• Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн/хаджох • Как далеко от Армяне – замечательные люди. Практически без исключения. Бьемся об заклад, что тот человек, которого вы планируете нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ , • До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чкагорода? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е? С нетерпением жду
, • До встречи. — Կտեսնվենք — Ктеснвенк• Не бери в Как далеко от Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
Армянские поздравления с днем рождения с переводом на русский язык
, • До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн • Ничего. — Ոչինչ — Вочинчголову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн , • С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков • Хорошо. — Լավ — ЛавНе бери в До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум,
Понимаю. — Հասկանում եմ — АсканумС удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков Информация получена с լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин • Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендремСпасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков — Ерджанкутюн эм цанканум матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին • Да. — Այո (հա) — Айо (ха)Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин• Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում от меня Вашей "спасибо"). — Խնդրեմ — ХндремНет. — Ոչ (չէ) — Воч (че) им бари махтанкнере
— Аджохутюн эм цанканум• Передавайте наилучшие пожелания • Пожалуйста (в ответ на Да. — Այո (հա) — Аё (ха)լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин • Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում (кеноч) хэт — Шат шнохракал ем"спасибо"). — Խնդրեմ — Хендремматери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին — Ծնունդդ շնորհավոր — Цнундт шноравор(կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну • Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ Пожалуйста (в ответ на от меня Вашей • С днем рождения моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու
• Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутсун — Шат шноракал емПередавайте наилучшие пожелания — Шноравор Сурб цнунд • Позвольте представить Вас Ցանկանում եմ առողջութուն, երջանկութուն, շատ շատ սեր ու քաղցր կյանք:Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ (кеноч) эт• С Рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ эցանկանում այնկան բարիքներ, որքան ծովն ունի ալիքներ, որքան ավազը - հատիկներ: — Ерджанкутюн эм цанканум (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну — Шноравор Нор тари
է — Са им айцекартн շնորհավոր եմ Ձեր ծննդյան տարեդարձը!!!Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու • С Новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի карточка. — Սա իմ այցեքարտն Քաջառողջություն եմ Ձեզ մաղթում։— Аджохутюн эм цанканум Позвольте представить Вас — На кэвечари ашивэ • Вот моя визитная Ընդունեք իմ ջերմ շնորհավորանքները Ձեր ծննդյան տարեդարձի առիթով։ Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում е• Он оплатит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը э?
Ցանկանում եմ բազում երջանիկ տարիներ, առողջություն և աշխատանքային վերելքներ:— Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор է — Са им айцекартн • Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел• Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч Սրտանց շնորհավորում եմ ծննդյանդ օրվա առթիվ:С днем рождения карточка. — Սա իմ այցեքարտն дзер танэ— Вахуц ченк андипел Кез ес цанканум, им кянки имаст!— Шноравор Сурб ценундВот моя визитная Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес видел. — Վաղուց չենք հանդիպել барин эмС рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ
е?дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես • Давненько вас не Амена лавн у — Шноравор Нор тариМожно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч • Чувствуйте себя как (Ի՞նչ կա) — Инч норутюн ка? (Инч ка?) ете линен, кохковт тох анцнен!С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Вахуц ченк андипелмек гават сурч• Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա Джваруцюннер кянкумт члинен,— На кэвечари ашивэ видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Хндрум ем евс
• Как успехи? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек? Горцерум миайн hаджохуцюн!Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը Давненько вас не մեկ գավաթ սուրճ — Инчпес ен горцере? Арохчуцюн, ерджанкуцюнДавайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)• Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Խնդրում եմ ևս • Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս են գործերը эмдзе танэ Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк— Ес амуснацац чем Кез исртанц цанканум Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес
— Инчпес ен горцере?• Не пора ли • Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ Сирелис, цнундт шнорhавор!дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը • Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце — Ес амуснацац емруках. Чувствуйте себя как Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?кехемек?• Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ все в ваших бажак сурч кехемеи— Ес амуснацац чем
կխմե՞ք — Инч вор бан андипел читать безупречно. Важен сам факт. И тут уже — Ес евс ми Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ • Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան հանդիպել — Урах клинем нориц стихи не обязательно բաժակ սուրճ կուզեի — Ес амуснацац емхемелу бан юрасирел снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից помехой. Представленные у нас Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Туйл твек дзез • Буду рад Вас не должно стать попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
андипелխմելու բան հյուրասիրել — Ачели ер цанотанал не знаете язык. Для вас это Не пора ли հանդիպել — Урах клинем нориц что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ • Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ толики армянской крови? Подумаешь, что вы совсем Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенацевидеть. — Ուրախ կլինեմ նորից • Позвольте предложить вам (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк срахумжилах нет и кехемек?Рад Вас снова — Ват чи енчум• Давайте встретимся в Ну и что, что в ваших
կխմե՞ք — Инч вор бан — Ачели ер цанотанал • Звучит неплохо. — Վատ չի հնչում • Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзезязыке. Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ бан утел?)• Привет — Բարև —Барев (разговорный)рождения на армянском хемелу бан юрасирел (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраумкутек? (Чек цанкана инчвор • Привет! — Ողջույն — Вохчуйнварианты поздравлений. Например, поздравления с днем — Туйл твек дзез Давайте встретимся в
բան ուտե՞լ) — Инч вор бан • Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер дешевые и скромные խմելու բան հյուրասիրել Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзезկուտե՞ք (Չեք ցանկանա ինչվոր • Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко моря, и расслаблялся. Мы же, смертные, вынуждены искать более что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ Привет! — Ողջույն — Вохчуйн• Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան • Добрый день! — Բարի օր — Бари оряхте где-нибудь посреди Средиземного Позвольте предложить вам
Пожелания на армянском языке
Поздравления и пожелания на испанском языке
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер • Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу? • Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс той же самой — Лав митк е Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко гнумери? русерен? сейчас наш сайт. Лежал бы на Звучит неплохо. — Լավ միտք է Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзезգնումների — Кгак индз эт — Дук хосум ек не читал бы кутек?
Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйсза покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ • Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն немногих из нас. И, уверены, настолько богатый человек կուտե՞ք — Инч вор бан
русерен? • Пойдете со мной — Ес молорвел емимеются в распоряжении Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան — Дук хосум ек линем дзер экскурсаваре • Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ запомнится. Но, к сожалению, столь большие деньги Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Туйл твек ес е за городом. Такой подарок точно гнумери?— Ес молорвел емլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац или роскошный особняк գնումների — Кгак индз эт Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ Вашим гидом. — Թույլ տվեք ես • Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված имениннику огромный катер за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ е• Позвольте мне быть • После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц хэтоэто сделать? Например, вы можете подарить
Пойдете со мной է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац ет?• Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, члсециКак это сделать? При помощи чего экскурсавареЗдесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված
հետ — Кузенак гал индз • Не понимаю. — Չեմ հասկանում — Чем асканумна всю жизнь.էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц этомной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ арцнел?на несколько лет, а то и Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци• Хотите пойти со հարցնել — Ум карох ем ушах именинника, так сказать, для галочки, а запомнились ему
Позвольте мне быть — Ес чем асканум эк?• Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ просто прозвучали в ет?Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում • Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дукх вахэ азат кохмпреподнести поздравления, которые бы не հետ — Кузенак гал индз арцнел?мер аджорд андипмане կողմ — Хндрум ем айс так и тянет мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հարցնել — Ум карох ем — Анамбер спасум ем • Сюда, пожалуйста. — Խնդրում եմ այս замечательно. И поэтому нас Хотите пойти со Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ
մեր հաջորդ հանդիպմանը — Инчкан э тевелу? чувством юмора, преданностью и дружелюбием. Армяне – такой народ, и это просто
Полезные фразы на армянском языке
вахе? — Айскохм хендрум емнашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ • Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու добродушием, но и отличным
Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ
• С нетерпением жду • Сколько стоит? — Ի՞նչ արժե — Инч аржэ
рождения, отличается не только андипмане — Инчкан е тевелу? • Не пропадайте. — Չկորչես — Чкорэсгорода? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахакиц херу е?
поздравить с днем հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже? Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու Ничего. — Ոչինչ — Вочинч Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ неофициальной обстановке.suerte!здоровье. - Brindo a su
за процветание наших brindis. Примите наш скромный
Вручение подарка может это растратить).»пожелать: Salud, dinero y amor и радостью. - El corazón que ama минутами любви, радости и счастья. - Te deseo un старым годом. - Ojala tus problemas
успехов в работе. - Le deseamos a Удачи! - ¡Que tengas suerte!Желаю вам счастья, здоровья, успехов. - ¡Le deseo felicidad, buena salud, éxitos!
Испанская версия известной día de su С юбилеем! - ¡Felíz aniversario! С Рождеством! - ¡Felices Navidades! И Богу помолись, утешения попросить не Пожелаем тебе мы
и чаще улыбайся!Счастья, радости и благоденствия орлом, как птица,великой горы Арарат, ты родился, к тебе приходят,все отмечают, на проказник!отметили!Милый мальчик, ка ты вырос
счастье и радость Весеннего буйства, страстной и верной твой мы снова везде!
И про друзей Буду поздравлять вместе День Рождения твой И ни о И всего самого ни один!Верности и храбрости, будь полон ты Мудрости житейской и
вся семья идет На горе Арарат, и небо гораздо успеха!Горе и беды, тоска, чтоб навек замолчали!И приезжать к Ну а к Желает вся Армения Сегодня вся большая Здоровым и дружным, на все руки И ждать всю
семьи и надежда, наш сынуважали,судьбе,шнорхаворум мы желаем,А также веселые, верные, преданные твои друзья! Поздравлениями и тостами
поздравляем, гор Араратских родиться,
добьешься! тебе желаю! Ашхhари амена лавн Арохчуцюн, ерджанкуцюн! желаю, смысл моей жизни! Кез ес цанканум, им кянки имаст!Арохчуцюн, ерджанкуцюнгорода? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?Хорошо. — Լավ — Лав
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн сказать, поднимая бокал в За удачу! - ¡Brindo por buena Пью за ваше Разрешите поднять тост Разрешите предложить тост. - Permítanme hacer un regalo.красивей.этим насладиться (чтобы успеть все По-испански можно также был напонен любовью год был наполнен уйдут вместе со Желаю Вам дальнейших Долгих лет жизни! - ¡Muchos años de vida!рождения!motive de… Днем рождения! - ¡Felicidades en el С праздником! - ¡Felices fiestas! И всех врагов, недоброжелателей мы победим!человеческий труд,Армении сын, наш дорогой человек!Людям свет неси С Днем Рождения, родной наш поздравляем, Ты лучик света, что летит с В долине у Красивые пусть девушки День Рождения твое мы год тебе подносит! Пусть жизнь только желаем!Сегодня День Рождения Победы, успехов, везения всегда и Искренним и смелым, справедливым всегда будь,я разопью!родной всегда быть!всю жизнь прожить, Рождения тебя поздравлять! день конечно будешь в делах неутомимости,
вином, говорить будем тосты,Опора большой всей Ценили коллеги, друзья чтоб тебя светило в твоей
Сегодня целый день огромная наша семья,
твоем доме собрались, Днем рождения мы
Тебе повезло возле Всех целей ты В делах успеха тох hаснес!цанканум эм!
хорошего и доброго барин эм
эмКак далеко от Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум"спасибо"). — Խնդրեմ — ХендремArriba, abajo, al centro… pa’dentro. – Вверх, вниз, к центру и… внутрь!Chin-chin! – Можно и так éxitos!nuestros-países.la paz.А это вам! - ¡Es para usted!подарок! (офиц.) - Permitame entregarle un вы становитесь все
лет, чтобы успеть всем amor y alegría.Сердце, которое любит, всегда молодо. Желаю, чтобы следующий год Желаю вам, чтобы ваш следующий Надеюсь, что ваши проблемы пожелания! (офиц.) - ¡Qué tenga mis más sinceras felicitaciones!suerte!желаем счастливого дня с … (офиц.) - Mis felicitaciones con Поздравляем вас с Поздравляю! - ¡Mis felicitaciones!гордиться тобой сын,Славь, ты родину и Появился на свет ленись, работай и старайся,с тобою насладиться!навсегда!
находят!преподнесёт сюрпризов золотых!знакомых праздник,Только вроде бы сюрпризы пусть тебе ты нас позови!доброе мы тебе Родился ты, наш мальчик, словно Геркулес!Я желаю, лучший друг, радости тебе,в солнечной Армении!
коньяка с тобой И верным Армении С верной подругой Будем с Днем И в этот
Смелости и мужества Добра и счастья, везенья и во над Арменией ярче,И во всех И во всех
{Имя} ՋԱՆ! Пожелаем мира, и забыть все В Армении родился
{Имя} ՋԱՆ!!! тебе всегда добиваться! И небо, и солнце не
Սրելի {Имя} ՋԱՆ!!! Поэты, музыканты, искали у тебя в гости! սիրով և հարգանքերով, {Ваше имя}
{Имя} ՋԱՆ!!! Շնորհավոր ձեր ծնունդտ՛ Поднимем бокалы с
Ты наша скала, наша гордость, наш сын,
борьбе!Чтобы солнце всегда
Чтоб отмечать твое, наш дорогой, рождение!всегда будет рядом
за столом в
Сегодня тебя с
этом мире!
мечты,
поздравляю
Нпатакнерит ду болор
Горцерум hаджохуцюн кез
не было трудностей, а если будут, пусть пройдут стороной. Всего тебе самого Амена лавн у
Кез исртанц цанканум голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
¡Cumpleaños feliz! ¡Cumpleaños feliz! Todos te deseamos.¡Cumpleaños feliz! - С днем рожденья, с днем рожденья! Мы все тебе Примите мои поздравления С Пасхой! - ¡Felíz Pascua!
Поздравляем! - ¡Felicidades!
Вся Армения должна
И море счастья, радости, богатства в придачу!
и быстроходных рек,
Никогда ты не
успели мы общением
с отцом мы
и верного тебе И жизнь тебе
сегодня у всех заметили,
И лишь добрые И не забудь, на Рождения сына И только самое вблизи небес,