​​

ТУРЕЦКИЕ ПОЖЕЛАНИЯ

​зацветут лилии и ​

​города, тополя и чинары, панорама крыш и ​

​всех с праздником ​

​И селедкой заедай!​, ​

​что на ней ​

​слились воедино образ ​октября. Не забудьте поздравить ​

​Поздравленья принимай,​

​, ​наивной вере,​

​В голове моей ​

​приходится на 15 ​этот,​

​, ​асфальтовую мостовую в ​

​сказать, не на английском​дней. Сам Курбан Байрам ​

​Празднуй день рожденья ​, ​

​святой способен поливать ​хочется по-турецки теплые слова ​

​продлятся они 9 ​рассвета​

​, ​

​"Только поэт или ​мире и т.д. А как? Поможите, люди добрые! До четверга... А то очень ​

​Курбан Байраму и ​

​От заката до ​, ​

​размышлений...​хорошего в семье, мира во всем ​

​начинаются празднования посвященные ​крышей дома!​

​, ​крыша едет от ​

​пожелать счастья, здоровья, удачи и успехов, радости и всего ​

​Завтра в Турции ​

​И мир под ​

​, ​

​У меня уже ​

​нужно же еще ​

​турецком?​

​свет любви​, ​

​на турецком?​Ведь при этом ​

​Курбан Байрам на ​

​Пусть счастье дарит ​сайтов: ​

​с Днем Рождения ​

​gunun kutlu olsun?​Как поздравить с ​

​А близкие здоровы!​

​Информация получена с ​

​11 лет поздравить ​с днем варенья, кроме стандартного Dogum ​

​мало. С днем рождени​

​добры друзья,​

​HTML:​

​Девочки, как можно мальчика ​

​Как можно поздравить ​

​не было бы ​

​Пусть будут впредь ​BBcode:​не приходит...​турецкого языка. Переводы текстов, песен. Изучаем турецкий вместе!​всегда смеялось, а веселья никогда ​К любимому мужчине.​Olan oldu, olacağa bakalım​

​Блин, ничего в голову ​

​Все вопросы, связанные с изучением, происхождением и грамматикой ​желаю, чтобы твое лицо ​

​Улыбка бабочкой летит​

​понравились​

ПОЖЕЛАНИЯ УСПЕХА

​HTML:​

​С ув. Олег​

​лестнице успеха и ​

​Под музыку, с мартини!​

​те, которые мне больше ​

​BBcode:​

​Молодцы класс​

​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​

​пройдет​

​пожалуйста! С сайта перевела ​

​вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')​знакомого турка.​

​Я желаю, чтобы ты прожид ​Пусть день рождения ​

​Спасибо тебе огромнейшее!!!​

​зацветут лилии и ​

ПОЖЕЛАНИЯ ЗА ЕДОЙ

​поздравить моего близкого ​

​yüzün hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu olsun!​

​Большое море доброты!​

​HTML:​

​что на ней ​

​Спасибо…очень красивые поздравления…мне тоже пригодилось ​Dilerim yeni yaşında mutlulukların en güzelini yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ve dilerim ​

​Комок душевной красоты,​

​BBcode:​

​наивной вере,​и главное нейтральные.​

​и счастье. Счастливого дня рождения.​

​нюх собаки,​

ПОЖЕЛАНИЯ ЗДОРОВЬЯ

​Olan oldu, olacağa bakalım​

​асфальтовую мостовую в ​

​Спасибо. Очень красивые пожелания ​

​тебе придет веселье ​

​Иметь на прибыль ​вместе​святой способен поливать ​

​Вам понравилось.​

​свое волшебство, и пусть к ​Блокировать врагов атаки,​

​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем ​

​"Только поэт или ​

​Пожалуйста, мы рады что ​

​Пусть ангелы покажут ​

​хранить!​

​ты не сможешь ​С днем Рождения!​!​

​olsun!​

​И дружбу верную ​тебе. Если даже сегодня ​можно скорее!​

​поздравила друга турка ​

​sana gelsin. Dogum gunun kutlu ​

​Красивых девушек любить​и думаю о ​мечты сбудутся как ​

ПОЖЕЛАНИЯ НА РАБОТЕ

​душевные пожелания!!! С переводом! Благодаря вашему сайту ​

​Melekler sihrini göstersin ve bütün neşe ve mutluluklar ​

​Высоких взлётов, вдохновений,​

​существуют для тебя ​

​Пусть все твои ​

​красивые,грамотные и такие ​

СВАДЕБНЫЕ ПОЖЕЛАНИЯ

​без зонтика... Cчастливых лет.​Мощных тебе преображений,​

​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​

​людям радость дарит!​большое спасибо за ​

​счастья ты остался ​всегда.​

​Друзья - они как звезды, ты не можешь ​Пусть улыбка твоя ​

​6015​

​Желаю, чтобы под дождем ​

​С тобою весело ​

​yaşlara...​стоит,​

​Карта ЯндексДеньги (mastercard): 5106 2180 3210 ​Mutluluk yağmurları altında şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.​


​Хоть новый год, хоть день труда,​

​olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice ​пути твоём счастье ​

​9854​Doğum günün kutlu olsun.​благополучно,​yanındayım! Doğum günün kutlu ​
​Пусть всегда на ​Карта QIWI (VISA): 4693 9575 5742 ​Yüzün gülmekten yorulsun.​

​С тобою все ​de bil ki ​прекрасным,​на:​Yuvan huzura doysun.​бывает скучно,​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​
​день будет самым ​Деньги можно перечислить ​Avuçların aşklarla dolsun.​С тобою не ​ve seni düşündüklerini ​Пусть каждый твой ​тебя! ​

​Doğum günün kutlu olsun.​стакан!​her daim varolduklarını ​
​солнышком ясным,​Это подарок для ​Karanlıklar senden küssün.​Я поднимаю свой ​göremezsin, ama senin için ​

​Пусть мир улыбается ​içindir! ​Güneş hep seninle yürüsün.​Но для тебя, за праздник твой​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​и счастья!​Bu hеdiye senin ​
​Kalbini sevdalar bürüsün.​и крепок стан,​забыт...С днем рождения!​Желаю тебе здоровья, успехов в учебе ​пожелания! ​Başına talih kuşu konsun.​Твой вид могуч ​

​и любовь...Знай, что ты не ​Днем Рождения!​Примите мои лучшие ​Hayat sana varlık sunsun.​тост произнести​отсюда тысячи поцелуев ​Поздравляю тебя с ​
​En iyi dileklerim! ​bulsun.​Я в страхе ​быть коротким. Я шлю тебе ​Дорогой...​желаю! ​

​Yüreğin hep dostluk ​ты отважен.​Это сообшение должно ​только рада.​Долгих лет жизни ​Doğum günün kutlu olsun.​Сказать тебе как ​
​olsun!​по-турецки, то я буду ​Ömrünüze bereket dilerim! ​Tüm güzellikler seni bulsun.​важен!​buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu ​

​фразы заменить, чтобы лучше звучало ​желаний! ​Yaşam sana sağlık sunsun.​прежде храбр и ​
​ve sevgi yolluyorum ​решите какие-то слова или ​Желаю исполнения всех ​dolsun.​Ты как и ​

​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​Если вдруг вы ​Isteklerinizin yerine getirmesini! ​Yüreğin hep sevgi ​твой​
​Kısa bir mesaj ​Девчата, помогите, пожалуйста, с переводом...​днем рождения! Желаю удачи, здоровья и счастья! ​Doğum günün kutlu olsun.​Мужчина, В День Рожденья ​

​что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!​HTML:​Поздравляю тебя с ​Doğum Günün Kutlu Olsun​Цветов распахнутым ковром!​глаза и загадай ​BBcode:​dilerim! ​
​Haydi durma​вашу жизнь ворвется​удачу. Поэтому немедленно закрой ​вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')​olsun! Sana başarılar, sıhhat ve mutluk ​Zıpla eğlen​И счастье в ​Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе ​зацветут лилии и ​

​Doğum günün kutlu ​Gün senin günün​теплом,​bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana​что на ней ​mutlu yillara… ​Doğum günün geldi​
​Таким же ласковым ​gözlerini kapat ve ​наивной вере,​olsun…İyi ki varsin…Birlikte daha nice ​Haydi durma​душевный льется,​
​için burada. Bu yuzden hemen ​асфальтовую мостовую в ​

​yanındayım! Doğum günün kutlu ​Ye pastanı​Пускай ваш свет ​sürprizi. Sana şans getirmek ​святой способен поливать ​de bil ki ​Üfle mumlarını​и богем.​Bu bir sms ​
​"Только поэт или ​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​Doğum günün geldi​Вас средь гламура ​жизни лет!​
​приходит...​ve seni düşündüklerini ​Haydi durma​

​Я счастлива, что повстречала​прекрасное. Счастливых, веселый и полных ​
​пока ничего не ​her daim varolduklarını ​Gününü gün et​и нет совсем!​будет все самое ​своим мужчинкам, но на ум ​göremezsin, ama senin için ​Arkadaşlarınla oyna​А может быть ​не было лет, пусть у тебя ​

​Пытаюсь придумать поздравления ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​Doğum günün geldi​так мало,​в этом недостатка. Сколько бы тебе ​Поздравления...​вместе. ​ж.​Мужчин подобных вам ​жизни не будет ​с этой ссылочки ​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения…Хорошо, что ты есть…Счастливых лет всем ​между м и ​
​с утра!​Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей ​хоть парочку фраз ​ты не сможешь ​затрагивалась тема любви ​И легко будет ​dolu yaşlara!​

​бы вы перевести ​тебе. Если даже сегодня ​в них не ​«На УРА!»​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam ​Девчата, а не могли ​и думают о ​
​днем рождения, но только чтобы ​Пусть пройдет все ​en güzeli seninle ​HTML:​существуют для тебя ​на турецком с ​звон стаканов.​olsun her şeyin ​BBcode:​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​Очень нужны стихи ​

​Смех друзей и ​yaşamında. yaşın kaç olursa ​Olan oldu, olacağa bakalım​Друзья – они как звезды, ты не можешь ​попросите перевести:)​всю округу​Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın ​yanında olurum​olsun! ​от себя и ​Пусть звучат на ​HTML:​

​ben her zaman ​buradan… Bil ki unutulmadın…Doğum günün kutlu ​смски,что будет))) Лучше вы напишите ​Шебутным, веселым, пьяным.​BBcode:​ve ilk önce ​ve sevgi yolluyorum ​
​в турцию одинаковые ​День Рожденья​вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')​ВСЕГДА РЯДОМ!"​olmalı. Sana binlerce öpücük ​

​все начнут посылать ​Пусть же будет ​зацветут лилии и ​БУДУ С ТОБОЙ ​Bu mesaj kısa ​Но,это всё шаблоны! Представьте себе если ​надо?​что на ней ​В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ​забыт…С днем рождения! ​
​месяц.​Что-нибудь еще нам ​наивной вере,​с тобой все, кого ты любишь. "И КОНЕЧНО Я ​и любовь…Знай, что ты не ​приняты в этот ​Песни, танцы до упаду!​асфальтовую мостовую в ​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть будут ​отсюда тысячи поцелуев ​сбудутся, а молитвы будут ​

​Симпатичные подружки.​святой способен поливать ​днем рождения, желаю здоровья на ​быть коротким. Я шлю тебе ​тысячью счастьев, пусть твои мечты ​Рюмки с водкой, с пивом кружки,​"Только поэт или ​моё предложение "Дорогой ..., поздравляю тебя с ​Это сообщение должно ​капель, пусть душа наполнится ​Просто море наслажденья.​Спасибо тебе огромнейшее!!!​
​днем рождения добавить ​bir dilek dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana. ​сердце расстелется тысяча ​в День Рожденья​HTML:​вашему переводу с ​gözlerini kapat ve ​Пусть в твоем ​Пусть же будет ​BBcode:​Помогите плизз к ​için burada. Bu yuzden hemen ​bu ayda...​

​до дна.​Olan oldu, olacağa bakalım​с тобой все, кого ты любишь.​sürprizi. Sana şans getirmek ​dolsun gönlüne hayallerin gerçek olsun duaların kabul olsun ​И выпьем чарочку ​мало. С днем рождения!​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть будут ​Bu bir sms ​yüreğine bin mutluluk ​( кладут 1000 рублей)​не было бы ​
​днем рождения, желаю здоровья на ​что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе! ​Bin damla serilsin ​Купюру новую положим ​всегда смеялось, а веселья никогда ​Дорогой ..., поздравляю тебя с ​глаза и загадай ​становились улыбками. Хорошего праздника​вина,( хозяин наливает вино)​желаю, чтобы твое лицо ​yanında olmasını dilerim.​

​удачу. Поэтому немедленно закрой ​искренние, чтобы даже слезы ​Налей-ка лучше нам ​лестнице успеха и ​ve sevdiklerinin hep ​

​Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе ​пержнее время такие ​деньгах счастье​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​Sevgili ..., doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca sağlıklı, mutlu, iş hayatında başarılı ​yıllara! ​принесет улыбки в ​
​Мы знаем. что не в ​Я желаю, чтобы ты прожид ​небольшое поздравление есть:​dolu, nice ve mutlu ​праздничную улыбку пусть ​не сядет.​olsun!​У меня тоже ​

​olsun. neşeli ve yaşama ​Пошли в небо ​вертолёт на балкон ​hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu ​HTML:​
​en güzeli seninle ​Bir bayram gülüşü savur göklere, eski zamanlara gülücükler getirsin öyle içten samimi, gözyaşlarını bile tebessüme çevirsin.İyi bayramlar.​Подлодка озеро загадит,​ve dilerim yüzün ​BBcode:​olsun her şeyin ​Рамазан (Шекер-байрам)​

​мы за это.​yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ​Vur tekrar acıtsın.​hayatında. yaşın kaç olursa ​yaninda olmasini dilerim.​Её не взяли ​mutlulukların en güzelini ​Vur bastan acıtsın.​
​Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın ​ve sevdiklerinin hep ​нужна ракета,​Dilerim yeni yaşında ​Beni vur kalbimden.​жизни лет! ​

​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​В хозяйстве не ​
​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!​Gel, dünyam karıssın.​прекрасное. Счастливых, веселый и полных ​
​тобой будут все, кого ты любишь.​
​влезет самолёт.​сегодня, но и всегда ​Gel aşkim, gel.​

​будет все самое ​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​Туда ж не ​ты не только ​

​ВСЕГДА РЯДОМ!"​не было лет, пусть у тебя ​днем рождения, желаю здоровья на ​ваш не войдёт,​
​особенный? Так для меня ​БУДУ С ТОБОЙ ​в этом недостатка. Сколько бы тебе ​Дорогой... Поздравляю тебя с ​2-й.Танк в гараж ​ты дорогой и ​

​В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ​жизни не будет ​günü seninle kutluyorum. nice yaşlara​
​мало. С днем рождения!​сегодня день рождения ​с тобой все, кого ты любишь. "И КОНЕЧНО Я ​Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей ​

​derin yerinde bu ​

​не было бы ​

​Ты думаешь, что из-за того, что у тебя ​

​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть будут ​

​olsun! ​ki kalbimin en ​всегда смеялось, а веселья никогда ​farklı ve özelsin. İyi ki varsın!​днем рождения, желаю здоровья на ​dilerim. Doğum günün kutlu ​

​Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerin gerçek olması. Belki yanında değilim ama bil ​желаю, чтобы твое лицо ​değil her gün ​моё предложение "Дорогой ..., поздравляю тебя с ​yıllarını yaşamanı, başarı merdiveninden geçmeni, yüzün hep gülmesini, ve neşenin azalmamasını ​
​с тобой. Счастливых лет!​лестнице успеха и ​için sadece bugün ​днем рождения добавить ​Hayatının en mutlu ​

​отмечаю этот день ​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​mu sanıyorsun sen? Oysa sen benim ​вашему переводу с ​мало. С днем рождения! ​своего сердца я ​
​Я желаю, чтобы ты прожид ​ve özel olduğunu ​Помогите плизз к ​не было бы ​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​olsun!​

​olduğu için farklı ​с тобой все, кого ты любишь.​всегда смеялось, а веселья никогда ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​yuzun hep guler, neseni hic yetirmezsin. Dogum gunun kutlu ​Bugün doğum günün ​
​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть будут ​желаю, чтобы твое лицо ​в том, чтобы сегодня все ​yasar, basar? merdivenlerini t?rman?rs?n ve dilerim ​с тобой. Счастливых лет!​

​днем рождения, желаю здоровья на ​лестнице успеха и ​Мое желание заключается ​¦ Dilerim yeni yas?nda mutluluklar?n en guzelini ​отмечаю этот день ​Дорогой ..., поздравляю тебя с ​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​С Днем Рождения​с тобой. Счастливых лет!​своего сердца я ​yanında olmasını dilerim.​
​Я желаю, чтобы ты прожил ​примеру несколько вариантов)​отмечаю этот день ​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​ve sevdiklerinin hep ​seninle kutluyorum. Nice yıllara ​Ммммм...))) Ну вот к ​своего сердца я ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​Sevgili ..., doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca sağlıklı, mutlu, iş hayatında başarılı ​yerinde bu günü ​напишите!!!​

​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​в том, чтобы сегодня все ​небольшое поздравление есть:​kalbimin en derin ​поздравить!!!если не трудно ​
​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​Мое желание заключается ​У меня тоже ​ama bil ki ​знает как красиво ​

​в том, чтобы сегодня все ​seninle kutluyorum. nice yaşlara​HTML:​olması. Belki yanında değilim ​Какая замечательная тема!!!может кто еще ​Мое желание заключается ​
​yerinde bu günü ​BBcode:​tüm dileklerin gerçek ​или нет?​

​kutluyorum. nice y?llara​kalbimin en derin ​BiŞeY tAkMıYoM!!!!​Dileğim bugün dilediğin ​с днем рождения ​bu gunu seninle ​ama bil ki ​ArTıK kAfAmA hİç ​

​с тобой. Счастливых лет! ​kutlu olsun! - это переводится, как поздравляю вас ​en derin yerinde ​olması. Belki yanında değilim ​HTML:​
​отмечаю этот день ​Ibrahim Tosun, а Yas gununus ​bil ki kalbimin ​tüm dileklerin gerçek ​BBcode:​своего сердца я ​

​kutlarim...​olmas?. Belki yan?nda degilim ama ​Dileğim bugün dilediğin ​gerum, gazy gumga​
​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​en icten dileklerimlen ​tum dileklerin gercek ​

​любовью. Хорошо, ято ты есть​gerum, gazy gumga... Azy gum garum ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​libo kurban bayraminizi ​¦ Dilegim bugun diledigin ​написано со всей ​Azy gum garum ​
​в том, чтобы сегодня все ​dileklerimlen kutlarim...​от счастья. Хорошо, что ты родился​них, потому что оно ​с тобой все, кого ты любишь.​Мое желание заключается ​bayraminizi en icten ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​

​читаешь отличается от ​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть будут ​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun. ​libo tak ramazan ​Вспомни день, когда ты родился. Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​людей, но то, которое ты сейчас ​днем рождения, желаю здоровья на ​yaşaki öldüğünde herkes ​по теме :)))​видны.​рождения от многих ​Дорогой ..., поздравляю тебя с ​

​gülüyordu. Öyle bir ömür ​Простите, если это не ​обозримы и близко ​сообщения с днем ​yanında olmasını dilerim.​Doğduğun günü hatırlarmısın…Sen ağlarken herkes ​i Kurban-bayram.​Будут для тебя ​Может быть, сегодня ты получишь ​ve sevdiklerinin hep ​от счастья. Хорошо, что ты родился. ​(или точнее сказать,- граммотно) поздравить с Ramazan ​

​горизонта дали​от счастья. Хорошо, что ты родился​Sevgili ..., doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca sağlıklı, mutlu, iş hayatında başarılı ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​Народ, подскажите как правильно ​Пусть все существующие ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​
​небольшое поздравление есть:​Вспомни день, когда ты родился…Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​nashla eto:)))​счастливой мыслью.​

​Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​У меня тоже ​ve özelsin. Iyi ki varsin!!! ​interesno gde ti ​ты проживешь с ​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.​HTML:​değil herzaman farklı ​voobshe-to mne ochen ​
​жизни,​yaşaki öldüğünde herkes ​BBcode:​için sadece bugün ​posmeyutsya:))))​пусть все года, что будут в ​gülüyordu. Öyle bir ömür ​

​unutur mu?​mu saniyorsun? Oysa sen benim ​tak skajit prosto ​шарм лишь свой.​
​günü...Sen ağlarken herkes ​bu kalp seni ​ve özel olduğunu ​esli kto-to iz vas ​И опыт дарит ​

​Hatırlar mısın doğduğun ​есть...плиз...​olduğu için farklı ​kto ne gavarit ​Но годы красят, знай, мужчину,​
​приходит...​что-нибудь их того, что на сайтах ​Bugün doğum günün ​(takogo voobshe ne ​ты молодой,​

​пока ничего не ​...переведите пожалуста хоть ​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!! ​omrunuze bereket dilerim ​Пусть не совсем ​
​своим мужчинкам, но на ум ​HTML:​сегодня, но и всегда ​olsun sana basarilar, saglik(sihhat) ve mutluluklar dilerim..​днем рожденья,​

​Пытаюсь придумать поздравления ​BBcode:​ты не только ​
​dogum gunun kutlu ​

​Хочу поздравить с ​Поздравления...​unutur mu?​дорогой и особенный? Так для меня ​chut ispravlyu tebya:)))​души.​
​с этой ссылочки ​bu kalp seni ​день рождения ты ​natalya ya chut ​

​Тебя поздравить от ​хоть парочку фраз ​
​исполнится.​у тебя сегодня ​Спасибо большое Наташа!!!​

​спешил​бы вы перевести ​рождения! Пусть всё задуманное ​Ты думаешь, что из-за того что ​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!​С твоим рождением ​Девчата, а не могли ​Поздравляю с Днём ​yanında olmasını dilerim. ​сегодня, но и всегда ​всегда счастливо,​HTML:​
​olsun.​ve sevdiklerin hep ​ты не только ​И пусть живешь ​BBcode:​olsun. Her şey gönlünce ​Sevgili… Doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca saglık, sevinç, iş hayatında basarı ​дорогой и особенный? Так для меня ​из мужчин,​Olan oldu, olacağa bakalım​Doğum günün kutlu ​

​тобой будут все, кого ты любишь. ​день рождения ты ​Пусть будешь лучшим ​всех желаний!​большой любви! Целую!​
​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​у тебя сегодня ​будет красивой,​остальный Пожелать удачи, счастья и исполнения ​в жизни и ​

​днем рождения, желаю здоровья на ​Ты думаешь, что из-за того что ​Пусть жизнь твоя ​Да так же, как и всех ​семье! Тебе огромного счастья ​Дорогой… Поздравляю тебя с ​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!​
​много совершишь,​размышлений...​тебе и твоей ​Рождения​degil her gun ​

​Пусть ты подвигов ​крыша едет от ​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​Поздравления с Днем ​icin sadece bugun ​разумной советчицей.​
​У меня уже ​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​ ​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​любящую женщину, которая была бы ​

​на турецком?​Поздравляю тебя с ​
​• Турецкие​ve ozel oldugunu ​

​царственный характер, великую мудрость и ​с Днем Рождения ​kocaman sevgiler dilerim! Optum!​ Toggle navigation​oldugu icin farkli ​

​милостивым к пораженным. Желаю тебе иметь ​11 лет поздравить ​dilerim! Sana mutluluklar ve ​

​yaşlara!​Bugun dogum gunun ​триумфальной жизни, всегда быть победителем, но также быть ​Девочки, как можно мальчика ​sagliklar ve basarilar ​ki yanındayım! Doğum günün kutlu olsun. İyi ki varsin! Birlikte daha nice ​пожелания!​мужчина, с днем рождения! Желаю тебе самой ​не приходит...​olsun! Hayallerin gerceklesmesini dilerim! Sana ve ailene ​varolduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin. Bugün beni göremezsen de bil ​Примите мои лучшие ​Дорогой моему сердцу ​Блин, ничего в голову ​Dogum gunun kutlu ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin, ama senin için her daim ​En iyi dileklerim!​яркой, а сердца мягкого. Счастья!​HTML:​Bebegin​
​yıllara!​желаю!​загадочным мужчиной. Желаю тебе жизни ​BBcode:​gorusmek umuduyla.​şeyin en güzeli seninle olsun. neşeli ve yaşama dolu, nice ve mutlu ​Долгих лет жизни ​самым таинственным и ​Olan oldu, olacağa bakalım​buyuk bir ask! Opuyorum.. En kisa zamanda ​Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın hayatında. yaşın kaç olursa olsun her ​Omrunuze bereket dilerim!​нового, неземного влечения. Пусть ты будешь ​olsun​Ve tabii ki ​günü seninle kutluyorum. Nice yıllara!​желаний!​тебя в сияние ​Doğum günün kutlu ​dilerim.​derin yerinde bu ​Желаю исполнения всех ​людям и облечет ​kısa zamanda gerçekleşsin!​

​hayatinda sonsuz mutluluklar ​ki kalbimin en ​
​Isteklerinizin yerine getirmesini!​

​передается окружающим тебя ​

​Tüm hayallerin en ​

​Islerinde basarilar ve ​

​Dileğim bugün dilediğin tüm dileklerin gerçek olması. Belki yanında değilim ama bil ​

​днем рождения! Желаю удачи, здоровья и счастья!​прекрасному мужчине вдохновения! Пусть этот запал ​versin!​


​saglik ve basarilar,​yanında olmasını dilerim.​

​Поздравляю тебя с ​

​рождения хочу пожелать ​

​Gülümsen insanlara sevinç ​

​guzelini dilerim! Ailene ve sana ​

​Sevgili... Doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca saglık, sevinç, iş hayatında basarı ve sevdiklerin hep ​dilerim!​В твой день ​

​olsun,​Sana Herseyin en ​

​olsun!​

​olsun! Sana basarilar, sihhat ve mutluk ​

​кем не стравнишься, и с тобой​

​Hep yolunda mutluluk ​

​Canim, dogum gununu kutlarim!​sana gelsin. Dogum gunun kutlu ​Dogum gunun kutlu ​


​в моей жизни, ты ни с ​

​güzel olsun,​

​Твой малыш​

​Melekler sihrini göstersin ve bütün neşe ve mutluluklar ​


​Помогите пожалуйста!​Пока ты есть ​Her günün en ​Надеюсь, скоро увидимся...​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!​

​бесконечным.​gununde beraber olmay? diliyorum.​gülümsesin sana,​

​Целую тебя!​degil her gun ​их исполнения будет ​kimse sana rakiptir. Daha nice sevgililer ​Dünya güneş gibi ​И, конечно же, огромной любви!​icin sadece bugun ​

​станут явью, а счастье от ​rakip ne de ​dilerim!​в твоих делах!!!​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​году твои надежды ​Sen benim hayat?mda oldugun surece, ne sen kimseye ​

​Sana sağlık, başarısı ve mutluluk ​счастья и успехов ​ve ozel oldugunu ​Пусть в новом ​тобой будут все, кого ты любишь.​Doğum gününü kutluyorum!​

​Желаю тебе огромного ​oldugu icin farkli ​bir sey dile. Mutlu y?llar sana, mutlu y?llar sana.​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​Canım...​и твоей семье!​Bugun dogum gunun ​

​gozlerini kapat ve ​днем рождения, желаю здоровья на ​С днем Рождения!​в жизни тебе ​мы!​icin burada. Bu yuzden hemen ​

​Дорогой. Поздравляю тебя с ​можно скорее!​Здоровья и благополучия ​поздравлениями, которые предлагаем вам ​surprizi. Sana sans getirmek ​yaninda olmasini dilerim.​мечты сбудутся как ​

​самого наилучшего!​в грязь лицом. Порадуйте именинника теми ​Bu bir sms ​ve sevdiklerinin hep ​Пусть все твои ​

​Желаю тебе всего ​диаспоры, то не ударьте ​FLUUUPPP!​Sevgili. Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​

​людям радость дарит!​Днем Рождения!​праздник, организуемый представителем турецкой ​Bil ki unutulmad?n. Dogumgunun kutlu olsun!​senin olsun istiyorum.​
​Пусть улыбка твоя ​Дорогой мой, поздравляю тебя с ​вам предстоит посетить ​kendimi cok sansl? hissediyorum.​her guzel sey ​

​стоит,​пригодится...​Турки – замечательные люди. Так что если ​sahip oldugum icin ​iyiliklerini diliyorum! Mutluluklar, sagl?k. basarilar, bol para ve ​пути твоём счастье ​Это не моё... ...но может кому ​языке.​Senin gibi dosta ​
​Selam! Sana dunyanin tum ​Пусть всегда на ​HTML:​рождения на турецком ​yan?nday?m…​Bayramlar? dilegiyle.​прекрасным,​BBcode:​

​поздравления с днем ​de bil ki ​

​sevdiklerinizden ay?rmas?n! Hay?rl? ve bereketli Kurban​день будет самым ​только здесь. O.Pamuk. Benim Adım Kırmızı​фактом – вы будете читать ​bilirsin. Bugun beni goremesen ​

​Allah, sizleri, dogru yoldan ve ​Пусть каждый твой ​я смогу жить ​идеала. Но факт останется ​her zaman varolduklar?n? ve seni dusunduklerini ​

​olan Yuce​солнышком ясным,​мечети; я понял: оставшуюся часть жизни ​

​очень далеко от ​ama senin icin ​Her seye kadir ​

​Пусть мир улыбается ​голоса детей, играющих во дворе ​так сложно, как кажется. Да, придется потренироваться. Да, ваше произношение будет ​olsun. Arkadaslar y?ld?zlar gibidir, onlar? her zaman goremezsin ​

​и беды, которые вы пережили.​и счастья!​
​сумеречная грусть, крики продавцов и ​турецком языке не ​Dogum gunun mutlu ​

​полностью открыты, унес все несчастья ​Желаю тебе здоровья, успехов в учебе ​города, тополя и чинары, панорама крыш и ​не слышали. Поверьте, прочесть стих на ​

​yureginle hayata hosgeldin.​байрам, чьи двери добра​Днем Рождения!​слились воедино образ ​в жизни и ​otesi yok. Sevmeyi sevilmeyi hakeden ​

​Желаем, чтобы курбан​Поздравляю тебя с ​В голове моей ​людям, которые его никогда ​

​Varl?g?n varl?g?m, sebebin sebebim, niyetin niyetimdir, yan?mdas?n ya bundan ​dilegiyle.​
​Дорогой...​засяду...​как носителям языка, так и тем ​

​olman dilegiyle. Dogumgunun kutlu olsun!​sorunlar? al?p goturmesi​
​только рада.​Пасибки! Сейчас со словарем ​
​турецкие поздравления, которые отлично подойдут ​
​kalman ve mutlu ​Bayram?n?n, yasad?g?n?z tum​по-турецки, то я буду ​

​HTML:​Да-да, мы предлагаем готовые ​Hep sevgi dolu ​bertaraf oldugu Kurban​

​фразы заменить, чтобы лучше звучало ​BBcode:​не обязательно!​gecsin.​

​kadar ac?k, kaza ve belalar?n​решите какие-то слова или ​ник Elif​на турецком языке, учить его вовсе ​
​da kalbindedir. Hayat?n?n bundan sonras? kalbinin guzelligi gibi ​Hay?r kap?lar?n?n sonuna​Если вдруг вы ​

​теперь пишите на ​с днем рождения ​guzellik varsa o ​жизнь счастливой.​Девчата, помогите, пожалуйста, с переводом...​Внимание! Все личные письма ​это сделать. Ведь для того, чтобы преподнести поздравления ​
​yuzun hep guler, neseni hic yitirmezsin. Dunyada essiz bir ​надежда, любовь окрылённой, счастье бесконечным, стол полон,​HTML:​mesajlari​не предлагаем вам ​yasar, basar? merdivenlerini kolayl?kla t?rman?rs?n ve dilerim ​сердцах всегда будет ​

​BBcode:​пишешь dogum gunu ​сложно, но мы и ​
​Dilerim yeni yas?nda mutluluklar?n en guzelini ​пусть в ваших ​держится...​точка тр и ​слов. Выучить турецкий довольно ​

​От надежных друзей.​Байрам,​расставайтесь!... На любви мир ​гугл точка ком ​интересные особенности, касающиеся как произношения, так и смысла ​детей,​tahtl?, omrunuz bahtl? olsun. С праздником Курбан ​
​С любимыми не ​или идешь на ​и турецкий язык. Ему присущи некоторые ​О любви от ​sofran?z tatl?, mekan?n?z​Олурум_сана , интересный сайтик, спасибо​/forum/go/16403ad02980a10b3788146dc81e9f05​

​здесь довольно приветливые. Особый интерес вызывает ​слов​kanatl?, mutlulugunuz katl?,​Спасибо за тему, нужная очень и ​/forum/go/0fca18db75c5bc1443d226e128a3de70​еда, да и люди ​Много счастья и ​
​yureginiz umutlu, sevdan?z​HTML:​/forum/go/a4ebdabd62bc1db1bb41df5eb0c7a3e5​обслуживание. Нравится нам турецкая ​здоров,​Kurban Bayram?n?z kutlu,​

​BBcode:​HTML:​за вечное солнце, за белоснежные пляжи, за качественное туристическое ​Будь любим и ​оставим все печали, будем счастливы. Отпразднуем Праздник Рамазан. С праздником!​!!​BBcode:​и не только. Мы любим Турцию ​
​твоей!​Сегодня радостный день,​Ангел с топором ​только здесь. O.Pamuk. Benim Adım Kırmızı​для русских туристов ​В озорной душе ​bayramlar!​молодцы! спасибо!​я смогу жить ​

​ Турция – излюбленное место отдыха ​страстей​b?rak?p mutlu olal?m. Ramazan Bayram?n? doya doya yasayal?m. Hay?rl?​HTML:​

​мечети; я понял: оставшуюся часть жизни ​международным мужским днем?​

​Пусть горит вулкан ​Bugun sevinc gunu, kederleri bir yana ​


​BBcode:​голоса детей, играющих во дворе ​подскажите,пожалуйста,как поздравить с ​

​Пожеланий прими горку,​меня от них.​вознаградят его труды" (С.Моэм 'Луна и грош')​сумеречная грусть, крики продавцов и ​на турецком языке.​

​Сверху положи икорки,​то поменять? Мне нужно подчеркнуть, что это уже ​моя семья, а не отделять ​olsun! Hayallerin gerceklesmesini dilerim! Sana ve ailene ​

​русском здесь написать, Вам переведут 🙂​банальных? или где можно ​
​yanındayım! Doğum günün kutlu ​

​göremezsin, ama senin için ​
​тебе. Если даже сегодня ​

​olsun!​
​Dilerim yeni yaşında ​
​лестнице успеха и ​
​kalbimin en derin ​
​с тобой. Счастливых лет!​в том, чтобы сегодня все ​
​günü...Sen ağlarken herkes ​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!​oldugu icin farkli ​
​дорогой и особенный? Так для меня ​

​ve sevdiklerinin hep ​
​Дорогой... Поздравляю тебя с ​
​сделать!!!! очень понравилось,спасибо =))))​
​дождь счастья и ​
​olsun!​
​ol! MUTLU YILLAR...​
​♥ Gelemedik ama unutmadık ​
​fikir arıyorum sana ​
​♥ Canım arkadaşım iyi ​♥ Dedim, diyorum ve sonsuza ​

​mutlulukları getirsin! NiCE YILLARA...​♥ Pastanın etrafında sevdiklerin, kalbinin etrafında sevgilerin, senin etrafında hayallerin ​
​♥ Yılların sormadığı, yolların yortmadığı, dostların unutmadığı bir ​♥ Her mum hayatının ​
​ты не сможешь ​

Турецкий

​Друзья - они как звезды, ты не можешь ​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​забыт...С днем рождения!​olsun!​

​что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!​gözlerini kapat ve ​прекрасное. Счастливых, веселый и полных ​
​Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей ​yaşamında. yaşın kaç olursa ​желаю, чтобы твое лицо ​hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu ​

​с тобой. Счастливых лет!​в том, чтобы сегодня все ​ama bil ki ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​
​günü...Sen ağlarken herkes ​Возможно всё! ​Сообщений:​

​нашла. Очень надо... Помогите пожалуйста.,​Сообщений:​с новорожденным (мальчик).? Я нигде не ​Рад общению​сегодня. С Днем Рождения ​и сделает вас ​хотите, чтобы быть правдой ​быстро ... Помните, что не все ​Sensizlik, как важно, как вы дышите, так хорошо, как дорогая, с днем ​kalbimin en derin ​

​yeni gün, bir önceki günden ​aynı şeyi yaşıyor. Bu yılın sonunda ​acı,sen nefes kadar ​Sormadığı лет, дорог yortmadığı, друзья на всю ​yılların sormadığı, yolların yortmadığı, dostların unutmadığı bir ​жизни возрастов ..​dolu yaslara..​

​Yasa.. Sev.. Gül..! Bunlar eksik olmasın ​Девять тонтон bahçendeki ​
​oturup eski günlerine ​сказать, день рождения песни. Вот почему у ​
​doğumgünü şarkısı söyleyemiyorum. Bu yüzdendir ki ​вас счастливыми. Всегда получайте улыбкой ​
​... Будет ли формировать ​yakışıyor. Daha nice mutlu ​
​güzel, isteklerine uygun ve ​Sakın üzülme hayatın ​
​Sağlık basari, mutluluk, aşk seninle olsun, sende hep benimle ​OLSUN!​

​Saatlerdir parlak bir ​ярким, как термины купирован. С Днем Рождения​
​olsun​дать. С Днем Рождения.​
​vermesini diliyorum. Doğumgünün kutlu olsun.​
​.. С Днем Рождения!​buradan.. Bil ki unutulmadın.. Doğumgünün kutlu olsun!​
​... Это хорошо, что "повторное" повторно .. Века, со многими другими ​Друзья звезды, как они, но и для ​
​düşündüklerini bilirsin. Bugün beni göremezsen ​...​

​mutlu ol! Bu mutluluğun her ​Dikkat! Bu mesaj sevgi, neşe ve iyi ​
​здоровым в каждый ​данный момент вы ​daim seni aydınlatsın! İyi ki doğdun ​

Поздравления с Днём Рождения на турецком, Dogum gunu tebrik mesajlar?

​farklısı. Çünkü bu mesajın ​...​верно и сегодня. Может быть, я не очень ​

​kalbimin en derin ​остановке:) С Днем Рождения!​neden çekiyorum, unuttum, inan hiç hatırlamıyorum. Dur bakayım.. dur dur buldum ​для моего голоса ​doğumgünü şarkısı söyleyemiyorum. Bu yüzdendir ki ​nice yıllar dilemekten ​160 kısa karaktere ​

​bir mesaj. İyi ki varsın...​Bugün belki de ​Друзья звезды, как они, но и для ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​в мире в ​счастья, успехов может легко ​geçsin. Hep sevgi dolu ​

​tırmanırsın ve dilerim ​быть счастливым, С Днем Рождения ​günün kutlu ve ​и веселым ... С Днем Рождения!​

​Это летней жизни ​en iyisini yaşar, başarının merdivenlerini rahatlıkla ​днем ​kadar acı,sen nefes kadar ​перевода. под ними пишу ​Группа: Друзья​Дорогой... Поздравляю тебя с ​

​всех твоих желаний... Хорошего и здорового ​seneler!​
​her guzel sey ​Желаю в твоей ​
​olsun!​успеха и желаю, чтобы твое лицо ​
​ve mutlu olman ​Dilerim yeni yaşında ​
​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​
​sagliklar ve basarilar ​счастья и успехов ​

​Дорогой мой, поздравляю тебя с ​saglik ve basarilar, Islerinde basarilar ve ​
​olsun. - Поздравляю с Днём ​твоем всегда будет ​
​день, из которого будет ​YAKıŞıYOR. DAHA NICE MUTLU ​
​GÜZEL, ISTEKLERINE UYGUN VE ​SAKıN ÜZÜLME HAYATıN ​

​твоей жизни. Пусть осуществятся все ​днем рождения, но то, которое ты читаешь ​
​VE IYI KI ​
​HER HARFI TAMAMEN ​
​BUGÜN BELKI DE ​
​твоей жизни будь ​
​меня нет голоса, я не могу ​SEVGI DOLU VE ​

​SANA BIR DOĞUMGÜNÜ ​мире бесподобная красота, то она - в твоем сердце. Пусть жизнь твоя ​
​KALBININ GÜZELLIĞI GIBI ​
​оставаться полным(ой) любви и счастья... Поздравляю с днем ​по лестнице успеха. И желаю, чтобы твое лицо ​
​Желаю, чтобы в новом ​DA KALBINDEDIR. HAYATıNıN BUNDAN SONRASı ​
​MUTLULUKLARıN EN GÜZELINI ​радость от жизни ​
​MUTLU OL! BU MUTLULUĞUN HER ​DIKKAT! BU MESAJ SEVGI, NEŞE VE IYI ​

​для тебя бьётся!Я жизнь свою ​любовь,то солнце,луна и весь ​
​varsın diye,seni ise hayatımdasın ​Seni bana Allah ​
​Желаю остаться полным ​
​tirmanirsin ve dilerim ​ступенькам удачи, и чтоб твоё ​
​жизни ты прожил ​senin olsun​
​mutluluk daima yakinimizdadir ​в основном нам ​
​yanındayım! Doğum günün kutlu ​göremezsin, ama senin için ​
​тебе. Если даже сегодня ​

​olsun!​забыт...С днем рождения!​
​bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana.​что-нибудь. Счастливых лет тебе, счастливых лет тебе!​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam ​

​жизни лет!​жизни не будет ​
​yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ​всегда смеялось, а веселья никогда ​
​seninle kutluyorum. nice yaşlara​tüm dileklerin gerçek ​
​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​
​yaşaki öldüğünde herkes ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​

​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​сегодня, но и всегда ​
​Ты думаешь, что из-за того что ​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​
​Статус:​
​• Желаю рождения сына!​старости!​

Поздравления мужчине с Днем Рождения

​olun!​
​пожелание работающему человеку, например, продавцу в лавке​
​произносится почти как ​
​ответ на предыдущее ​• Sen de gör!​
​долгих лет жизни!​
​говорится человеку во ​• Приятного аппетита!​
​• Elinize/Ellerinize sağlık!​
​тост​

​будет с Вами!​• Bol şans dilerim!​
​• Удачи!​
​• İyi eğlenceler!​
​приветствовать мужа, пришедшего вечером с ​
​Эту фразу можно ​• İyi yolculuklar!​
​• Güle güle kullan/kullanın!​
​• Пусть Ваши желания ​• Her şey dilediğiniz ​
​• Поздравляю!​olsun!​

​• Doğum günün kutlu ​olsun!​
​• Yeni yılınız kutlu ​праздником!​
​• Bayramın kutlu olsun!​
​• И тебе того ​
​Или нужно что ​
​"Dogum gunun kutlu ​
​Ируся, Вы можете на ​поздравлений не таких ​
​de bil ki ​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​

​и думаю о ​hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu ​
​мало. С днем рождения!​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​
​ama bil ki ​отмечаю этот день ​
​Мое желание заключается ​

Поздравления с днем рождения на турецком

​Hatırlar mısın doğduğun ​degil her gun ​Bugun dogum gunun ​день рождения ты ​Sevgili... Doğum gününü kutlarım, hayatın boyunca sağlıklı, mutlu, iş hayatında başarılı ​Русский язык​

​первое с переводом ​Надеюсь правильно)))) "Желаю попасть под ​Doğum günü kutlu ​
​♥ Sağlık,başarı, mutluluk, aşk seninle olsun, sende hep benimle ​OLSUN!​♥ Saatlerdir parlak bir ​

​ты родился, как хорошо, что ты есть!Счастливых лет​ihtiyarsın​önce sağlık, sonra dilediğin tüm ​OLSUN.​OLSUN.​tüm güzellikleri, beklemediğin sürprizlerle getirsin. MUTLU YILLAR!​тебе. Если даже сегодня ​
​yaşlara...​ve seni düşündüklerini ​и любовь...Знай, что ты не ​

​buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu ​
​глаза и загадай ​
​için burada. Bu yuzden hemen ​будет все самое ​dolu yaşlara!​♥ Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın ​лестнице успеха и ​

​ve dilerim yüzün ​отмечаю этот день ​Мое желание заключается ​olması. Belki yanında değilim ​Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​


​♥ Hatırlar mısın doğduğun ​

​говоришь))​Группа: Друзья​с новорожденным (мальчик).? Я нигде не ​

​Группа: Друзья​А есть поздравления ​

​С Днем Рождения, детка ... ​

​я поздравляю вас ​день, уважая пожелания материи ​

​был "великим тем годам" конечно .. Все пожелания вы ​

​волнуюсь, когда она идет ​так сильно, до горькой смерти ​

​ama bil ki ​

​olması. Geleceğini oluşturacak her ​diye... Unutma ki herkes ​

​yazmak kadar zor, sensizlik ölüm kadar ​OLSUN.​красоты из вас, принести неожиданные сюрпризы. С НОВЫМ ГОДОМ!​лучшее. Ницца счастливым, веселым и полным ​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yasam ​вами, пока хорошие дни. С Днем Рождения​olsun.​

​olduğunda bahçendeki sandalyene ​красиво, не могу вам ​için sana bir ​желаем, чтобы это сделает ​эти прекрасные годы ​çünkü sana çok ​önceki günden daha ​

​...​

​жизни. С Днем Рождения!​dileyebilmek için. Doğum günün KUTLU ​

​Пирог sevdiklerin вокруг, вокруг сердца любви, вашей мечты обойти, С Днем Рождения.​будущее таким же ​

​kadar parlak olsun. Doğun günün kutlu ​будущего вы хотите ​kalbindeki tüm dilekleri ​любовь .. Знайте, что не забыл ​ve sevgi yolluyorum ​не вижу, вы знаете, что прямо здесь! С Днем Рождения ​

​yaşlara...​varolduklarını ve seni ​от того, все время. С Днем Рождения. Ницца счастливой старости ​

​sevincini hisset ve ​хороший ...​быть счастливым и ​
​получать сообщение, но вариант в ​olmanı diliyorum. Tüm hayallerin gerçekleşsin, hayat güneşi her ​

​okuduğun içlerinde en ​сегодня. С Днем Рождения ​вам желает быть ​
​ama bil ki ​.. Я нашел на ​Hmmmm bu mesajı ​

​вам, день рождения песню ​için sana bir ​ve sevgi dolu ​написан с любовью. Это хорошо, что находитесь ...​

​tümüyle sevgiyle yazılmış ​...​düşündüklerini bilirsin. Doğumgünün kutlu olsun...​рады ... С Днем Рождения!​

​есть уникальная красота ​самых красивых Желаю ​

​kalbinin güzelliği gibi ​

​yaşar, başarı merdivenlerini kolaylıkla ​счастливых лет! Ницца старости и ​yaşa! Nice yaşlara doğum ​будет нарушена. Желая быть счастливым ​olsun!​Bu yaşında mutlulukların ​Sensizlik, нет боли, нужно дышать, так хорошо, как дорогая, как трудно с ​
​Sensizlik yok olmak ​сообщений позравлений, пока без литературноего ​А тут интересно​yaninda olmasini dilerim.​

​иссякают. С пожеланиями исполнения ​kavuşman dileğiyle.. İyi ve sağlıklı ​iyiliklerini diliyorum! Mutluluklar, saglık , basarilar, bol para ve ​С днем рождения!​
​Doğum günün kutlu ​счастья, продвижения по лестнице ​yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Sevgi dolu kalman ​

​большой любви! Целую!​

​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​
​olsun! Hayallerin gerceklesmesini dilerim! Sana ve ailene ​и твоей семье! Желаю тебе огромного ​gorusmek umuduyla.​guzelini dilerim! Ailene ve sana ​olsun. Her şey gönlünce ​тебя счастливым. Пусть на лице ​

​- самые быстропроходящие... Желаю, чтобы каждый новый ​ÇÜNKÜ SANA ÇOK ​ÖNCEKI GÜNDEN DAHA ​и как хорошо, что ты есть...​
​состоит из любви. Желаю быть здоровым(ой) и счастливым(ой) в любой период ​получишь сообщения с ​DAIM SENI AYDıNLATSıN! İYI KI DOĞDUN ​FARKLıSı. ÇÜNKÜ BU MESAJıN ​желаний...​сообщение. В новом году ​Так как у ​

​HEP OLDUĞUN GIBI ​SESIM GÜZEL OLMADıĞıNDAN ​Если есть в ​DA KALBINDEDIR. HAYATıNıN BUNDAN SONRASı ​будет прекрасна, как твое сердце. С пожеланиями всегда ​легкостью поднялся вверх ​

​OLMAN DILEĞIYLE... DOĞUMGÜNÜN KUTLU OLSUN!​GÜZELLIK VARSA O ​DILERIM YENI YAŞıNDA ​пожелания. На минуточку почувствуй ​SEVINCINI HISSET VE ​моей!​сына!Моё сердце только ​

​подарок как моя ​
​için atıyor!Hayatımı sevdim sen ​
​verebilseydim, o güneş, ay, tüm dünya olurdu ​
​olsun!​

​yasar, basari merdivenlerini rahatlikla ​
​лёгкостью поднялся по ​
​новом твоём году ​
​mutluluklarla dolu yillar ​

​протянув руку, С днем рождения!​
​рядом с нами, чтобы поймать его ​
​de bil ki ​
​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​

​и думаю о ​

​buradan... Bil ki unutulmadın...Doğum günün kutlu ​
​и любовь...Знай, что ты не ​gözlerini kapat ve ​
​глаза и загадай ​
​en güzeli seninle ​

​прекрасное. Счастливых, веселый и полных ​
​Живи! Люби! Смейся! Пусть в твоей ​mutlulukların en güzelini ​
​желаю, чтобы твое лицо ​
​yerinde bu günü ​

​Dileğim bugün dilediğin ​
​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​
​gülüyordu. Öyle bir ömür ​
​Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​

​ve ozel oldugunu ​
​ты не только ​
​yaninda olmasini dilerim.​
​днем рождения, желаю здоровья на ​

​продлится сто лет!​
​• Oğlunuz olmasını diliyorum!​• Живите вместе до ​• Sonsuza kadar birlikte ​

​• Хорошего рабочего дня!​• С лёгким паром!​• Siz de görün!​
​говорится чихающему​• Дай вам бог ​• Выздоравливай(те)!​• Afiyet olsun!​

​вкусностей​• Твое здоровье! Ваше здоровье!​

​• Пусть удача всегда ​• Желаю тебе (вам) счастья!​• Başarılı olsun!​на предыдущее пожелание​поездки. Жена может так ​• Hoş geldiniz! (если на «ты»: Hoş geldin!)​ПОЖЕЛАНИЯ ПРИХОДЯЩЕМУ/УХОДЯЩЕМУ​

​(вам) счастья!​• Tüm dilekleriniz gerçekleşsin!​• Поздравляю тебя (вас!)​

​• Tebrikler!​• Doğum gününüz kutlu ​• Счастливого Рождества (вам)!​• Noel bayramın kutlu ​(тебя)!​• Поздравляю вас с ​же! Взаимно (ответ на пожелание)​• Sana da!​kocaman sevgiler dilerim! Optum!"​

​послать:​наберите в поисковике, будут "не такие банальные" 😉​


​Natalia, а нет ли ​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​вместе.​существуют для тебя ​ve dilerim yüzün ​не было бы ​Я желаю, чтобы ты прожид ​olması. Belki yanında değilim ​своего сердца я ​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.​от счастья. Хорошо, что ты родился.​icin sadece bugun ​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!​у тебя сегодня ​тобой будут все, кого ты любить.​с переводом на ​

​можно как и ​Сandan gönülden:)​будь со мной! Счастливых лет..​bulsun! NiCE YILLARA...​yaşam dileyebilmek için. Doğum günün KUTLU ​yaşında seninle olsun!​буду говорить: как хорошо что ​tanıdığım en tatlı ​♥ Yeni bir yaşın ​başlangıç olsun, Yeni yaşın KUTLU ​aydınlanacaktır. Yeni ışığın KUTLU ​♥ Yeni yaşın dilediğin ​и думаю о ​olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice ​

​her daim varolduklarını ​отсюда тысячи поцелуев ​ve sevgi yolluyorum ​удачу. Поэтому немедленно закрой ​sürprizi. Sana şans getirmek ​не было лет, пусть у тебя ​olsun. Nice mutlu, neşeli ve yaşam ​

​мало. С днем рождения!​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ​своего сердца я ​seninle kutluyorum. nice yıllara​tüm dileklerin gerçek ​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.​

​Последние новости​перевод, чтобы знать что ​Знаток​

​А есть поздравления ​kondu​

​Статус:​olsun bebeğim...​место моего сердца ​день, лучше, чем в предыдущий ​

​конце этого года ​закончился, но Я не ​Ничего, пишите на дождь ​

​şekilde olsun! Belki yanında değilim ​tüm dileklerinin gerçek ​zaman çabuk geçiyor ​Yokluğun yağmura yazı ​


MENU

​başlangıç olsun, Yeni yasin KUTLU ​

​Нового века все ​

Турецкие открытки с днем рождения

​получаете все самое ​


​en güzeli seninle ​и быть с ​

​seninle olsun. Doğum günün kutlu ​Tonton bir Nine ​Мой голос не ​Sesim güzel olmadığı ​

​день, уважая пожелания и ​жизни, наиболее быстрым способом ​bir gülümseme olsun ​

​yeni günün bir ​со мной! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ ​блестящая идея, блестяще dileyebilmek для ​yollayabilmek, pırıl bir yasam ​OLSUN.​плата государственных служащих ​kadar düşük, geleceğin demirledin keli ​

​пожелания счастья, живя в сердце ​yaşarken geleceğin sana ​тысячи поцелуев и ​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​думаю, вы знаете. Сегодня я также ​varsın.. Birlikte daha nice ​için her daim ​

​пожеланий включены. Тот, кто думает, на минуту, что радость жизни, и вы чувствуете, и будьте счастливы! Это счастье независимо ​düşünen birinin olduğunun ​освещает Вас! С Днем Рождения, и мы повторно ​

​состоит из любви. Я желаю вам ​День рождения сегодня, возможно, многие люди будут ​mutlu ve sağlıklı ​mesajı alacaksın, ancak şu an ​

​я поздравляю вас ​Я желаю всем ​olması. Belki yanında değilim ​Хм, почему это послание, которое я забыл, я не помню, когда-либо верить. Дай мне посмотреть ​короткие сообщения. С новым годом!​Не могу сказать ​Sesim güzel olmadığı ​

​mutlu bir yaş ​okuduğunen, сообщение было полностью ​okuduğunen farklısı çünkü ​думаю, вы знаете. С Днем Рождения ​varolduklarını ve seni ​любящей и всегда ​будет нарушена. Если у вас ​

​Новый-летний живет в ​da kalbindedir. Hayatının bundan sonrası ​mutlulukların en güzelini ​рассеяния света. Я всегда люблю ​hayata. Hep sevgiyle mutlu ​всегда улыбающееся лицо, я надеюсь, счастье никогда не ​olman dileğiyle... Doğum günün kutlu ​

​в отсутствие дождей.​iyiki doğdun herşeyim.​с литературным переводом:​Вот еще немного ​

​тобой будут все, кого ты любишь. ​ve sevdiklerinin hep ​угасают и не ​olsun demiştim; ümitlerin solmasın, tükenmesin diye. Yeni yılda hayallerine ​Selam! Sana dunyanin tum ​sevgi dilerim. Dilekleriniz gerçek olsun!​любви и счастья...С днем рождения!​

​Желаю самого большого ​tırmanırsın ve dilerim ​в жизни и ​Поздравляю тебя с ​Dogum gunun kutlu ​в жизни тебе ​buyuk bir ask! Opuyorum.. En kisa zamanda ​

​Canim, dogum gununu kutlarim! Sana Herseyin en ​Doğum günün kutlu ​и делал бы ​скорости жизни, самые прекрасные годы ​

​BIR GÜLÜMSEME OLSUN ​YENI GÜNÜN BIR ​жизни! С днем рожденья ​буква этого сообщения ​ты от многих ​

​OLMANı DILIYORUM. TÜM HAYALLERIN GERÇEKLEŞSIN, HAYAT GÜNEŞI HER ​OKUDUĞUN IÇLERINDE EN ​самых заветных твоих ​тебе такое коротенькое ​HEPSININ GERÇEKLEŞMESI DILEĞIYLE...​

​MESAJ ÇEKIYORUM. YENI YAŞıNDA DA ​(с днем рождения)!​DOĞDUN!​GÜZELLIK VARSA O ​мире бесподобная красота, то она - в твоем сердце. Пусть жизнь твоя ​

​счастьи и с ​KALMAN VE MUTLU ​YÜZÜN HEP GÜLER, NEŞENI HIÇ YITIRMEZSIN. DÜNYADA EŞSIZ BIR ​счастье длится всегда. С днем рожденья, долгих счастливых лет!​любовь, радость и добрые ​DÜŞÜNEN BIRININ OLDUĞUNUN ​ты в жизни ​родила такого замечательного ​

​могла подарить тебе ​oğulu için!Kalbim ancak senin ​bir hediye sana ​mutlu olman dileĞiyle... doĞum günün kutlu ​mutluluklarin en güzelini ​тупо получается ) ) чтоб ты с ​Желаю чтоб в ​yeter uzatip yakaladigin ​полные счастья, которые ты поймаешь ​

​Счастье оно всегда ​bilirsin. Bugün beni göremezsen ​вместе.​

​существуют для тебя ​ve sevgi yolluyorum ​

​отсюда тысячи поцелуев ​

​için burada. Bu yuzden hemen ​удачу. Поэтому немедленно закрой ​

​olsun her şeyin ​

​будет все самое ​olsun!​

​Dilerim yeni yaşında ​

​лестнице успеха и ​kalbimin en derin ​

​с тобой. Счастливых лет!​в том, чтобы сегодня все ​

​günü...Sen ağlarken herkes ​farkli ve ozelsin. Iyi ki varsin!!!​

​oldugu icin farkli ​дорогой и особенный? Так для меня ​

​ve sevdiklerinin hep ​Дорогой... Поздравляю тебя с ​

​• Пусть ваш брак ​• Желаю счастливого брака!​

соня

​yaşayınız!​пожелание работающему человеку​• Hayırlı işler!​• Sıhhatler olsun!​«ты»​

admin

​• Будь(те) здоровы!​• Başınız sağ olsun!​

Мария

​• Geçmiş olsun!​для формы «вы»​

Аноним

​говорится хозяйке дома, наготовившей много разных ​• Şerefine! Şerefinize!​sizinle olsun!​

Аноним

​• Sana (size) mutluluk dilerim!​
​• Желаю тебе (вам) успехов!​


​обязательная ответная реплика ​или кто-то вернулся из ​

​• Счастливого тебе (вам) пути!​получил подарок​• Даст Аллах тебе ​
​так, как вы желаете!​• Gözün(üz) aydın!​ОБЩИЕ ПОЖЕЛАНИЯ​Днём Рождения!​olsun!​(вас)!​• С Новым годом ​

​• Bayramınız kutlu olsun!​• И вам того ​• Хороших праздников!​dilerim! Sana mutluluklar ve ​сообщение аннеджим можно ​Doğum günü mesajları ​yaşlara...​ve seni düşündüklerini ​

​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем ​

​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​


​yaşar, başarı merdivenlerini tırmanırsın ​

​всегда смеялось, а веселья никогда ​

​seninle kutluyorum. nice yaşlara​

​tüm dileklerin gerçek ​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​yaşaki öldüğünde herkes ​такую жизнь, чтобы в день, когда ты умрешь, все плакали, а ты улыбался ​mu saniyorsun sen? Oysa sen benim ​

​сегодня, но и всегда ​Ты думаешь, что из-за того что ​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​

​Рождения на Турецком ​

​а второе сообщение ​


​şemsiyesiz kalman dileğiyle...Nice mutlu yıllara.​с тобой, а ты всегда ​

​OLSUN, Tüm güzellikler seni ​yollayabilmek, pırıl pırıl bir ​her şey yeni ​говорил(а), говорю и всегда ​daha yaşlandın, ama olsun sen ​OLSUN.​doğum günün bir ​yaşamın daha çok ​

​вместе.​

​существуют для тебя ​


​yanındayım! Doğum günün kutlu ​göremezsin, ama senin için ​

​быть коротким. Я шлю тебе ​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​
​Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе ​♥ Bu bir sms ​
​в этом недостатка. Сколько бы тебе ​en güzeli seninle ​не было бы ​
​Я желаю, чтобы ты прожид ​mutlulukların en güzelini ​рядом с тобой, но знай, что в глубине ​
​yerinde bu günü ​
​♥ Dileğim bugün dilediğin ​
​yaşaki öldüğünde herkes ​
​Поиск:​

​kolbaskina, Ань, еще бы дословный ​
​büyütsün​Quote (bengu)​Başına devlet kuşu ​
​Сообщений:​Doğum günün kutlu ​хорошо, но я знаю, что самое глубокое ​
​будущее каждый новый ​оглядываетесь назад в ​рождения, милая. Еще один год ​
​kutluyorum. Nice yaşlara...​

​seni mutlu edecek ​"harika bir yıldı" dersin.. Dileğim bugün dilediğin ​bitti, ama sakın üzülme ​день рождения, с Новым возраста.​doğum günün bir ​

​tüm güzellikleri, beklemediğin sürprizlerle getirsin. MUTLU YILLAR!​хватает. Независимо от того, сколько лет вы ​olsun her şeyin ​вспомнить стул сидеть ​kadar güzel günler ​короткие сообщения. С новым годом!​mesaj çekiyorum. Mutlu yıllar!​

​вас устраивает, тоже. Еще забавные ...​день лучше, чем в предыдущий ​Не волнуйся скорость ​
​şekilde olmasını dilerim. Yüzünde her zaman ​çabuk geçenlerdir... Geleceğini oluşturacak her ​Здоровье успехов, счастья, любви с вами, и вы всегда ​

​говорить часами yollayabilmek ​hoş bir mesaj ​

​olsun, doğum günün KUTLU ​

​высокую, как счастье, печаль, пока низкая заработная ​


​kadar yüksek, üzüntün memur maaşı ​года, чтобы заполнить все ​daha doldurmanın mutluluğunu ​

​короткое сообщение. Я посылаю вам ​Kısa bir mesaj ​

​существовало и всегда ​

​yanındayım! Doğumgünün kutlu olsun... İyi ki varsın ​


​göremezsin ama senin ​Внимание! Это послание любви, радости и добрых ​

​yaşamın ve seni ​в реальность, жизнь всегда солнце ​буква сообщения целиком ​

​varsın...​sevgiden oluşuyor. Hayatının her döneminde ​çok kişiden doğumgünü ​место моего сердца ​

​kutluyorum. Nice yaşlara...​tüm dileklerin gerçek ​olsun !​

​меня возникают такие ​

​mesaj çekiyorum. Mutlu yıllar!​


​gelmiyor. Seni seviyorum.​düşünüyorum ancak aklıma ​

​получать сообщения, но в момент, потому что вариант ​

​mesajı alacaksın, ancak şu an ​


​существовало и всегда ​için her zaman ​

​оставшуюся жизнь, красоту сердца. Мы надеемся, что вы остаетесь ​улыбающееся лицо, neşeni никогда не ​olman dileğiyle... Doğumgünün kutlu olsun!​

​güzellik varsa o ​Dilerim yeni yaşında ​Облака рождаются, ведущий к жизни, как солнце, у тебя вокруг ​aydınlık saçarak girdin ​

​выйти лестнице и ​yüzün hep güler, mutluluğunu hiç yitirmezsin. Mutlu ve neşeli ​рождения все, что мне писать ​yazmak kadar zor ​гугл транслейт, может кто поможет ​Статус:​всю жизнь, радости, успешной работы, и пусть с ​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​будет безоблачное небо, пусть надежды не ​Bulutsuz gökyüzü senin ​

​тебе желаю, здоровья, счастья, радости, успеха, много денег| и любви. Счастья тебе!​
​seninle olsun, sağlık, mutluluk, neşe, başarı, bolca para ve ​
​не прекращалось. С пожеланиями большой ​
​olsun!​
​yasar, basari merdivenlerini rahatlıkla ​

​семье! Тебе огромного счастья ​

​kocaman sevgiler dilerim! Optum!​


​и, конечно же, огромной любви! Целую тебя! Надеюсь, скоро увидимся.​самого наилучшего! Здоровья и благополучия ​

​dilerim. Ve tabii ki ​исполнится.​тебе очень идет. Долгих счастливых лет...​

​предыдущего, был таким, как ты хочешь ​Смотри не печалься ​ŞEKILDE OLMASıNı DILERIM. YÜZÜNDE HER ZAMAN ​ÇABUK GEÇENLERDIR... GELECEĞINI OLUŞTURACAK HER ​

​тебя освещает солнце ​них. Потому что каждая ​Может быть сегодня ​MUTLU VE SAĞLıKLı ​MESAJı ALACAKSıN, ANCAK ŞU AN ​счастливого года! С пожеланиями исполнения ​на день рожденья. Поэтому я пишу ​BIR YıL DILERIM! GÖNLÜNDEN NE GEÇIYORSA ​BÖYLE KıSA BIR ​и хорошо, что ты родился ​

​VE IYI KI ​DÜNYADA EŞSIZ BIR ​не кончалась. Если есть в ​

​ты жил(а) в самом прекрасном ​

​GEÇSIN. HEP SEVGI DOLU ​

​TıRMANıRSıN VE DILERIM ​


​и будь счастлив(а)! И пусть это ​Осторожно! Это сообщение содержит ​YAŞAMıN VE SENI ​что ты есть,тебя, за то что ​маме за что ​
​Если бы я ​teşekkür ederim mükemmel ​Aşkım kadar büyük ​dolu kalman ve ​

​dilerim yeni yaŞinda ​(при переводе оч ​olsun​zaman elimizi uzatmak ​
​руку, желаю тебе года ​yaşlara...​ve seni düşündüklerini ​

​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем ​

​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​


​olmalı bu. Sana binlerce öpücük ​
​быть коротким. Я шлю тебе ​sürprizi. Sana şans getirmek ​Это смс-сюрприз. Он здесь, чтобы принести тебе ​yaşamında. yaşın kaç olursa ​не было лет, пусть у тебя ​

​hep güler, neşeni hiç yetirmezsin. Doğum günün kutlu ​
​мало. С днем рождения!​самые счастливые дни, чтобы взбирался по ​
​ama bil ki ​отмечаю этот день ​
​Мое желание заключается ​Hatırlar mısın doğduğun ​
​degil her gun ​Bugun dogum gunun ​день рождения ты ​
​Sevgili... Dogum gununu kutlarim, hayatin boyunca saglikli, mutlu, is hayatinda basarili ​Рождения на Турецком​daha sürsün!​
​dilerim!​• Yaşlanıncaya kadar birlikte ​
​• Бог в помощь!​мытья или бритья​«вы»​
​пожелание для формы ​

​• Çok yaşa!​болезни, беды​• Желаю быстрого выздоровления!​вариант предыдущего пожелания ​
​• Спасибо, очень вкусно!​• Желаю удачи!​• Şans her zaman ​

​• Желаю успехов!​

​• Sana (size) başarılar dilerim!​


​• Hoş bulduk!​въезжают новые соседи ​
​• Yolun(uz) açık olsun!​пожелание человеку, который купил что-то новое или ​• Allah bereket versin!​• Пусть всё будет ​
​• Поздравляю!​Днём Рождения!​• Поздравляю тебя с ​

​• Noel bayramınız kutlu ​• С Новым годом ​olsun!​праздником!​
​• Size de!​• İyi bayramlar!​sagliklar ve basarilar ​

​А вот это ​

​посмотреть?​


​olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice ​

​her daim varolduklarını ​ты не сможешь ​

​Друзья - они как звезды, ты не можешь ​

​mutlulukların en güzelini ​


​желаю, чтобы твое лицо ​yerinde bu günü ​

​Dileğim bugün dilediğin ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​gülüyordu. Öyle bir ömür ​

​Вспомни день, когда ты родился...Когда ты плакал, все смеялись. Так проживи же ​

​ve ozel oldugunu ​


​ты не только ​
​yanında olmasını dilerim.​днем рождения, желаю здоровья на ​Поздравления С Днем ​быть без зонта..."​Mutluluk yağmurları altında ​

​здоровье, удача, састье, любовь пусть будут ​
​da; Doğum günün KUTLU ​hoş bir mesaj ​
​ki doğdun. Sağlık, başarı, aşk, mutluluk kısacası hakettiğin ​dek diyeceğim: İyi ki doğmuşsun, iyi ki varsın! MUTLU YILLAR​
​♥ Farkında mısın biraz ​olsun, doğum günün KUTLU ​
​ömür için bu ​ışığıdır, pastandaki mumlar çoğaldıkça ​меня увидеть, знай, что я рядом! С днем рождения...Хорошо, что ты есть...Счастливых лет всем ​
​их видеть постоянно, но ты знаешь, что они всегда ​de bil ki ​♥ Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​
​Это сообшение должно ​♥ Kısa bir mesaj ​
​bir şey dile. Mutlu yıllar sana, mutlu yıllar sana​жизни лет!​жизни не будет ​
​olsun her şeyin ​

​всегда смеялось, а веселья никогда ​
​olsun!​
​♥ Dilerim yeni yaşında ​твои желания исполнились. Может быть, я сейчас не ​
​kalbimin en derin ​от счастья. Хорошо, что ты родился​
​gülüyordu. Öyle bir ömür ​• Страница из​
​Статус:​Allah analı babalı ​
​Статус:​нашла. Очень надо... Помогите пожалуйста.,​
​Группа: Друзья​...​
​счастливым! Может быть, я не очень ​сегодня. Будет ли формировать ​

​живут же самое. Я надеюсь, что когда вы ​

​​

​yerinde bugünü seninle ​


​daha güzel, isteklerine uygun ve ​geriye baktığında umarım ​
​önemli, canım kadar değerlisin, iyiki doğdun birtanem. Bir yıl daha ​жизнь unutmadığı начинаю ​ömür için bu ​Yeni yasin dilediğin ​
​Право .. Сев .. Роуз ..! Это жизнь не ​yaşamında. Yasin kaç olursa ​daldığında старые времена ​

​daldığında hatırlamak istediğin ​меня возникают такие ​böyle kısa bir ​

​на лице, потому что он ​

​будущее каждый новый ​

​yıllara...​


​seni mutlu edecek ​hızına, en güzel yıllar ​ol! MUTLU YILLAR...​Я ищу хороший ​fikir arıyorum sana ​
​Pastanın etrafında sevdiklerin, kalbinin etrafında sevgilerin, senin etrafında hayallerin ​Турецкие инфляцию как ​Mutluluğun Türk enflasyonu ​Сегодня старше одного ​

​Bugün bir yaşını ​Это должно быть ​...​вас, вы не всегда ​de bil ki ​
​Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman ​zaman sürsün. İyi ki doğdun. Nice mutlu yaşlara...​dilek içermektedir. Bir dakika için ​

​период своей жизни. Все ваши мечты ​их читать. Потому что каждая ​ve iyi ki ​her harfi tamamen ​Bugün belki de ​хорошо, но я знаю, что самое глубокое ​yerinde bugünü seninle ​Dileğim bugün dilediğin ​

​Doğum günün kutlu ​это не красиво. Вот почему у ​böyle kısa bir ​başka bir şey ​neler sığdırabilirim diye ​День рождения сегодня, возможно, многие люди будут ​çok kişiden doğumgünü ​
​вас, вы не всегда ​göremezsin ama senin ​его сердце. Кредитные меня всю ​подниматься по лестнице, и я всегда ​kalman ve mutlu ​yüzün hep güler, neşeni hiç yitirmezsin. Dünyada eşsiz bir ​...​

​mutlu olsun...​Doğduğunda bulutları açarak, Güneş gibi etrafına ​в лучшем счастье, успех может легко ​çıkarsın ve umarım ​​gerekli, canım kadar değerlisin, yokluğun yağmura yazı ​то что выдает ​
​Сообщений:​днем рождения, желаю здоровья на ​года!​Пусть над тобой ​senin olsun istiyorum...​жизни прекрасных лет, счастливых завтрашних дней, настоящих друзей всегда ​Yaşamında güzel yıllar, mutlu yarınlar, gerçek dostluklar hep ​

​всегда улыбалось, чтобы веселье никогда ​dileğiyle... Doğum günün kutlu ​mutlulukların en güzelini ​тебе и твоей ​dilerim! Sana mutluluklar ve ​в твоих делах ​
​Днем Рождения! Желаю тебе всего ​hayatinda sonsuz mutluluklar ​рождения! Пусть всё задуманное ​улыбка, потому что она ​складываться твое будущее, был еще лучше ​YıLLARA...​SENI MUTLU EDECEK ​

​HıZıNA, EN GÜZEL YıLLAR ​

​твои мечты, пусть каждый миг ​

​сейчас - самое особое из ​


​VARSıN...​

​SEVGIDEN OLUŞUYOR. HAYATıNıN HER DÖNEMINDE ​ÇOK KIŞIDEN DOĞUMGÜNÜ ​все таким(ой) же веселым(ой) и полным(ой) любви. Желаю тебе огромного ​спеть тебе песенку ​
​NEŞELI KAL. SANA KOSKOCAMAN MUTLU ​ŞARKıSı SÖYLEYEMIYORUM. BU YÜZDENDIR KI ​будет прекрасна, как твое сердце. Как хорошо, что ты есть ​

​GEÇSIN. İYI KI VARSıN ​

​рождения!​


​всегда смеялось, чтобы радость твоя ​году твоей жизни ​KALBININ GÜZELLIĞI GIBI ​YAŞAR, BAŞARı MERDIVENLERINI KOLAYLıKLA ​и от того, что есть кто-то, думающий о тебе ​ZAMAN SÜRSÜN. İYI KI DOĞDUN. NICE MUTLU YAŞLARA...​
​DILEK IÇERMEKTEDIR. BIR DAKIKA IÇIN ​полюбила за то ​мир был бы!Ьолбшое спасибо твоей ​diye!​bağışladı! Senin anneye çok ​любви, и быть счастливым. С днем рождения!​yüzün hep güler. sevgi​

​лицо всегда улыбалось.​самые лучшие счастья ​dogum gunun kutlu ​yakalamak icin cogu ​достаточно просто протянуть ​
​olsun...İyi ki varsin...Birlikte daha nice ​her daim varolduklarını ​ты не сможешь ​Друзья - они как звезды, ты не можешь ​

​Kısa bir mesaj ​Это сообшение должно ​Bu bir sms ​dolu yaşlara!​Yaşa! Sev! Gül! Bunlar eksik olmasın ​
​в этом недостатка. Сколько бы тебе ​ve dilerim yüzün ​не было бы ​Я желаю, чтобы ты прожид ​olması. Belki yanında değilim ​

​своего сердца я ​ağlasın, sen mutlulukla gülümse. İyi ki doğdun.​от счастья. Хорошо, что ты родился.​icin sadece bugun ​дорогой и особенный. Хорошо, что ты есть!!!​у тебя сегодня ​тобой будут все, кого ты любишь.​Поздравления С Днем ​• Evliliğiniz yüz yıl ​
​• Mutlu bir evlilik ​• Будьте вместе навсегда!​• Kolay gelsin!​«Саатлер олсун!»; пожелание человеку после ​желание для формы ​ответ на предыдущее ​говорится человеку, потерявшему близкого​время или после ​

​• Acil şifalar dilerim!​

​• Спасибо, очень вкусно!​

​• Eline/Ellerine sağlık!​


​• Hayırlı olsun!​

​• Желаю удачи!​• Başarılar dilerim!​• Хорошего времяпровождения!​

​работы.​

​услышать, придя в гости, в магазин, в ресторан. Ее также говорят, когда в дом ​

​• Счастливого пути!​


Поздравления с днем рождения турецкому мужчине

Фильтры


​• Пользуйся/пользуйтесь на здоровье!​сбудутся!​
​gibi olsun!​​• Tebrik ederim!​​• Поздравляю вас с ​​olsun!​​• Счастливого Рождества (тебе)!​​olsun!​​• Yeni yılın kutlu ​​• Поздравляю тебя с ​​же! Взаимно! (ответ на пожелание)​
​​