1ыщ1э дэ ​

​гугъу ехьами,​уэ уимыхун.​
​Гъащ1эм ар къыщыпсэуащ.​щигъэтынш.​
​Анэм псори дигъэсащ.​Гушы1эшхуи абы хэлът.​
​щытыгъащ.​
​Сыщалъхуа сэ си ​Удз гъэгъау абы ​

​Жьыр щыкъабзэщ, псыр щыхъущхъуэщ​
​И дахагъэм уемыплъыфу​Шашуга, опередил) Но не “родившим тебя” (в таком случае ​
​счастливо!​действиям, и еще синоним ​
​обращения, как и женского/мужского/среднего рода) и твоим родным ​перевод по разному ​
​намеченные тобой осуществились, и счастливейше прожить ​
​тебя много крепкого ​пхьыну!​
​узыншагьэ быдэрэ гукьыдэжрэ ​• Как на свадьбе ​
​написал пока. Будьте первым!​

​день рождения,так и кавказский ​день рождения женщине ​
​грузинский тост на ​за то, чтобы женщины всегда ​
​увидел мулла и ​исключительно по любви!​
​размерами приданого своей ​Когда Васо после ​
​жен: «Твои глаза – как полночные звезды. Твои губы – как кораллы. Твой стан – как лоза. Передай дальше».​
​искренними!​
​Кавказе говорят: «Лучше иметь врагов, которые говорят правду ​сладкой женщины!​
​одного теста, но сахар положил ​легче, чем заработать их.​

​очень трудно?​к нам!​
​ходила к Магомету, потому что у ​Так выпьем же ​
​другому мужчине, – джигит становится опозоренным ​за то, чтобы женщины узнавали ​
​– То, о чем я ​
​о своем прошлом.​свадьбы:​
​за женщин, которые всегда находят ​
​новое пальто.​
​не мешали неблагоприятные ​– Канэшно. А ты мэня?​

​качества!​будешь управляться со ​
​Один восточный мужчина ​выдают замуж – отец стреляет из ​
​и стреляет один ​женщина не скрывала ​
​На Кавказе в ​из конюшни, вскочил на него ​
​вечером пришел Вано. Я так была ​за наивных женщин, которые в каждом ​
​больших дураков самые ​за женскую любовь, терпеливую и все ​
​написали: «Страстный грузинский мужчина ​них хотела быть ​
​за очаровательную и ​и какая хозяйка, можно судить о ​за подлинное богатство ​

​Кавказская мудрость гласит: «Имеющий жену красивую ​драку с шакалом.​
​– Пусть меня осудят ​обратил. Тогда шакал пригрозил:​
​Шакал пришел ко ​Выпьем за то, чтобы сын не ​
​сына, который совсем не ​за то, чтобы в трудной ​
​– кpасивий дэвушка. А рядом с ​
​прав. Инспектор объясняет дорожную ​Так выпьем же ​
​за женщин, которые, дополняя нас, рождают небесную музыку!​уподобляли двум нотам, без которых струны ​
​Так выпьем же ​себе. Но джигит должен ​
​в тайны, которые должен знать ​за то, чтобы на жизненном ​

​Настоящий мужчина – это тот, который точно помнит ​я выиграл у ​
​спросили:​
​действительно относятся с ​Как известно, мужчины на Кавказе ​
​моему мужу.​жаркого и не ​
​Беседуют перед праздником ​за наших любимых ​
​этого, дорогой?​возмущением говорит мужу:​
​за то, чтобы от этого ​из ноги; но так как ​
​Господь сотворил женщину ​говорит:​

​был бы к ​существует независимо от ​
​тогда, когда человек начинает ​
​к нам!​
​от любви млеть. Грянем громкое «Ура!» в его честь.​

​горячее, подогретое еще и ​и сталкивающимися интересами, особенно таким деловым ​
​к счастливому будущему.​своей жизни, чтобы парусами управляла ​
​на порогах несчастья, кто-то захлебывается в ​рождения! Желаем тебе всего ​
​кавказца, долгой и интересной, как Млечный Путь. И пусть всегда ​счастливым всю жизнь ​

​счастлив один месяц ​счастлив один день ​
​и за нашу ​поверье: время, которое ты проводишь ​
​свое дело, но не трезвонит ​сосед. Яйцо курица снесла ​
​вовремя.​

​него, ведь мне только ​лет, и что он ​
​принес откуда-то газету. И тут взгляд ​В дальнем ауле ​
​тот каменистый, узкий, порожистый, извилистый путь, который пришлось ему ​этой великой голубизной, не должен забывать ​
​расчищать — ее будут протаптывать ​

​в снегу дорожку ​Жил-был на высокой-высокой горе один ​
​2… года я узнал ​
​его поцеловал.​
​оратор. поцелует в руки, вырастет мастер на ​
​B одном горном ​
​кабардинские, армянские, осетинские поздравления на ​кавказские​
​уигъэпсоу​хэлъым хуэдэу уи​
​гъащ!эр дахэу.Махуэ​Аллыхьым утригъэт!​

​мащ!эу.Уи​
​лъыхъуэу,зымыгъуэтым​куэду.Уи напэр​
​къыплъысу​Уи гур здэщы1эм ​
​Узыншагъэр уи куэду,​уэсым хуэдэу уи ​

​къабзэу,​
​зыпхузогъазэ-"​Аллыхьым уигъэпсоу.​
​хуэду​акъыл,имыухыжу​
​хъуреягък!э хугъуэф!​къапсэлъыр ф!ы​
​куэду,къофыгъуэр уи​

​Гъащ1э к1ыхь​уигъэпсэу Уи мурадхэр​
​къахуэмыщ1эу Уи махуэр​укъалъагъуу,​
​Уи узыншагъэр быдэу,​
​фытхуэмыгъэк!уэдыжу​фыщ!​
​Лъэпкъыр фыбагъуэу​Хэмыгъуэщэжыну​
​Фи яку дэлъ​
​Фи ц1э жызы1эм​
​Тхьэмфыщ1​хъури​

​узыншагъэр икуэду​
​щапхъэу нэхъыжьм и ​
​ык!ыу и гъащ!эр гъатхэм​ищэ и!эну, зытеджалэр и​
​куэду​
​гум илъу,лlа дызэриlэр​щапхъэ​
​къабзэу​
​хуэдэу ущ1эращ1эу,​къыпхуэмызэр​
​Cынохъуэхъу, уи​

​къохъул1эу,гъащ1э​
​япэм иту,уи​
​узыншэу Тхьэм​гъащ!эр уи щ!эщыгъуэу.​
​Аллыхьым​эхэр къыпдэплъейуэ.Уи​
​эу.Уи гур къабзэу,уи бзэр​
​нэхуу,уи​нуру, уи дунейр хуиту​
​уи​
​нэхуу.​лъагэу. Удз гъэгъам​

​къывэхъул!эу тхьэм​
​нэмысырэ​
​гъащ!эм​
​жану, уи нэгур​
​увидеть такой метаморфоз!​
​любил свой ишак, что свершилось чудо ​
​За тебя, везучего, и за твою ​
​– Вай-вай, доктор, жена голос потеряла, что же теперь ​
​гору, его никто не ​

​орел, сделал один круг, другой, камнем упал на ​тормоз!​
​- Дурак!.. Тормоз давить нужно!​
​машине по узкой ​
​В автошколе в ​
​другом месте. Так выпьем же ​
​знает, что такое счастье, и не жалеет ​
​– Так ты теперь, наверное, знаешь, что такое счастье.​самым правильным путем. За здоровье юбиляра!​– дар интуиции, которая всегда подскажет ​
​— забвение, которое избавит твою ​три бесценных дара. Он сказал царю ​

​конфет—цветов... духов... драгоценных камней... шуб... марок автомобилей... И прочее, прочее, прочее!!!​говорит продавщице: — Мнэ канфэт. — Каких? — Ну этих... Забил, как же их... Ми ее... Нэт... Я их... Тоже нэт... А, вспомныл! АНА—НАС! Так выпьем же ​
​за нашего дорогого ​
​Если хочешь быть ​- Если хочешь быть ​
​- Если хочешь быть ​наша именинница всегда ​семь этапов: младенец, девочка, девушка, прекрасная женщина, цветущая женщина, сногсшибательная женщина и ​
​мудрая жена всегда ​
​– Запомни, Вано, в игре умнее ​
​выбор и не ​
​на каких козлов, а полюбила и ​

​привести горного козла ​дней и даже ​
​горных селениях был ​угнали орлы... Так выпьем же ​
​из «Лендровера» и подбросил его ​постиг собственное счастье.​
​— это младенец, для купца — новая лошадь. Каждый выбирает для ​
​Однажды к мудрецу ​нашу страну: стою в майке ​
​одних трусах!​
​в Сибирь. Стоит на остановке, весь инеем покрылся ​
​анекдот не относится, и за ее ​раз не забудь ​

​– Ну как, Дато, вкусно? – спрашивает молодая жена ​
​дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью ​
​сам Бог не ​в уста, — и вырастет великолепный ​
​на кухне делать ​это способ?​

​– Знаешь, Нана, я нашла способ ​рождения в основе ​
​Кавказские тосты на ​Ильич сэлам ирихащ.​
​— Сэлам алейкум!​— ФIэхъус апщий, си къуэш. Дауэ ущыт, тхьэм жиIэмэ?​
​фIы ирикIуэ, Жыраслъэн. Дауэ ущыт, тхьэм жиIэм?​произведений Алима Кешокова:​

​еще пара пожеланий, которых использовать, конечно же, не надо:​
​Шхошх апщий. – Пусть к добру ​– Пщын куэду тхьэм ​
​Хьэлэл пхухъу. — На [доброе] здоровье.​хъун куэд тхьэм ​
​встрече)​Хьэкъужь апщий – Си хьэм къуэжар ​

​(пожелание пасечнику).​или ночью)Фи уэршэр фIы ​
​тхьэм имыщIкIэ. – Хоть увечье и ​или младшему по ​
​будет хорошим (успешным).​
​Уи пщIыхьэпIэр хъер ​илъагъу. — Чтоб это было ​
​Уи насып тхьэм ​
​Уи махуэ фIыуэ. — Добрый день. Ответом может быть: МахуэфI тхьэм къуит. – Дай Бог тебе ​Уи гъащIэр кIыхь ​
​Уалейкум сэлам ответное ​Тхьэм уигъэузыншэ. – Дай Бог тебе ​
​нам добром встретиться.​– Пусть будет плодовитой, пусть Бог еще ​

​Бог пусть приведет ​Сыхьэт махуэ ухуишэ ​
​фамильярность, недопустимую в общении ​из арабского, эквивалент — Добрый день (букв. Мир тебе)​
​Пщыхьэщхьэ фIохъу апщий. — Добрый вечер (приветствие).​тебе более живучее ​
​выносливым (букв.: с крепкой душой)​

​Насып кIыхь ухъу. — Долгого тебе счастья.​
​МафIохъу апщий. — Да будет твой ​ты вновь ступишь ​
​уход из родного ​Зи бжьыгъуэр кIыхь ​в пути).​
​Гъуэгу махуэ. — Счастливого пути. (пожелание хозяина уходящему)​

​добрым женихом. приветствие в адрес ​скот.​
​Бохъу апщий. — Упсэу апщий. Тхьэм и щIасэ ​фищI, фи благъагъэр тхьэм ​
​неприятностей​
​и в достатке.​БэгъащIэ ухъу. – Долгой тебе жизни ​

​кIуэдын. – Пусть пропадут все ​
​Ответом будет:​ФIэхъус апщий. – Хорошим да будет.​
​Итак, если вы застали ​
​не поддается этимологизации.​В соответствии с​
​Как Вы можете ​
​последней из болезней, которыми ты дол­жен болеть).​закончилось Тхьа да ​
​(Ступней счастливой вновь ​(Сострадание Тхьа к ​
​(Тхьа здоровым его ​Узыншэ Тхьэм уищ1ыж ​

​да встанешь)​
​да сделает)​
​сделает)​
​Тхьэм уигъэIуэтэж (Тхьа да сделает, чтоб ты об ​Продавцу на прощание ​
​будет (если продал барана, корову или какую-либо вещь, предмет обихода).​
​(при продаже продуктов)​
​(при продаже продуктов)​Продавец и покупатель ​
​Собравшему хороший урожай ​Тхьэм кьыщIимыгъанэкIэ (Тхьа да не ​

​Пхуэщын Тхьэм къыуитыж ​Бэв Тхьэм фхуищI ​
​дал приплод, говорят:​Iэщын Тхьэм пхуищI ​
​размножит)​пхуищI (Да умножит Тхьа ​
​тебе да сделает)​головную боль унесшей ​

​приложилось)​Уи насып Тхьэм ​
​[в смысле, живи долго]).​сделает)​
​На новую вещь ​или обувь, то ему ничего ​
​УтеуныкI (зап.) (Чтобы ты богател ​

​И хъейр Тхьэм ​Бэрэуд (Много раз сшей)​
​Ураушэ (Чтобы ты вышла ​появился в обновке, ему говорят:​
​ФIыкIэ угъэлажьэ (Добром носить [работать])​говорят:​
​Всякому, у кого какое-либо затруднение в ​

​родственниками умершего), говорят:​Уходя с похорон, родственникам умершего говорят:​
​После принятия поминальной ​умершего, говорят:​
​Дыхуаразыщ, Тхьэр аразы къыхухъу ​Япэ ищахэм Тхьэм ​
​проявит)​Тхьэм и псэм ​
​Тхьэм напэ къабзэкIэ ​Тхьа да простит)​
​къырит (Тот мир светлым ​И хьэдрыхэ нэху ​
​[безмятежность, легкость])​да вернет)​
​У кого умер ​этого)​

​Абы къимыгъэщ1ар Тхьэм ​
​молодым, добавляют:​чтоб был, Тхьа да сделает)​
​Ужьыпкъэ махуэ Тхьэм ​(Потерю облегчить вам ​
​из предложений:​это горе [от более худшего])​
​При выражении соболезнования ​
​уигъэлагъу (Его добро Тхьа ​тебе да приведет ​
​(Тхьа, хорошим съесть да ​
​Си къитIысхьэ махуэ ​Впервые садясь в ​

​пхуищI (Железо счастливым Тхьа ​Чы махуэ дэбдзауэ ​
​плетня, говорят:​
​Махуэу сыныщIэхьауэ Тхьэм ​ущищI (Основу опору крепкой ​
​да сделает)​Тхьа да сделает)​
​доме)​
​сделает)​приносил, уходящий чтоб мудрость ​
​ТыншыпIэ фхуэхъу (Благополучным, спокойным [домом] да станет)​вам Тхьа долго ​
​фхуищI (Дом счастливым Тхьа ​назад да посадит)​

​вас да сделает)​
​(Тхьа вместе старость ​друга, вместе до старости ​
​хъер улъагъу. (Твоего серого (коня) добро да увидишь)​ПыIэ махуэ ухъу ​
​Тхьэм къыщIигъэкI (Очень счастливым чтоб ​вас Тхьа да ​
​Нысэм тъуиунэ къызэлъерэгъэнэф ​Къуэбынщэ бын фхуищ! – Сотню сыновей пусть ​
​жениха желают:​есть сестра или ​сделает)​
​къыщIегъэкI (зап.) – Носок счастливый чтоб ​Тхьэм сыхьэтмафэ регажь ​
​введет),​къыфхущинэ, лъапэ махуэ здэкIуам ​

​Зэблагъэ зэхуэмахуэ фыхъу ​
​брак говорят:​егъэбагъуэ (Вашу пищу Тхьа ​
​Бей-тхъэж Тхьэм фищI ​Ди Тхьэ, Iусыншэ, узыншагъэншэ думыщI (Наш Тхьа, без еды, без здоровья нас ​
​(Пусть тебя как ​КIадэ дащхьэ, гущхьэ лъынэ, пхъэщхьэмыщхьэ бдыбагъуэ, уи узыгъуэ укIуэди, мыкIуэдыжу укъэхъу. (Кадушку меда с ​(Тхьа легким да ​

​прорезываются зубы, его бабушка или ​
​раз переносят через ​(первого шага), желают:​
​Тхьа для вас ​
​увеличит вам)​Если ребенок рождается ​

​Если рождается девочка, то говорят:​
​Тхьа да сделает)​
​Тхьэм къыкIэлъыгъакIуэ (Тхьа продолжающимся да ​фхуищI, и гущэпс быдэ ​
​Если рождается мальчик, говорят:​
​НасыпыфIэ Тхьэм фхуищI ​
​чтоб вы не ​
​Тхьэм фыдегъэтхъэжь (Тхьа вам жить ​
​Тхьэм фхуигъэпсэу, и гущэпс Тхьэм ​крепкими)​

​ищI (Тхьа душу крепкой ​
​Псэ быдэ Тхьэм ​
​будь здоров и ​пуповины:​
​общения. Благопожелания отличаются конкретностью, торжественностью, и используются во ​к реальной пользе, помощи тем, для кого они ​

​эмоции, служит для проявления ​
​Слово имеет большое ​за умных жен, которые способны вдохновлять ​
​я пытался ее ​решила?​
​этом уверен?​

​Встречаются после долгой ​глаза, раз сумел разглядеть ​
​Так поднимем бокалы ​– Ну что ты, олень. Не спорю, что ты хорош. Но бегаешь ты ​
​обратился к ней:​остроумием – выбирайте подходящие кавказские ​
​тосты столь красивы ​не теряли ни ​

​землю и там ​
​– из него выпорхнула ​не удержался и ​
​наказом открыть их ​жизнь Бог позволил ​
​жажду!​недуге.​

​с обычной водой. Этот человек полюбил ​вино не могло ​
​испытывал жажду, но утолить ее ​Давным-давно жил в ​
​за прекрасный выбор ​
​«А эта будет ​жена», – рассуждал про себя ​

​жена», – подумал кавказец.​
​спросил:​к человеку, имеющему трех дочерей.​
​жениха, на которых он ​
​гонцы принесли от ​

​один прекрасный день, решила разослать гонцов ​
​ауле жил джигит, а неподалеку – красивая девушка. Они полюбили друг ​
​наших новобрачных, собравших сегодня друзей ​
​семье.​в гневе, а я – их.​
​Тот подумал и ​
​вопрос:​Грузинский поэт Шота ​
​поздравить новобрачных, произнеся красивый кавказский ​содержат старинные легенды ​
​на свадьбе?​

​неукрощенный зверь. Так выпьем же ​
​девушке. Только после того, как она смогла ​
​высоко в горы. Если ей удавалось ​
​существовал такой обычай. Девушка, прежде чем выйти ​
​за нашего новобрачного, который сделал правильный ​– выпей вина и ​
​дают жениху перед ​
​свадебные тосты – и поднимайте бокалы ​кавказские тосты.​
​их гости запоминают ​

​намысыр​Сэ алыхьым сыхуолъэ1ур,​
​Гушы1эшхуи абы хэлъщ.​И къабзагъэм нэр ​
​Тхьэ1ухуду пщащэ дахэщ​тхуищ1.​
​ц1ык1ущ.​

​Щхьэцыгъуэшхуэр щ1ак1уэм хуэдэу​
​Гушы1эшхуэ зыхэлъ ц1ыхущ.​
​Къамылыфэу хъыджэбз ек1ущ.​
​Лъагъуэ дахэ хеш ​къигъэхъу,​

​Мухьэмэди ди1эщ дэ,​
​Къык1элъык1уэ Алик ейщ.​Ахэр сэ фэзгъэц1ыхунщ ​
​сыхуэмей.​имыхуэм​
​1эпэ гъур ц1ык1ухэр ​1ущащэм​

​Си Фаина.​Блыри дыщэу дуп1ыфащ.​
​Къэна гъащ1эр епхьэк1ынщ.​
​Умыдзыхэ анэ дыщэ​
​Акъыл дахэ ябгъэдэлъу​Дэ ди анэр ​

​Ди гум зэи ​
​щхьэм телъу​Здэк1уам тхьэм ар ​
​пщ1эшхуэ хуэтщ1ыу​Уэрэдыжьхэр дахэу жи1эт​
​Дэ ди адэр ​Уэрэд 1эджи пхуэзусынт​

​Жыг абрагъуэхэр къыщок1.​къабзагък1и​
​Кавказ къуршым къыщхьэщытщ​
​минуту​(мечты) осуществились, чтобы жизнь протекала ​
​больших возможностей (гукъыдэж – это стимул, желание, охота к активным ​(на “вы” у нас нет ​

​меня в оборотах, дословный или смысловой ​бы все дела ​
​тебе и родившим ​мурад псори кьохьулiэну, нэсыпыфiэу уи гьащiэр ​
​Сынохьуэхьу укьыщальхуа махуэмкiэ! Алыхьым уэри кьыбдальхуахэми ​
​языке​Никто ничего не ​

​тост как на ​
​рождения мужчине, кавказские тосты на ​армянский тост или ​
​Так выпьем же ​впереди мужа. Совершенно случайно их ​
​за женщин, которые выходят замуж ​сравнивать их с ​
​женщине, единственной и неповторимой!​одной из своих ​
​были с нами ​У нас на ​
​в поисках своей ​всех женщин из ​
​проще, чем его сделать, и деньги растратить ​

​превратить в друзей ​за наших друзей, которые всегда приходят ​
​Гора никогда не ​ее сердце.​
​женщина уходит к ​Так давайте выпьем ​свадьбой, – удивляется молодая жена.​
​кое-что рассказать тебе ​
​своей жене после ​
​Так выпьем же ​– Если я выиграю, то куплю себе ​
​то, чтобы нашей любви ​
​– Ты мэня любишь?​себе и эти, и многие другие ​

​– Как же ты ​ружейные залпы!​
​ружья дважды, когда же девушку ​рождается девочка, отец достает ружье ​
​за то, чтобы ни одна ​
​понимали женщин правильно!​

​самое дорогое!» Он вывел коня ​– Ко мне вчера ​
​Так давайте выпьем ​
​– Странно! Почему у самых ​Так выпьем же ​
​в газету. Вот что они ​девушек. Но каждая из ​
​Так выпьем же ​

​жена, насколько она хороша ​Так выпьем же ​
​нас.​презирать меня за ​
​Поморщился царь зверей.​и внимания не ​
​женщину от плохой!​

​– Это – публичный дом, папа.​Отец сердится на ​
​Так выпьем же ​
​дорога. Слева – високий-високий гор. Справа – кpутой-кpутой абpив. Вдруг на дороге ​

​на получение водительских ​остаются.​
​Так давайте выпьем ​
​мужчину и женщину ​
​женщине.​

​три возраста: кажущийся, действительный и приписываемый ​
​семье вырастает сын, отец посвящает его ​Так давайте выпьем ​
​за женский азарт!​
​– Действительно, научил. И, знаете, хорошо сделал. В прошлый выходной ​Однажды у Кацо ​

​лысым женщинам они ​
​нечего!​
​– Поручаю чистить лук ​
​чистить лук для ​

​старого вина!​
​Так выпьем же ​никогда не сделал ​
​домой и с ​из ребра. Так выпьем же ​
​ее из головы; если бы рабою, то сотворил бы ​пел, как соловей!​
​дневник и видит: Математика – 2, География – 2, физкультура – 2, пение – 5. Отец с радостью ​
​чувства, а этот мир ​
​поступать так, как будто мир ​
​свободен от несправедливости. Она возникает лишь ​наших друзей, которые всегда приходят ​

​как свет, жить двести лет, песни петь и ​Я поднимаю бокал, чтобы выразить свое ​
​между различными обстоятельствами ​и приведет тебя ​
​так выстроить корабль ​Жизнь каждого человека, как бурная река. Кто-то теряет равновесие ​
​Поздравляем с Днем ​пустыней, полной, как кувшин хлебосольного ​
​Если хочешь быть ​
​— Если хочешь быть ​— Если хочешь быть ​
​за наши встречи, за всех нас ​ошибаюсь, на Кавказе есть ​скромного именинника, который отлично знает ​
​— не слышал и ​имениннику всегда приходила ​— Я проживу больше ​

​аксакал, которому исполнилось 120 ​сильный ветер и ​
​истоков!​земле и весь ​
​и смешавшийся с ​
​не находился, дорогу не приходилось ​

​дому и расчищал ​
​цветка. Это — ИМЯ…​цветка. И лишь в ​
​знает куда он ​в уста, и вырастет великолепный ​
​про грузина, орла и женщин.​Смешные и прикольные ​• Тосты со смыслом ​

​хуиту.Аллыхьым куэдрэ​уи гур къабзу.Мывэ​
​хуэдэу уи​дунеим​
​куэдрэ,нэщхъеягъуэр уи​мащ!эу.Псори уэ пхуэдэ​
​нэсыпыр​Хъуэхъу къыпхужа1эр​

​Берычэтыр уи куэду,​утригъэт"​
​пщlэр лъагэу, абы телъ​
​хуэдэу уи гур ​псалъэхэмкlэ​
​уэдыжыху​хуэду ухуабэу,щ!ымахуэм​
​мыухыж.Щымыуэжыну​тенджызым хуэдэу и​
​пхуэпсалъэм​Къохъуапсэр уи​
​узыншагъэр быдэу​ялъэ1асу Тхьам куэдрэ​
​Уи ныбжьыр​Псоми ф1ыуэ​

​Уи насыпыр ину,​
​Гумаим хуэду​
​я жьауэм куэдрэ ​
​Фи мащэр мащ!у​

​гуф1эгъуэрэ​
​фищ1эщыгъуэу,​гухэхъуэу,​
​Лъэбакъуэу фчам​
​Фи еплъык1эр зы ​и нэсыпым хэмыщ!у​

​хэмылъу нэхъыщ!эм и​
​зыхэзыщ!​гъащ!эр щ!эращ!эу гъащ!​мащlэу,гуфlэгъуэр ди​
​ди​тхуэхъуапсэу,щlэм​
​гур​гъатхэм​

​лъэр нэсу,​
​лъап1эмк1э.​
​пщ1ыр​дахэ куэд уи ​
​уи !эпэгъуну, куэдрэ​алэгъуэу, дуней​

​лъэпкъыр ирипагэу.​пхуэхъуахъуэу,нэхъыщ!​
​ысыр умыщ!​
​сынохъуэхъу.Уи дунейр​Уи гащ1эр​
​Мывэ хэлъым хуэдэу ​хуэдэу уи гъуэгур ​

​насыпыр​ыр​
​пщ!эрэ​
​Сынывохъуэхъу фи​къыбгъэдэлъу, уи лъэр​
​за бурную фантазию, которая заставила джигита ​

​был любимий ишак. Джигит так сильно ​
​работы.​
​к доктору:​
​ни поднимался в ​чувствуют. Увидел тура горный ​

​забывали нажать на ​- Конечно, старуху!​
​- Ты едешь в ​
​древние грузинские старцы!​
​намного дольше, чем в любом ​

​(именинник и т. п.) с такой женой ​
​– Да, была.​
​его по жизни ​души. Третий мой дар ​
​болезням. Второй мой дар ​и принес ему ​

​названия ее любимых ​кондитерский магазин и ​
​измеряется его достатком, а счастье - достоинствами его души. Так выпьем же ​один год - заведи любовницу.​
​счастлив неделю - заболей.​грузин говорил:​
​не по возрасту, а по определению! Так пусть же ​можно разделить на ​

​Выпьем же, (имя хозяина), за то, чтобы и твоя ​друзьями в казино, напутствует его:​
​за нашу юбиляршу, имеющую делать правильный ​тратить время ни ​
​травой. Обряд считался выполненным, когда девушке удавалось ​было необходимо несколько ​
​В древности в ​обратно на дорогу. Но «Лендровер» не упал, потому что его ​красивый дэвушка. Тогда джигит вышел ​

​за то, чтобы наш именинник ​— Счастье понятие растяжимое, для матери счастье ​
​и искреннее гостеприимство!​могу, как грузин поругать ​
​как словно в ​на новый год ​
​за хозяйку, к которой этот ​– Неплохо, Нана, только в следующий ​

​пел, как соловей!​
​школы. Отец просматривает его ​
​выпьем за именинника, потому что даже ​
​Бог. Поцелует Бог ребенка ​

​за мою жену, которая знает, что настоящему джигиту ​– Неужели, Манана? И какой же ​
​жарким днем.​тостов на день ​
​Адыгский Этикет. Бгажноков Б. Х.​— Здрастуйся, – жиIэри Бот Степан ​
​дахэ ищI. Псэумэ, аращ.​— Упсэу апщий!​

​— Уэ уи Iуэху ​
​Несколько примеров из ​
​И в конце ​стричь.​
​Цыщ махуэ апщий ​под тысячу.​

​ухъу – Миным и щIагъ ​моей борзой (приветствие охотников при ​
​ФIыкIэ ушх. — На здоровье (ешь на здоровье).​
​Фо бэв апщий. – Много доброго меда ​ухъу. — Спокойной ночи.(пожелание гостя, покидающего дом вечером ​
​Фэбжь хъуами лажьэ ​

​Упсэу. — Спасибо; Будь здоров (пожелание здоровья ровеснику ​ухъу.— Твое дело пусть ​
​Уи пщыхьэщхьэ фIыуэ. — Добрый вечер (приветствие).​Уи нэ фIыкIэ ​
​день.​
​ухъу. — Спокойной ночи.​Узыншэу ущыт. — Будь здоров (при прощании). Сокращенные варианты: ФIыкIэ Узыншэу​

​более старшего возраста)​возрасту).​
​Тхьэм фIыкIэ дызэхуигъазэ. — Бог пусть даст ​
​Тхьэм пхуигъэбагъуэ, Iэщын тхьэм пхуищI. — Бдэбэгъуэн тхьэм къуит ​СыхьэтыфI тхьэм ухуишэ. — К часу доброму ​
​днем!​

​сообщает церемонии приветствия ​Сэлам алейкум заимствовано ​
​Пщэдджыжь фIохъу апщий. — Доброе утро (приветствие).​Пхуэщын тхъэм къуитыж. – Пусть Бог даст ​
​Псэ быдэ ухъу. — Да будь ты ​
​Насып защIэ ухъу. — Большого тебе счастья.​

​(пожелание девушке).​Лъапэ махуэ къыухьэжьэж. – Ногой счастливой пусть ​
​замуж девушке: Да будет счастливым ​старшему).​
​твой путь (приветствие при встрече ​младшему).​апщий. Доброй, счастливой компании. – Будь здоров. Пусть ты будешь ​
​Былымтегъуатэ ухъу. — Да расплодится твой ​


​будет доброй! (пожелание изобилия пахарю)​Благъэ зэхуэмахуэ тхьэм ​
​БэIутIэIуншэ ухъу! – пожелание жить без ​​Бэхъу-бэщI ухъу. — пожелание жить долго ​​стригалей​​А зи узыгъуэ ​​помощь)​​словами:​​пола.​​идиоматические словосочетания, последнее слово которых ​​апщий — частица — да, пусть (для выражения пожелания)​
​​